ويكيبيديا

    "the general government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومي العام
        
    • الحكومية العامة
        
    Disclosure information about the general government sector UN الإفصاح عن المعلومات المتعلقة بالقطاع الحكومي العام
    IPSAS 22 -- Disclosure of Information about the general government Sector 652 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 22- كشف المعلومات المالية حول القطاع الحكومي العام 652
    Disclosure of information about the general government sector UN كشف المعلومات عن القطاع الحكومي العام
    Task force on the delimitation of the general government sector UN فرقة عمل لتحديد القطاع الحكومي العام
    138. To this end, 49.4 per cent of the general government budget was allocated to social expenditure in 2010. UN 138- وقد خُصص لهذا الغرض 49.4 في المائة من الميزانية الحكومية العامة للنفقات الاجتماعية في عام 2010.
    Task force on the delimitation of the general government sector UN فرقة عمل لتحديد القطاع الحكومي العام
    Task force on the transactions between the general government sector and “public” units UN فرقة عمل للمعاملات فيما بين القطاع الحكومي العام والوحدات " العامة "
    Simultaneous fiscal efforts at the provincial level resulted in a decline in the general government deficit from 7.2 per cent of GDP in 1993 to 2.3 per cent in 1996. UN وأسفرت الجهود المتزامنة المبذولة في المقاطعات على الصعيد المالي عن انخفاض العجز الحكومي العام من ٧,٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في سنة ١٩٩٣ الى ٢,٣ في المائة في سنة ١٩٩٦.
    IPSAS 22 -- Disclosure of Information about the general government Sector 652 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 22- كشف المعلومات المالية حول القطاع الحكومي العام 652
    the general government and public sectors UN القطاع الحكومي العام والقطاع العام
    The underlying economic weakness combined with the expansionary stance of fiscal policy and a very accommodative monetary policy led to a considerable deterioration in the general government financial balance and a further rise in the already large current account deficit. UN وقد أدى الضعف الاقتصادي الكامن مصحوبا بالحالة التوسعية للسياسات الضريبية والسياسات النقدية التكييفية جدا إلى تدهور كبير في الميزان المالي الحكومي العام وزيادة الارتفاع في عجز الحسابات الجارية الذي كان كبيرا بالفعل.
    :: To transfer other non-profit activities that are now included as part of the financial corporations sector, the non-financial corporations sector and the general government sector by the SNA in order to group them into an NPI satellite account. UN :: تحويل سائر الأنشطة التي لا تسعى إلى تحقيق الربح والتي يجري دمجها حاليا في نظام الحسابات القومية كجزء من قطاع الشركات المالية وقطاع الشركات غير المالية والقطاع الحكومي العام من أجل تجميعها في حساب تابع مخصص للمؤسسات غير الساعية لتحقيق الربح.
    This is because market NPIs would remain subsumed within the financial and non-financial corporations sectors, and non-market NPIs serving government within the general government sector. UN ويرجع ذلك إلى أن المؤسسات التي لا تستهدف الربح العاملة في السوق تظل مصنفة ضمن قطاعي الشركات المالية والشركات غير المالية، بينما تُصنف المؤسسات التي لا تستهدف الربح غير العاملة في السوق والتي تخدم الحكومة ضمن القطاع الحكومي العام.
    10. Agreement on the codes to be used in the 2008 SNA for distributive transactions and the general government sector could not be reached prior to the release of the pre-edited white cover version of volume 1. UN 10 - ولم يتسنَّ التوصل إلى اتفاق على القواعد التي ستستخدم في نظام الحسابات القومية لعام 2008 فيما يخصّ المعاملات التوزيعية والقطاع الحكومي العام قبل إصدار النسخة غير المحرّرة من المجلد 1.
    In consultation with other TFFS member organizations, the World Bank, IMF and OECD also invited other advanced economies to report existing data on the debt of the general government sector to the PSD database. UN وبالتشاور مع المنظمات الأخرى الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، قام أيضا كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدعوة اقتصادات أخرى متقدمة النمو لتقديم بيانات متاحة عن ديون القطاع الحكومي العام إلى قاعدة بيانات ديون القطاع العام.
    In consultation with other Task Force agencies, the World Bank, IMF and OECD will also invite other advanced economies to report existing data on the debt of the general government sector to the PSD database. UN وسيقوم أيضا كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالتشاور مع الوكالات الأخرى المشارِكة في فرقة العمل، بدعوة الاقتصادات المتقدمة الأخرى إلى تقديم البيانات الحالية المتعلقة بديون القطاع الحكومي العام لتضمينها في قاعدة بيانات ديون القطاع العام.
    the general government deficit rose to 2.7 per cent of GDP in 2001, close to the 3 per cent ceiling established in the Stability and Growth Pact (see below). UN ولقد ارتفع العجز الحكومي العام إلى 2.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001، واقترب من سقف 3 في المائة المحدد في ميثاق الاستقرار والنمو (انظر أدناه).
    Ongoing fiscal consolidation resulted in public consumption stagnation along with decrease in the general government investments. UN وسبب استمرار تصحيح أوضاع المالية العامة ركود الاستهلاك العام وانخفاض الاستثمارات الحكومية العامة.
    the general government budget deficit in 2004 was slightly above the 3 per cent threshold stipulated in the European Union's fiscal rules. UN وكان عجز الميزانية الحكومية العامة في عام 2004 أعلى بقليل من العتبة المحددة بنسبة 3 في المائة المنصوص عليها في القواعد المالية للاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد