ويكيبيديا

    "the general assembly is meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجتمع الجمعية العامة
        
    • تنعقد الجمعية العامة
        
    • وتجتمع الجمعية العامة
        
    • إن الجمعية العامة تجتمع
        
    Once again, the General Assembly is meeting because the Security Council has been stalemated by the use of the veto. UN ومرة أخرى، تجتمع الجمعية العامة ﻷن مجلس اﻷمن أصابه الجمود بسبب استخدام حق النقض.
    It is therefore timely and appropriate that the General Assembly is meeting today to consider the first consolidated report by the Secretary-General on progress in implementation of the NEPAD programme. UN ولذلك فإنه من حسن التوقيت ومن المستصوب أن تجتمع الجمعية العامة اليوم للنظر في التقرير الموحد الأول للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة.
    Mr. TÜRK (Slovenia): the General Assembly is meeting today to discuss the war in Bosnia and Herzegovina. UN تجتمع الجمعية العامة اليوم من أجل مناقشة الحرب في البوسنة والهرسك.
    Once again, the General Assembly is meeting to consider and debate international issues that impact on the heart and soul of the world populations. UN مرة أخرى تنعقد الجمعية العامة لتنظر وتتباحث في المسائل الدولية التي تؤثر على قلوب سكان العالم وعقولهم.
    the General Assembly is meeting today to discuss an extremely important and serious matter: Israeli aggression against the occupied Palestinian territory, notably the massacres that have been committed against civilians in Gaza. UN تنعقد الجمعية العامة اليوم لمناقشة مسألة بالغة الأهمية، ألا وهي العدوان الإسرائيلي على الأراضي الفلسطينية المحتلة، وخصوصاً تلك المجازر التي ترتكب بحق المدنيين في قطاع غزة.
    This year, the General Assembly is meeting in extraordinary circumstances. UN وتجتمع الجمعية العامة هذا العام في ظروف استثنائية.
    the General Assembly is meeting today for the fifth time since 25 April 1997 exclusively to consider the issue of illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory. UN إن الجمعية العامة تجتمع اليوم للمرة الخامسة منذ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ لتنظر حصرا في مسألة الأعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في القدس المحتلة وبقية اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    Today the General Assembly is meeting to draw the curtain on the Special Committee against Apartheid. UN واليوم تجتمع الجمعية العامة لتغلق الستار على اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    It is in view of that that we are pleased that the General Assembly is meeting in this emergency session today, because it would be wrong to permit the illegality of Israel to continue to stand for even one day more. UN ونظرا لذلك نحن سعداء بأن تجتمع الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية، لأنه سيكون من الخطأ أن يسمح لعدم قانونية إسرائيل بالاستمرار حتى ليوم إضافي واحد.
    Eight months after the La Francophonie summit held in Quebec, Canada, the General Assembly is meeting here in an extraordinary Conference to discuss the financial crisis and its consequences for the global economy. UN وبعد ثمانية أشهر من مؤتمر قمة الفرانكفونية المعقود في كيبيك بكندا، تجتمع الجمعية العامة هنا لمناقشة الأزمة المالية وتبعاتها بالنسبة للاقتصاد العالمي.
    Mr. Abu Oaf (Sudan) (interpretation from Arabic): For the first time, the General Assembly is meeting on a special basis to take up, for the first time, the question of public administration and development. UN السيد أبو عوف )السودان(: تجتمع الجمعية العامة اليوم، وﻷول مرة، وبصفة خاصة، لتتناول مسألة اﻹدارة العامة والتنمية.
    Mr. Gambari (Nigeria): the General Assembly is meeting today to discuss the report of the Security Council for the past year, submitted for the consideration of the Assembly. UN السيد غمبري )نيجيريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تجتمع الجمعية العامة اليوم لمناقشة تقرير مجلس اﻷمن عن العام الماضي، والمقدم إلى الجمعية لتدرسه.
    Mr. Surie (India): the General Assembly is meeting in resumed session at the unanimous request of the Non-Aligned Movement to consider the situation in the Middle East. UN السيد سوري )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تجتمع الجمعية العامة فــــي دورة مستأنفة بناء على الطلب اﻹجماعي لحركة بلدان عدم الانحياز للنظر في الحالة في الشرق اﻷوسط.
    Ms. Ramírez (Argentina): (spoke in Spanish): the General Assembly is meeting once again to consider the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo against the Republic of Cuba. UN السيدة راميريز )اﻷرجنتين( )تكلمت بالاسبانية(: تجتمع الجمعية العامة مرة أخرى لكي تنظر في ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي، والتجاري، والمالي المفروض على جمهورية كوبا.
    Mr. KHOSHROO (Islamic Republic of Iran): Today, the General Assembly is meeting to consider the annual report of the Security Council to the General Assembly. UN السيد خسرو )جمهورية ايران الاسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تجتمع الجمعية العامة اليوم لدراسة التقرير السنوي لمجلس اﻷمن المقدم الى الجمعية العامة.
    Mr. Al-Ashtal (Yemen) (interpretation from Arabic): the General Assembly is meeting today in tragic and sad circumstances. UN السيد اﻷشطل )اليمن(: تنعقد الجمعية العامة اليوم في ظــل وضـع مأساوي حزين.
    Mr. Khalid (Pakistan): the General Assembly is meeting today in an emergency session, which once again underscores the critical security situation in the Middle East. UN السيد خالد (باكستان) (تكلم بالانكليزية): تنعقد الجمعية العامة اليوم في دورة طارئة، مما يبرز من جديد الحالة الأمنية الحرجة في الشرق الأوسط.
    the General Assembly is meeting today in its tenth emergency special session to consider the establishment of the Register of Damage wrought against all natural or legal persons under paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion of the International Court of Justice. The General Assembly requested the establishment of the Register in its resolution ES-10/15 of 2 August 2004. UN تنعقد الجمعية العامة هذا اليوم في إطار دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة للنظر في إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين وفقا للفقرتين 152 و 153 من فتوى محكمة العدل الدولية، والذي طلبت الجمعية العامة إنشاؤه في قرارها دإط-10/15 المؤرخ 2 آب/أغسطس 2004.
    the General Assembly is meeting at a time of unusual uncertainties surrounding the global economy. UN وتجتمع الجمعية العامة في وقت تحيط فيه بالاقتصاد العالمي شكوك غير عادية.
    the General Assembly is meeting today to adopt the draft International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتجتمع الجمعية العامة اليوم لاعتماد الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    the General Assembly is meeting at a time when the Organization is going through a period of complex transition that has brought several questions to the fore. UN وتجتمع الجمعية العامة في وقت تمر فيه المنظمة بفترة انتقالية معقدة تُبرز عدة أسئلة.
    the General Assembly is meeting for a second time — now in an emergency special session — because the final status of Jerusalem, which was to have been discussed at the end of the peace process, has been and continues to be violated by the construction under way in Jabal Abu Ghneim. UN إن الجمعية العامة تجتمع للمرة الثانية - اﻵن في دورة استثنائية طارئة - ﻷن الوضع النهائي للقدس، الذي كان يتعيــن مناقشته في نهاية عملية السلام تعرض ولا يزال يتعرض للانتهاك بفعل أعمال البناء الجارية في جبل أبو غنيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد