ويكيبيديا

    "the general assembly special session on children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
        
    • الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالأطفال
        
    • لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل
        
    • لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
        
    • الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة
        
    • الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفل
        
    • لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الطفل
        
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow up to the General Assembly Special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    We welcome the fruitful outcome earlier this year of the General Assembly Special Session on Children. UN وإننا نرحب بالنتائج المثمرة التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل التي انعقدت في أوائل العام الحالي.
    (c) The Declaration and Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002 (A World Fit for Children) provide a more detailed vision for children, and are of particular relevance to the work of UNICEF; UN (ج) يقدم الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002 ( عالم صالح للأطفال) رؤية أكثر وضوحا من أجل الأطفال، ولهما صلة خاصة بأعمال اليونيسيف؛
    Proceedings of this Conference fed into the General Assembly Special Session on Children (UN Headquarters, NY, 6-8 May). UN وانتفعت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالأطفال (مقر الأمم المتحدة، نيويورك 6-8 أيار/مايو) بإجراءات هذا المؤتمر.
    :: Pledging event :: Update on the preparatory process for the General Assembly Special Session on Children in 2001 UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Families played a crucial role in the upbringing of children and, as the Minister of Education of San Marino had stated at the General Assembly Special Session on Children, children needed the presence eof adults, above all their parents, in order to grow in harmony. UN وقالت إن الأسرة تقوم بدور حاسم في تنشئة الطفل، وأنها بصفتها وزيرة للتعليم في سان مارينو قد صرحت أمام دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بأن الطفل يحتاج إلى وجود الكبار، وفي مقدمتهم أبويه، حتى يمكن أن ينمو في وئام.
    7. The Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and the Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002 constitute a basic pillar of UNICEF present and future work in post-crisis transition. UN 7 - يشكل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل التي اعتمدتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002، ركيزة أساسية لعمل اليونيسيف في الحاضر والمستقبل خلال فترات الانتقال التي تلي الأزمات.
    In response to Executive Board decision 2001/21, the secretariat will present the final report on the use of the funds for UNICEF support to the General Assembly Special Session on Children. UN استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2001/21، ستعرض الأمانة التقرير النهائي عن استخدام أموال الدعم المقدم من اليونيسيف إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    48. the General Assembly Special Session on Children had agreed to a 10-year time frame to achieve the 21 specific goals for child health, education and protection. UN 48 - وأردفت قائلة إن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل قد وافقت على إطار زمني مدته عشر سنوات لتحقيق الأهداف المحددة الـ 21 المتعلقة بصحة الطفل، وتعليمه وحمايته.
    (d) The Declaration and Plan of Action (A World Fit for Children) adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002. UN (د) الإعلان وخطة العمل (عالم صالح للأطفال) اللذان اعتمدتهما دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002.
    (3) Despite Taiwan's serious efforts in improving children's rights in the past three decades, it was unable to attend the General Assembly Special Session on Children in May 2002. UN (3) بالرغم من الجهود الجدية التي بذلتها تايوان لتحسين حقوق الطفل في العقود الثلاثة الأخيرة، فهي لم تتمكّن من حضور دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عُقدت في أيار/مايو 2002.
    333. The Committee recommends that in the Netherlands, the State party expedite the elaboration and adoption of the current plan of action to implement the outcome document of the General Assembly Special Session on Children held in May 2002, entitled " A World Fit for Children " , and ensure that the plan of action takes into account all aspects of the Convention. UN 333- وتوصي اللجنة، بالنسبة لهولندا، بأن تعجل الدولة الطرف بوضع واعتماد خطة العمل الحالية لتنفيذ الوثيقة الختامية الصادرة عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في أيار/مايو 2002 بعنوان " عالم صالح للأطفال " ، وأن تكفل مراعاة خطة العمل لكل جوانب الاتفاقية.
    The representative of UNICEF informed the Committee about recent developments regarding the General Assembly Special Session on Children that had been rescheduled for 8 to 10 May 2002 following its postponement after 11 September 2001. UN وأبلغ ممثل اليونيسيف اللجنة بأحدث التطورات عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل التي أعيد تحديد موعدها بحيث تعقد في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002 بعد إرجائها في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    337. The Committee recommends that the national plan of action cover comprehensively the Convention with due consideration to the outcome document, " A World Fit for Children " , of the General Assembly Special Session on Children. UN 337- توصي اللجنة بأن تتناول خطة العمل الوطنية جوانب الاتفاقية تناولاً شاملاً، مع مراعاة الوثيقة الختامية المعنونة " عالم لائق بالأطفال " الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل مراعاة تامة.
    11. Third, the country participates in various global undertakings such as the Millennium Development Goals and the global plan of action concerning children entitled " A world fit for children " , adopted by the General Assembly Special Session on Children. UN 11- ثالثاً، يشارك البلد في أنشطة عالمية شتى مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل العالمية المتعلقة بالأطفال المعنونة " عالم يليق بالأطفال " ، التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    Pledging event Update on the preparatory process for the General Assembly Special Session on Children in 2001 UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    Item 10: Update on the preparatory process for the General Assembly Special Session on Children in 2001 UN البند 10: عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001
    213. The Committee recommends that the State party implement effectively its national Action Plan for children, which should aim at the realization of the principles and provisions of the Convention and take into account, inter alia, the Declaration and the Plan of Action " A world fit for children " adopted by the General Assembly Special Session on Children in May 2002. UN 213- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ خطة عملها الوطنية لأجل الأطفال تنفيذاً فعالاً، وهي خطة ينبغي أن تهدف إلى تحقيق مبادئ الاتفاقية وأحكامها وتأخذ في الاعتبار جملة أمور منها الإعلان وخطة العمل المعنونين " عالم صالح للأطفال " اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة في أيار/
    Preparations for the commemoration of the General Assembly Special Session on Children UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال
    38. The Committee welcomes the drafting of a National Plan of Action for Children which takes into account the outcome document of the General Assembly Special Session on Children, " A World Fit for Children " , and notes that the Ministry for Women Empowerment was given the responsibility for coordinating the implementation of the Convention and the National Plan of Action for Children. UN 38- ترحب اللجنة بصياغة خطة عمل وطنية بشأن الطفل تأخذ في الاعتبار الوثيقة الختامية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الطفل " عالم صالح للأطفال " وتحيط علماً بأن وزارة تمكين المرأة أنيطت بها مسؤولية تنسيق تنفيذ الاتفاقية وخطة العمل الوطنية بشأن الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد