The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
the general debate and the hearing of petitioners of the items referred to above, including item 19, took place at the 2nd to 5th, and 8th meetings, on 1, 7, 9,10 and 28 October. | UN | وجرت المناقشة العامة والاستماع لمقدمي الالتماسات في إطار البنود المشار إليها أعلاه، بما فيها البند ١٩، في الجلسات ٢ و و ٣ ٤ و ٥ و ٨ المعقودة فــي ١ و ٧ و ٩ و ١٠ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
I am encouraged by the broad support, expressed during both the general debate and our informal, structured discussions, for the concept of transparency in armaments as embodied in the Register of Conventional Arms. | UN | وانني أشعر بالتشجيع ازاء التأييد الواسع النطاق الذي أعرب عنه سواء خلال المناقشة العامة أو في مناقشاتنا المنظمة غير الرسمية لمفهوم الشفافية في مجال التسلح كما تجسد في سجل اﻷسلحة التقليدية. |
As indicated in the programme of events for the Conference, the interactive thematic sessions will take place in parallel with the general debate and the meetings of the Committee of the Whole. | UN | 6- وكما هو موضح في برنامج أحداث المؤتمر، فإن الجلسات المواضيعية التفاعلية ستجري على نحو متوازٍ مع المناقشة العامة ومع اجتماعات اللجنة الجامعة. |
During both the general debate and the Special Commemorative Meeting, it was clear that many delegations concurred in recognizing the need to bring the Security Council into line with the new realities of international relations. | UN | وخلال كل من المناقشة العامة والاجتماع التذكاري الخاص، كان من الواضح أن كثيرا من الوفود متفقة على التسليم بالحاجة إلى جعل مجلس اﻷمن مجلسا متمشيا مـع الحقائق الجديدة في العلاقات الدولية. |
* Summary records may only be provided for the opening meeting, the general debate and the closing meetings of the Committee. | UN | * لا يتم توفير محاضر موجزة إلا للجلسة الافتتاحية والمناقشة العامة والجلسات الختامية للجنة. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The list of speakers for the general debate, and for all other items allocated to the Second Committee, is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
The lists of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee, are open for inscription. | UN | إن قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود اﻷخرى المحالة الى اللجنة الثانية مفتوحة لتسجيل اﻷسماء. |
the general debate and the hearing of petitioners on the items referred to above, including the present item, took place at the 3rd to 7th meetings, between 9 and 16 October. | UN | وجرت المناقشة العامة والاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البنود المشار إليها أعلاه، بما فيها هذا البند، في الجلسات من ٣ إلى ٧ المعقودة في الفترة من ٩ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
That is an issue that should now receive further consideration, both in relation to the organization of the general debate and the organization of the agenda of the General Assembly. | UN | وهذه مسألة ينبغي إيلاؤها الآن مزيداً من النظر، سواء فيما يتعلق بتنظيم المناقشة العامة أو تنظيم جدول أعمال الجمعية العامة. |
6. As indicated in the programme of events for the Conference, the interactive thematic sessions will take place in parallel with the general debate and the Committee of the Whole. | UN | 6- وكما هو موضح في برنامج أحداث المؤتمر، فإن الجلسات المواضيعية التفاعلية ستجري على نحو متوازٍ مع المناقشة العامة ومع أعمال اللجنة الجامعة. |
The President would then issue his own assessments or conclusions on the outcome of both the general debate and the interactive discussions, which may also serve as the basis for the formulation of resolutions or decisions of the General Assembly. | UN | عندئذ يمكن للرئيس أن يصدر تقييمه أو استنتاجاته بشأن النتيجة التي خلص إليها حول كل من المناقشة العامة المناقشات التفاعلية. والأمر الذي يمكن أن يشكل أيضا أساسا لوضع قرارات أو مقررات الجمعية العامة. |
SRSummary records may only be provided for the opening meeting, the general debate and the closing meetings of the Committee. | UN | * لا يتم توفير محاضر موجزة إلا للجلسة الافتتاحية والمناقشة العامة والجلسات الختامية للجنة. |
2. She proposed that speakers should be limited to 10 minutes for the general debate and 7 minutes for statements made under individual agenda items. | UN | 2 - واقترحت أن تقتصر المدة المتاحة للمتكلمين على 10 دقائق في المناقشة العامة و 7 دقائق للبيانات المدلى بها في إطار بنود محددة من جدول الأعمال. |
6. She suggested that speakers should be limited to 10 minutes for the general debate and 5 minutes for statements under individual agenda items, with some flexibility for the representatives of interest groups. | UN | 6 - واقترحت تحديد 10 دقائق للمناقشة العامة و 5 دقائق للبيانات في إطار بنود جدول الأعمال كلاً على حدة، مع بعض المرونة لممثلي المجموعات المهتمة بالموضوع. |
I would ask the Cuban delegation, having received assurances that there will be flexibility and that no statement will be interrupted, to accept the Chairman's request that delegations be as brief as possible in the general debate and to participate as actively as possible in the thematic phase. | UN | وأرجو من الوفد الكوبي، وقد تلقى تطمينات بتوخي المرونة وعدم مقاطعة أي بيان، أن يقبل طلب الرئيس بأن تحرص الوفود على توخي الاختصار قدر الإمكان في المناقشة العامة وأن تشارك بكل نشاط في المرحلة الموضوعية. |
The Committee should revisit the issue of duplication between the general debate and the debate on each agenda item. | UN | وينبغي للجنة أن تعيد النظر في قضية الازدواج بين المناقشة العامة والمناقشة المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال. |
(a) The sixty-eighth session of the General Assembly. There was extensive coverage of the general debate and related high-level events by all language units, and reporting was amplified with special interviews with world leaders attending the session and supplemented with user-friendly links to text and webcast files; | UN | (أ) الدورة الثامنة والستون للجمعية العامة - حظيت المناقشة العامة وما اتصل بها من مناسبات رفيعة المستوى بتغطية شاملة في جميع وحدات اللغات، حيث جرى إثراء التغطية بمقابلات مع قادة العالم الذين حضروا الدورة، وجرت تكملتها بروابط شبكية سهلة الاستعمال إلى الملفات النصية وملفات البث الشبكي؛ |
With regard to the general debate and the time allocated for thematic discussions and for voting, my delegation would like to associate itself with other delegations that spoke on the need to maintain the current status. | UN | وفيما يتعلق بالمناقشة العامة والوقت المخصص للمناقشات المواضيعية والتصويت، يود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للوفود التي تحدثت عن الحاجة إلى المحافظة على الوضع الحالي. |
The Committee also decided that summary records would be provided, at each session, for the Committee's opening meeting, the general debate and the closing meeting, a total of five meetings, and that there would be records of decisions taken at the other meetings. | UN | وقررت اللجنة أيضا توفير محاضر موجزة، في كل دورة، لجلستها الافتتاحية وجلسات المناقشة العامة والجلسة الختامية، التي يبلغ مجموعها خمس جلسات، وتوفير محاضر للقرارات المتخذة في الجلسات الأخرى. |