ويكيبيديا

    "the general debate of the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المناقشة العامة للجمعية العامة
        
    • للمناقشة العامة للجمعية العامة
        
    • المناقشات العامة في الجمعية العامة
        
    • المناقشة العامة في الجمعية العامة
        
    • المناقشة العامة بالجمعية العامة
        
    • المناقشة العامة التي جرت في الجمعية العامة
        
    • والمناقشة العامة للجمعية العامة
        
    • المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة
        
    Lieutenant-General Salou Djibo confirmed this message on the margins of the general debate of the General Assembly. UN وأكد الفريق الأول سالو دجيبو هذا الأمر خلال لقائي معه على هامش جلسة المناقشة العامة للجمعية العامة.
    14. Globalization could and should be managed, as many speakers had affirmed during the general debate of the General Assembly. UN ١٤ - وكما أكد العديد من المتحدثين خلال المناقشة العامة للجمعية العامة فإن العولمة يمكن ويجب السيطرة عليها.
    For many years now, the Italian delegation to the general debate of the General Assembly has included representatives of both the Senate and the Chamber of Deputies of Italy. UN ولسنوات طويلة ضم الوفد اﻹيطالي إلى المناقشة العامة للجمعية العامة ممثلين من مجلسي الشيوخ والنواب في إيطاليا.
    Live broadcasts of the general debate of the General Assembly UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    The Secretary-General had been able to visit Myanmar, and its Prime Minister had attended the general debate of the General Assembly. UN وقد تمكن الأمين العام من زيارة ميانمار، وحضر رئيس وزرائها المناقشة العامة في الجمعية العامة.
    I was encouraged by the very strong positive response given to the report in the general debate of the General Assembly at its current session. UN وقد شجعني ما حظي به التقرير من تجاوب قوي جدا في المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الحالية.
    The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly. UN إن العناصر اﻷساسية لموقف قيرغيزستان أعرب عنها في المناقشة العامة للجمعية العامة.
    As indicated, during the general debate of the General Assembly held in 2012 the Secretary-General hosted a meeting of Member States focused on bringing attention to the deteriorating humanitarian and security situation in the Sahel region. UN ووفقاً لما ذكر، استضاف الأمين العام أثناء المناقشة العامة للجمعية العامة التي عقدت في عام 2012 اجتماعاً للدول الأعضاء ركز على توجيه الانتباه إلى تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في منطقة الساحل.
    The recent visit to New York of President U Thein Sein in his capacity as the first Head of State of Myanmar to participate in the general debate of the General Assembly is an ample demonstration of the importance Myanmar attaches to its cooperation with the United Nations. UN والزيارة التي قام بها الرئيس يو ثين سين مؤخراً إلى نيويورك بصفته أول رئيس لدولة ميانمار يشارك في المناقشة العامة للجمعية العامة أبلغ مثال على ما توليه ميانمار من أهمية لتعاونها مع الأمم المتحدة.
    [The briefing is open to parliamentarians attending the general debate of the General Assembly as part of national delegations. UN [الإحاطة مفتوحة للبرلمانيين الذين سيحضرون المناقشة العامة للجمعية العامة في إطار وفودهم الوطنية.
    [The briefing is open to parliamentarians attending the general debate of the General Assembly as part of national delegations. UN [الإحاطة مفتوحة للبرلمانيين الذين سيحضرون المناقشة العامة للجمعية العامة في إطار وفودهم الوطنية.
    [The briefing is open to parliamentarians attending the general debate of the General Assembly as part of national delegations. UN [الإحاطة مفتوحة للبرلمانيين الذين سيحضرون المناقشة العامة للجمعية العامة في إطار وفودهم الوطنية.
    [The briefing is open to parliamentarians attending the general debate of the General Assembly as part of national delegations. UN [الإحاطة مفتوحة للبرلمانيين الذين سيحضرون المناقشة العامة للجمعية العامة في إطار وفودهم الوطنية.
    [The briefing is open to parliamentarians attending the general debate of the General Assembly as part of national delegations. UN [الإحاطة مفتوحة للبرلمانيين الذين سيحضرون المناقشة العامة للجمعية العامة في إطار وفودهم الوطنية.
    [The briefing is open to parliamentarians attending the general debate of the General Assembly as part of national delegations. UN [الإحاطة مفتوحة للبرلمانيين الذين سيحضرون المناقشة العامة للجمعية العامة في إطار وفودهم الوطنية.
    Live broadcasts of the general debate of the General Assembly UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    Live broadcasts of the general debate of the General Assembly UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    Live broadcasts of the general debate of the General Assembly UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    22. The Teletrax monitoring system showed an increase in pickup of stories by means of satellite by broadcasters in the Americas, particularly in the United States, during the general debate of the General Assembly in September. UN 22 - وأظهر نظام " تليتراكس " للرصد زيادة في التقاط المواد الإعلامية ساتلياً بواسطة الإذاعات في الأمريكتين، ولا سيما في الولايات المتحدة، أثناء المناقشة العامة في الجمعية العامة في شهر أيلول/سبتمبر.
    Japan's position was clearly stated by our Prime Minister, Mr. Koizumi, at the general debate of the General Assembly: UN لقد ذكر موقف اليابان بوضوح رئيس وزرائنا، السيد كويزومي، في المناقشة العامة بالجمعية العامة:
    That option was not readily available in all countries, however, as recalled recently during the general debate of the General Assembly. UN غير أن هذا الخيار ليس متاحاً بصورة دائمة في جميع البلدان، كما أُشير إلى ذلك مؤخراً وفي المناقشة العامة التي جرت في الجمعية العامة.
    He then flew to New York and participated in both the Millennium Summit and the general debate of the General Assembly. UN ثم بعد ذلك سافر جوا إلى نيويورك ليشارك في قمة الألفية والمناقشة العامة للجمعية العامة.
    They were therefore far from realizing the Millennium Development Goals (MDGs), whose importance had repeatedly been stressed at the general debate of the General Assembly by supporters of the terrorist entity. UN ولذلك فإنهم بعيدون عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي شدد مؤيدو الكيان الإرهابي مرارا وتكرارا على أهميتها خلال المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد