ويكيبيديا

    "the general assembly through the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام
        
    • الجمعية العامة عن طريق الأمين العام
        
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل بإخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة.
    11. A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة الاستئناف أن يستقيل، بإخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    The Special Committee, as in previous years, reports to the General Assembly through the Secretary-General. UN وعلى غرار السنوات الماضية، تقدم اللجنة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام.
    Under the one that was adopted, the Committee would bring urgent matters to the attention of the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations. UN وأقر الفريق العامل اقتراحاً يُحدَد بموجبه أن اللجنة ستعرض المسألة على وجه السرعة على الجمعية العامة عن طريق الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، بإخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة الاستئناف أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 -يجوز للقاضي في محكمة الاستئناف أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة الاستئناف أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة الاستئناف أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، بإخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة الاستئناف أن يستقيل، بإخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    11. A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. UN 11 - يجوز للقاضي في محكمة المنازعات أن يستقيل، من خلال إخطار الجمعية العامة بذلك عن طريق الأمين العام.
    14. Recalls its decision that, at any time during the scale period, a Member State may make a voluntary commitment to contribute at a rate higher than its current rate by informing the General Assembly through the Secretary-General, and the Assembly may take note of that decision; UN 14 - تشير إلى قرارها القاضي بأنه يجوز، في أي وقت خلال فترة الجدول، لأي دولة عضو أن تتعهد طوعا بالمساهمة بمعدل أعلى من معدل مساهمتها الحالي بإبلاغ الجمعية العامة عن طريق الأمين العام وللجمعية أن تحيط علما بذلك القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد