ويكيبيديا

    "the general assembly noted with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاحظت الجمعية العامة مع
        
    • ولاحظت الجمعية العامة مع
        
    • أحاطت الجمعية العامة علما مع
        
    • لاحظت الجمعية مع
        
    In a number of resolutions, the General Assembly noted with satisfaction the active participation of regional and other organizations in the work of the United Nations. UN في عدد من القرارات، لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح المشاركة النشطة للمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى في أعمال الأمم المتحدة.
    In section II.A, paragraph 10, of its resolution 64/230, the General Assembly noted with appreciation ongoing promotional efforts and initiatives undertaken by the management of the conference centre of the Economic Commission for Africa, which had led to a continued upward trend in utilization of the premises in 2008. UN لاحظت الجمعية العامة مع التقدير، في الفقرة 10 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 64/230، استمرار جهود ومبادرات الترويج التي يضطلع بها القائمون على إدارة مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا والتي أدت إلى استمرار الاتجاه نحو زيادة استخدام المباني في عام 2008.
    3. In paragraph 4 of the same section of its resolution 63/248, the General Assembly noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in its previous resolutions concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. UN 3 - وفي الفقرة 4 من نفس الجزء من قرارها 63/248، لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات التي أشارت إليها الجمعية في دوراتها السابقة فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية، وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين.
    A. Background 1. In its resolution 56/255, the General Assembly noted with concern the lack of an accountability and responsibility mechanism in the area of field security and requested the Secretary-General to submit to it a report thereon. UN 1 - لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 56/255، عدم وجود آلية للمساءلة والمسؤولية في مجال الأمن الميداني وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تلك المسألة.
    In its resolution 62/221, the General Assembly noted with satisfaction the support provided for the establishment of the Centre by the host country. UN ولاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في قرارها 62/221 الدعم الذي قدمه البلد المضيف لإنشاء المركز.
    In its latest resolution dealing with this subject (resolution 59/266), the General Assembly noted with appreciation the progress made since 1994 in reducing the number of countries that are unrepresented and underrepresented. UN وقد لاحظت الجمعية العامة مع التقدير في قرارها الأخير الذي يتناول هذا الموضوع (القرار 59/266) التقدم المحرز منذ عام 1994 في تخفيض عدد البلدان غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا.
    11. In its resolution 67/226, the General Assembly noted with concern that the share of core contributions to United Nations funds, programmes and specialized agencies had declined in recent years. UN 11 - وقد لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 67/226، انخفاض نصيب المساهمات الأساسية في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة في السنوات الأخيرة.
    1. In its resolution 65/145 the General Assembly noted with appreciation the efforts already taken to strengthen the financing for development follow-up process and acknowledged that the modalities of that process should be reviewed, as appropriate. UN 1 - في القرار 65/145، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير الجهود المبذولة بالفعل لتعزيز عملية متابعة تمويل التنمية وأقرت بضرروة استعراض طرائق عملية متابعة تمويل التنمية، حسب الاقتضاء.
    1. In its resolution 67/69, the General Assembly noted with appreciation the tangible achievements and impact of the assistance provided by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa and welcomed its contribution to continental disarmament, peace and security. UN 1 - لاحظت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 67/69، الإنجازات الملموسة التي حققها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وأثَر المساعدة التي قدمها، ورحبت بإسهامه في مجالات نزع السلاح والسلام والأمن على صعيد القارة.
    In the same resolution, the General Assembly noted with appreciation the establishment and successful functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention and encouraged States parties and signatories to the Convention to provide full support to the Review Mechanism, adopted by the Conference of the States Parties. UN وفي القرار ذاته، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير إنشاء آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية ونجاح أدائها، وشجَّعت الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها على تقديم الدعم الكامل إلى آلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف.
    At the first part of its resumed sixty-eighth session, the General Assembly noted with appreciation the continued efforts of the Government of the United Republic of Tanzania in facilitating the construction project of a new facility in the Arusha branch of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وفي الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في تيسير مشروع تشييد مرفق جديد في فرع أروشا للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين.
    4. In its resolution 49/8, the General Assembly noted with satisfaction the continuing efforts of AALCC towards strengthening the role of the United Nations and its various organs, including the International Court of Justice, through programmes and initiatives undertaken by the Consultative Committee. UN ٤ - وفي قرارها ٩٤/٨، لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح، في جملة أمور، الجهود المستمرة التي تبذلها اللجنة الاستشارية سعيا إلى تدعيم دور اﻷمم المتحدة وأجهزتها المختلفة، بما فيها محكمة العدل الدولية، عن طريق البرامج والمبادرات التي تضطلع بها اللجنة المذكورة.
    1. In its resolution 56/253, paragraph 80, the General Assembly noted with concern that productivity standards for interpreters had not been reviewed since 1974 and that workload standards and processes for translation had not changed substantially, as well as the complaints about the quality of the interpretation and translation. UN 1 - في الفقرة 80 من القرار 56/253، لاحظت الجمعية العامة مع القلق عدم مراجعة معايير الإنتاجية للمترجمين الشفويين منذ عام 1974، وعدم حصول تغيير كبير في معايير عبء العمل للترجمة التحريرية وطرقها، فضلا عن الشكاوى بشأن نوعية الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية.
    By paragraph 66 of its resolution 56/253 of 24 December 2001, the General Assembly noted with concern cases in which incumbents of posts were being paid at a level other than the one provided for in the budget, and requested the Secretary-General to provide it with a comprehensive report on the matter at its fifty-seventh session. UN لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في الفقرة 66 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الحالات التي يتقاضى فيها شاغلو بعض الوظائف مرتبات رتب غير المنصوص عليها في الميزانية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    1. By paragraph 66 of its resolution 56/253, the General Assembly noted with concern cases in which incumbents of posts were being paid at a level other than the one provided for in the budget, and requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on that matter to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 1 - لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في الفقرة 66 من قرارها 56/253، الحالات التي يتقاضى فيها شاغلو بعض الوظائف مرتبات رتب غير المنصوص عليها في الميزانية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تلك المسألة إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    In paragraph 145 of its resolution 54/249 of 23 December 1999, the General Assembly noted with concern " that no concrete action had been taken by the Secretary-General pursuant to its request in section III, paragraph 82, of its resolution 52/220 " . UN وفي الفقرة 145 من قرارها 54/249، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، لاحظت الجمعية العامة مع القلق " أن الأمين العام لم يتخذ أي إجراء ملموس عملا بطلبها الوارد في الفقرة 82 من الباب الثالث من قرارها 52/220 " .
    28. the General Assembly noted with appreciation the increased number of developing countries that have adopted their national, subregional and regional action programmes, and urged the affected parties that have not yet done so to accelerate the process of elaboration and adoption of their action programmes, with a view to finalizing them as soon as possible. UN 28 - لاحظت الجمعية العامة مع التقدير ازدياد عدد البلدان النامية الأطراف في الاتفاقية التي اعتمدت برامج عمل خاصة بها على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي، وحثت الأطراف المتضررة التي لم تقم بذلك بعد على أن تعجل بعملية وضع واعتماد برامج عملها بغية وضعها في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
    3. In paragraph 3 of its resolution 60/236, the General Assembly noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements it had requested at its previous sessions concerning Orthodox Good Friday and requested all intergovernmental bodies to observe those decisions when planning their meetings. UN 3 - وفي الفقرة 3 من القرار 60/236، لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات التي طلبتها في دوراتها السابقة فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية، وطلبت إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بتلك القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها.
    27. In its resolution 62/208, the General Assembly noted with concern that the share of core contributions to United Nations funds and programmes had declined in recent years. UN 27 - ولاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 62/208،، أن نسبة المساهمات الأساسية في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها انخفضت في السنوات الأخيرة.
    30. In its resolution 62/208, the General Assembly noted with concern that the share of core contributions to United Nations funds, programmes and specialized agencies had declined in recent years. UN 30 - ولاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 62/208، أن نسبة المساهمات الأساسية في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة انخفضت في السنوات الأخيرة.
    In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of ICG. UN وفي قرارها 61/111، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بإنشاء تلك اللجنة.
    42. In section II.A, paragraph 9, of its resolution 61/236, the General Assembly noted with satisfaction that, in accordance with several of its resolutions, including resolution 60/236 B, all meetings of Nairobi-based United Nations bodies in 2005 had taken place in Nairobi, but reiterated the need for vigilance in this respect. UN 42 - في الفقرة 9 من الجزء " ثانيا - ألف " من قرار الجمعية العامة 61/236، لاحظت الجمعية مع الارتياح أن جميع اجتماعات هيئات الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيروبي قد انعقدت في نيروبي في عام 2005، وفقا للعديد من قراراتها بما فيها القرار 60/236 باء، ولكنها كررت تأكيد الحاجة إلى اليقظة في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد