The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
On that basis, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the twelfth annual progress report of the Secretary-General, subject to the comments and recommendations of the Committee herein. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام، آخذة في الاعتبار تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في هذا التقرير. |
It is recommended that the General Assembly take note of the present report. | UN | ويوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
In the meantime, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's estimate. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقديرات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
On that basis, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report on the disposition of assets of UNAMSIL. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي المتعلق بالتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the reports. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذين التقريرين. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
5. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the resources proposed in the ITC budget outline. | UN | 5 - وتوصي اللجنة الاستشارية أن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في مخطط ميزانية مركز التجارة الدولية. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Secretary-General recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | ويُوصِي الأمين العام بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The Secretary-General recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | ويوصي الأمين العام بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that, subject to its observations and recommendations in the preceding paragraphs, the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير الأمين العام، مع مراعاة ملاحظات اللجنة وتوصياتها المذكورة في الفقرات السابقة. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General, taking into account its comments and recommendations in paragraphs 13, 17, 18, 22 and 23 above. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تأخذ الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، مع مراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 13 و 17 و 18 و 22 و 23 أعلاه. |
The Committee further recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's plan to present proposals for the amendments to the Financial Regulations and Rules at the main part of the sixty-seventh session of the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تُحيط الجمعية العامة علما بخطة الأمين العام لتقديم مقترحات بإدخال تعديلات على النظام المالي والقواعد المالية في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Secretary-General recommends that the General Assembly take note of the new or amended staff rules set out in the annex to the present report. | UN | ويوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تحيط علما بالنظام الإداري الجديد أو المعدل للموظفين الوارد في مرفق هذا التقرير. |
86. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General (A/61/257/Add.2). | UN | 86 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الأمانة العامة بتقرير الأمين العام (A/61/257/Add.2). |
2. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's submission. | UN | 2 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام. |