ويكيبيديا

    "the general inspector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفتش العام
        
    • للمفتش العام
        
    Among the entities trained by the General Inspector in 2003 were representatives of the following categories of obligated institutions: UN ومن بين الكيانات التي تم تدريبها بواسطة المفتش العام في عام 2003 ممثلون لفئات المؤسسات الملزمة التالية:
    Also to provide the General Inspector with the information about registered transactions. UN كما أنها ملزمة أيضا بتزويد المفتش العام بالمعلومات المتعلقة بالمعاملات المسجلة.
    The proceedings had been initiated either on the basis of information received from institutions obliged to report suspicious transactions or on the initiative of the General Inspector. UN وهذه الدعاوى بدأت إمّا على أساس معلومات وردت من المؤسسات الملتزمة بتقديمها أو بناء على مبادرة من جانب المفتش العام.
    The Ombudsman's Office also deals with allegations of police brutality which are communicated to the General Inspector. UN كما يتناول مكتب أمين المظالم ما يُبلَّغ به المفتش العام من ادعاءات عن وحشية الشرطة.
    1 on-the-job training session related to internal oversight guidelines and tools was conducted for the General Inspector and his team UN نظمت دورة تدريب واحدة أثناء العمل للمفتش العام وفريقه فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية وأدوات الرقابة الداخلية
    The significant result of such trainings performed by the General Inspector is creation of comprehensive system of combating money laundering. UN وكانت النتيجة الملحوظة لهذا التدريب التي حققها المفتش العام هي إنشاء نظام شامل لمكافحة غسيل الأموال.
    The body which is relevant to express its opinion in the scope of the first and second area is the General Inspector of Financial Information. UN والجهة ذات الصلة التي يمكن أن تبدي رأيها بشأن نطاق المجالين الأول والثاني هي المفتش العام للمعلومات المالية.
    the General Inspector collects information about natural and legal persons who are suspect of the offence of financing of terrorism. UN ويجمع المفتش العام المعلومات المتعلقة بالأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المشتبه في ارتكابهم لجريمة تمويل الإرهاب.
    The matter is under careful consideration by the General Inspector for Financial Information, who generally shares the concerns raised by the Committee. UN تخضع المسألة لدراسة دقيقة من قبل المفتش العام للمعلومات المالية الذي يشاطر اللجنة المخاوف التي أثارتها بصورة عامة.
    the General Inspector of Financial Information (GIFI) is responsible for carrying out tasks related to money-laundering and terrorist financing. UN ويتولىَّ المفتش العام للمعلومات المالية مسؤولية تنفيذ مهام متعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    200. The Office of the General Inspector for Education (GIE) is leads this policy. UN 200 - ويقود مكتب المفتش العام للتعليم هذه السياسة.
    Among the guarantees for persons who may be placed in ad hoc holding areas, France highlights the ability to inform the Defender of Rights or the General Inspector of Places of Deprivation of Liberty. UN ومن بين الضمانات المكفولة للأشخاص المودَعين في مناطق انتظار مخصصة، تؤكّد فرنسا على أن بإمكان هؤلاء الأشخاص إبلاغ `المدافع عن الحقوق` أو `المفتش العام لأماكن الحرمان من الحرية` بحالتهم.
    It noted the amendment of the General Inspector Labour Law imposing fines on employers who did not respect the legislation relating to child labour and the adoption of the social strategy for the eradication of child labour. UN ولاحظت هندوراس التعديل على قانون عمل المفتش العام الذي يفرض غرامات على الموظفين الذين لا يلتزمون بالتشريع المتعلق بعمل الأطفال، واعتماد استراتيجية اجتماعية للقضاء على عمل الأطفال.
    300. When asked about monitoring of prisons, the director of Cotonou Prison said that the General Inspector visited either to verify a complaint or to carry out routine inspections; the last visit was in 2007. UN 300- قال مدير سجن كوتونو، عندما سئل عن رصد السجون، إن المفتش العام يقوم بزيارات إما للتحقيق في شكوى وإما لإجراء تفتيشات روتينية؛ وكانت آخر زيارة قام بها في عام 2007.
    This interconnection has been indeed perceived by the General Inspector of Financial Information as crucial to fill possible gaps in the legal provisions in order to tackle with the problem more effectively. UN وقد أدرك المفتش العام للمعلومات المالية فعلا أن هذا الترابط شديد الأهمية لسد الثغرات الممكنة في الأحكام القانونية سعيا لمعالجة المشكلة بقدر أكبر من الفعالية.
    Greece indicated that the Office of the General Inspector of Public Administration, assisted by the corps of public administration inspectors, was coordinating the implementation of the anti-corruption strategy. UN وأشارت اليونان إلى أن مكتب المفتش العام للإدارة العامة يتولى تنسيق تنفيذ استراتيجية مكافحة الفساد، بمساعدة هيئة مفتشي الإدارة العامة.
    Greece further stated that, while the Office of the General Inspector for Public Administration was not an independent body, it operated on the basis of its own internal organization in order to ensure the maximum independence of its personnel. UN وذكرت اليونان أيضا أن مكتب المفتش العام للإدارة العامة ليس هيئة مستقلة، غير أنه يستند في عمله إلى تنظيمه الداخلي الخاص من أجل ضمان تمتع العاملين بأقصى قدر من الاستقلالية.
    Greece stated that further information could be found in the annual reports of the General Inspector of Public Administration to the parliament, and the United Kingdom substantiated its reported compliance by providing an example of recent prosecution. UN وذكرت اليونان أنه يمكن العثور على المزيد من المعلومات في التقارير السنوية التي يقدمها المفتش العام للإدارة العمومية إلى البرلمان، ودعمت المملكة المتحدة امتثالها الذي أبلغت عنه بتقديم مثال على ملاحقة قضائية جرت حديثاً.
    At the same time the General Inspector shall notify the proper public prosecutor about the suspected offence and shall forward to him the information and the documents relating to the suspended transaction or the account blocked. UN وفي الوقت ذاته، يقوم المفتش العام بإشعار المدعى العام المختص بالجريمة المشتبه بها، ويحيل إليه المعلومات والوثائق المتعلقة بالمعاملة المعلقة أو الحساب المجمّد.
    We would also point out that, under article 4 of the Aliens' Residence Act, the General Inspector of Police and Customs is permitted to exempt individuals from all or some of the conditions of residence for humanitarian reasons. UN كما نشير إلى أن قانون إقامة الأجانب يجيز في المادة 4 منه للمفتش العام للشرطة والجمارك استثناء أشخاص من كل أو بعض شروط الإقامة لأسباب إنسانية.
    The basic tasks of the General Inspector of Financial Information and the Department of Financial Information are to: collect, keep, process and analyse information according to the procedures provided for in the Law. UN والمهام الأساسية للمفتش العام للمعلومات المالية وإدارة المعلومات المالية هي: جمع المعلومات المالية وحفظها وتحليلها طبقا للإجراءات التي ينص عليها القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد