ويكيبيديا

    "the general assembly is requested" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مطلوب من الجمعية العامة
        
    • يطلب إلى الجمعية العامة
        
    • يطلب من الجمعية العامة
        
    • يُطلب إلى الجمعية العامة
        
    • يُطلب من الجمعية العامة
        
    • ومطلوب من الجمعية العامة
        
    • ويُطلب إلى الجمعية العامة
        
    • ويطلب إلى الجمعية العامة
        
    • يُرجى من الجمعية العامة
        
    • ويرجى من الجمعية العامة
        
    • ويُطلب من الجمعية العامة
        
    • ويُرجى من الجمعية العامة
        
    • والمطلوب من الجمعية العامة
        
    • ويطلب من الجمعية العامة
        
    • المطلوب من الجمعية العامة
        
    7. the General Assembly is requested to approve the current proposal. UN 7 - مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على هذا المقترح.
    70. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 70 - يطلب إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير.
    12. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 12 - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    37. To achieve these objectives, the General Assembly is requested to: UN 37 - ولتحقيق هذه الأهداف، يُطلب إلى الجمعية العامة أن:
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Consequently, the General Assembly is requested to approve a subvention of $14,000,000 for the Special Court for 2013. UN وعليه، فإنه مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على إعانة مالية للمحكمة الخاصة بمقدار 000 000 14 دولار لعام 2013.
    The present report provides details of the revised resource requirements for the project until the end of 2015 in the amount of $385,060,300, which the General Assembly is requested to approve. UN ويقدم هذا التقرير تفاصيل عن الاحتياجات المنقحة من الموارد للمشروع حتى نهاية عام 2015 بمبلغ قدره 300 060 385 دولار مطلوب من الجمعية العامة اعتماده.
    60. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 60 - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير.
    57. Should the recommendations of the Senior Advisory Group be approved, the General Assembly is requested: UN 57 - إذا تمت الموافقة على توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، يطلب إلى الجمعية العامة:
    150. In summary, the General Assembly is requested: UN 150 - وباختصار، يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    63. Accordingly, the General Assembly is requested to: UN 63 - وعليه، يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    46. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 46 - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    50. the General Assembly is requested to endorse the revisions to the performance management system proposed in the present report. UN 50 - يطلب من الجمعية العامة الموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على نظام إدارة الأداء، والمبينة في هذا التقرير.
    14. the General Assembly is requested to take the following actions: UN 14 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات التالية:
    78. the General Assembly is requested to: UN ٧٨ - يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية:
    16. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 16 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the report. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير. المحتويات
    the General Assembly is requested to take note of the report. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    264. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 264 - يُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group. UN ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the report. UN ويُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take note of the present report. UN والمطلوب من الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the General Assembly is requested to take decisive action on this request, as it has been postponed repeatedly far too long, much to the detriment of the effective functioning of the Division. UN ويطلب من الجمعية العامة أن تتخذ إجراء حاسما بشأن هذا الطلب، حيث أنه أرجئ مرارا وتكرارا لفترة جد طويلة، مما أضر إلى حد كبير بتشغيل شعبة المشتريات تشغيلا فعالا.
    The report also provides details of the projected costs of the project for 2016 and 2017 in the amounts of $30,395,800 and $23,895,700 respectively, of which the General Assembly is requested to take note. UN ويقدم التقرير أيضا تفاصيل عن التكاليف المتوقعة للمشروع لعامي 2016 و 2017 بمبلغي 800 395 30 و 700 895 23 دولار، على التوالي، وهي التكاليف المطلوب من الجمعية العامة الإحاطة بها علما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد