ويكيبيديا

    "the general assembly invited all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعت الجمعية العامة جميع
        
    1. In paragraph 3 of its resolution 62/17, the General Assembly invited all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 1 - في الفقرة 3 من القرار 62/17، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    In that resolution, the General Assembly invited all Member States to communicate their views and proposals for the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, as well as any other views and proposals with a view to achieving the goals of the action programme, within the framework of current international relations. UN وفي ذلك القرار، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام آراءها ومقترحاتها بشأن تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية فضلا عن أي آراء ومقترحات أخرى بغية تحقيق أهداف برنامج العمل في إطار العلاقات الدولية الراهنة.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-eighth session (resolution 67/37). UN في الدورة السابعة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/37).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly invited all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on issues of information security (resolution 66/24). UN وفي الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن مسائل أمن المعلومات (القرار 66/24).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 66/31). UN في الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في هذا القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (القرار 66/31).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly invited all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on issues of information security (resolution 65/41). UN وفي الدورة الخامسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن مسائل أمن المعلومات (القرار 65/41).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution, and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/53). UN في الدورة الخامسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (القرار 65/53).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution, and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/33). UN في الدورة الرابعة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/33).
    the General Assembly invited all States to participate in the consultations and to increase efforts to achieve universal participation in the Convention as early as possible. 2/ The imminent entry into force of the Convention introduced a sense of urgency in the consultations. UN وقد دعت الجمعية العامة جميع الدول إلى الاشتراك في المشاورات وإلى زيادة الجهود لتحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية في أسرع وقت ممكن)٢(. وأدى البدء الوشيك لنفاذ الاتفاقية إلى شيوع إحساس بالاستعجال في المشاورات.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to do so and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction (resolution 65/73). UN في الدورة الخامسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية إلى الانضمام إليها، وشجعت بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 65/73).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution, and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixtieth session (resolution 59/68). UN في الدورة التاسعة والخمسين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن هذه المعلومات إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 59/68).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its fifty-eighth session (resolution 57/64). UN في الدورة السابعة والخمسين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين (القرار 57/64).
    At its sixty-first session, the General Assembly invited all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on such questions as the general appreciation of the issues of information security and efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in that field (resolution 61/54). UN وفي الدورة الحادية الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن مسائل مثل التقييم العام لمسائل أمن المعلومات و الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان (القرار 61/54).
    At its sixtieth session, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution, and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-first session (resolution 60/60). UN في الدورة الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن هذه المعلومات إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين (القرار 60/60).
    At its sixtieth session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to do so; and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction (resolution 60/62). UN في الدورة الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية إلى الانضمام إليها؛ وشجعت استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 60/62).
    54. In paragraph 8 of resolution 51/211 A, the General Assembly invited all its subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters to review, in the interest of improved efficiency and cost-effectiveness, the exception to the headquarters rule in the light of the current situation of their work, and to make recommendations thereon, through the Committee on Conferences, to the Assembly at its fifty-second session. UN ٥٤ - في الفقرة ٨ من القرار ٥١/٢١١ ألف، دعت الجمعية العامة جميع هيئاتها الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة أن تستعرض، لغرض تحسين الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، الاستثناء من قاعدة المقر في ضوء الحالة الراهنة لعملها، وأن تقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات، توصيات في هذا الصدد.
    54. In paragraph 8 of resolution 51/211 A, the General Assembly invited all its subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters to review, in the interest of improved efficiency and cost-effectiveness, the exception to the headquarters rule in the light of the current situation of their work, and to make recommendations thereon, through the Committee on Conferences, to the Assembly at its fifty-second session. UN ٥٤ - في الفقرة ٨ من القرار ٥١/٢١١ ألف، دعت الجمعية العامة جميع هيئاتها الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة أن تستعرض، لغرض تحسين الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، الاستثناء من قاعدة المقر في ضوء الحالة الراهنة لعملها، وأن تقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات، توصيات في هذا الصدد.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly invited all States and intergovernmental and non-governmental organizations to provide assistance to Liberia to facilitate the creation of an enabling environment for the promotion of peace, socio-economic development and regional security; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution (resolution 59/219). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، دعت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم المساعدة إلى ليبريا من أجل تيسير إيجاد بيئة تمكن من تعزيز السلام والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية والأمن الإقليمي؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 59/219).
    In resolution 63/181 on elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, the General Assembly invited all actors to address, in the context of interreligious and intercultural dialogue, the situations of violence and discrimination that affect many women as well as other individuals on the grounds of or in the name of religion or belief or in accordance with cultural or traditional practices. UN وفي القرار 63/181 بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، دعت الجمعية العامة جميع الجهات الفاعلة إلى التصدي، في سياق الحوار بين الأديان وبين الثقافات، لحالات العنف والتمييز على أساس الدين أو المعتقد، أو باسم الدين أو المعتقد، أو وفقا للممارسات الثقافية والتقليدية، التي تمس النساء وغيرهن من الأفراد.
    At its sixty-second session, in 2007, the General Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolution, and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-third session (resolution 62/28). UN في الدورة الثانية والستين، المعقودة في عام 2007، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى تـزويـد الأمين العام بـمعلومات عما اتخذتـه مـن التدابير لتعزيز الأهداف المتوخاة في ذلك القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا يتضمن تلك المعلومات (القرار 62/28)، A/63/116.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد