As regards the latter, the Court is required to respect the general principles of criminal law and the requirements of a fair trial. | UN | وفي المقام الثاني، تخضع المحكمة لاحترام المبادئ العامة للقانون الجنائي ولمقتضيات المحاكمة العادلة. |
Moreover, the general principles of criminal law, such as the referred nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege, and the crimes against personal freedom, sexual freedom and sexual auto-determination are provided for under the Criminal Code. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المبادئ العامة للقانون الجنائي مثل لا جريمة إلا بموجب القانون، ولا عقاب إلا بموجب القانون، والجرائم ضد الحرية الشخصية، والحرية الجنسية، والتحديد الذاتي للهوية الجنسية منصوص عليها في القانون الجنائي. |
15. There is also the matter of the extent to which each of the " General Principles of Criminal Law " items in Part 3 of the Rome Statute should apply. | UN | 15 - وهناك أيضا مسألة مدى انطباق بنود " المبادئ العامة للقانون الجنائي " في الباب 3 من نظام روما الأساسي. |
The fact that it is taken up here does not imply that it should be placed in the part dealing with the general principles of criminal law. | UN | وتناولها في هذا المقام لا يعني وجوب وضعها في الباب المتعلق بالمبادئ العامة للقانون الجنائي. |
Once it had been accepted that States could commit crimes, many of the general principles of criminal law should apply to crimes committed by States. | UN | ومتى صار مقبولا أن الدولة يمكن أن ترتكب جرائم أصبح من اللازم تطبيق العديد من المبادئ العامة للقانون الجنائي على الجرائم التي ترتكبها الدول. |
Articles 2 to 7, for example, were extremely helpful, since the Preparatory Committee had held only an initial round of discussions on the general principles of criminal law. | UN | فالمواد ٢ إلى ٧ مثلا كانت عظيمة الفائدة، إذ أن اللجنة التحضيرية لم تعقد سوى جولة مبدئية من المناقشات بشأن المبادئ العامة للقانون الجنائي. |
The title, “General principles of criminal law”, did not mean that the intention was to set forth all the general principles of criminal law; Part 3 would merely state the general principles of criminal law contained in the Statute. | UN | وقال إن عنوان الباب " المبادئ العامة للقانون الجنائي " لا يعني أن القصد هو توضيح كل المبادئ العامة للقانون الجنائي ؛ فالباب ٣ سيذكر فحسب المبادئ العامة للقانون الجنائي الواردة في النظام اﻷساسي . |
59. With regard to the rules of procedure, the court should take into account the general principles of criminal law of the main legal systems in order to take maximum advantage of the experience of each country. | UN | ٩٥ - وفيما يتعلق بالقواعد اﻹجرائية، ينبغي للمحكمة أن تراعي المبادئ العامة للقانون الجنائي للنظم القانونية الرئيسية بغية الاستفادة على أحسن وجه من خبرة كل بلد. |
" With regard to defences open to the accused under the general principles of criminal law in this statute, the onus of proof shall be on the accused, subject to a preponderance of probability as applicable in civil cases. " | UN | " في الدفوع المتاحة للمتهم بموجب المبادئ العامة للقانون الجنائي في هذا النظام اﻷساسي، يقع عبء اﻹثبات على كاهل المتهم، رهنا برجحان الاحتمال على النحو الساري في الدعاوى المدنية. " |
In his view, that concept was deeply rooted in contemporary international law, as confirmed by the 1948 International Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, and once it had been accepted that States could commit crimes, many of the general principles of criminal law should apply to crimes committed by States. | UN | ويرى أن لهذا المفهوم جذورا عميقة في القانون الدولي المعاصر، على النحو الذي تؤكده الاتفاقية الدولية لمنع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها لعام ١٩٤٨، ومتى صار مقبولا أن الدولة يمكن أن ترتكب جرائم أصبح من اللازم تطبيق العديد من المبادئ العامة للقانون الجنائي على الجرائم التي ترتكبها الدول. |
26. His delegation encouraged the Commission to continue work on the topic, especially in light of the rules relating to extradition and the general principles of criminal law. | UN | 26 - وأفاد أن وفده شجع اللجنة على مواصلة العمل على هذا الموضوع لا سيما في إطار القواعد المتصلة بالتسليم وفي ظل المبادئ العامة للقانون الجنائي. |
7. [With regard to defences open to the accused under the general principles of criminal law in the present Statute, the onus of proof shall be on the accused, subject to a preponderance of probability as applicable in civil cases.] Such a provision might better be discussed in the context of articles 66, 67 or 31. | UN | ٧ - ]في الدفوع المتاحة للمتهم بموجب المبادئ العامة للقانون الجنائي في هذا النظام اﻷساسي، يقع عبء اﻹثبات على كاهل المتهم، رهنا برجحان الاحتمال على النحو الساري في الدعاوى المدنية.[)١٨( |
QUESTION OF APPLICABLE LAW [Note. The question was raised as to whether the Court should be empowered to elaborate/legislate further the general principles of criminal law that are not written in the Statute. (Please note that the draft ILC Statute contains a provision on this question in article 19.): | UN | ملاحظة: أثير سؤال بشأن ما إذا كان ينبغي أن تخول المحكمة صلاحية الاستمرار في صياغة/تشريع المبادئ العامة للقانون الجنائي غير المنصوص عليها في النظام اﻷساسي )يرجى ملاحظة أن مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي يتضمن حكما بشأن هذه المسألة في المادة ١٩(: |
The discussion of the Preparatory Committee followed the guidelines set out in annex II to the report of the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court 10/ on the question of the general principles of criminal law. | UN | ١٧٩ - سارت مناقشات اللجنة التحضيرية وفق المبادئ التوجيهية المبيﱠنة في المرفق الثاني لتقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية)١٠( والمتعلقة بمسألة المبادئ العامة للقانون الجنائي. |
76. The discussion of the Preparatory Committee followed the guidelines set out in annex II to the report of the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court 5/ on the question of the general principles of criminal law. | UN | ٧٦ - سارت مناقشات اللجنة التحضيرية وفق المبادئ التوجيهية المبيﱠنة في المرفق الثاني لتقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية)٥( والمتعلقة بمسألة المبادئ العامة للقانون الجنائي. |
However, so as to limit such application in exceptional cases, this should be provided for, not in the general principles of criminal law but, only in the case it is necessary, in the provisions which deal with the definition of each offence. " | UN | وبغية حصر هذا التطبيق في الحالات الاستثنائية، لا ينبغي مع ذلك النص على تلك العقوبة في المبادئ العامة للقانون الجنائي وإنما في اﻷحكام التي تتناول تعريف كل جريمة على حدة وذلك في حالة الضرورة فقط " . |
38. Slovenia stated that the general principles of criminal law as contained in its Criminal Code, in particular articles 11, 12, 13 and 14, applied to Slovenian nationals who might commit a criminal offence in their capacity as officials of the United Nations or as experts on mission. | UN | 38 - وذكرت سلوفينيا أن المبادئ العامة للقانون الجنائي بصيغتها الواردة في قانونها الجنائي، ولا سيما المواد 11 و 12 و 13 و 14 منه، تطبَّق على المواطنين السلوفينيين الذين قد يرتكبون جرما بصفتهم موظفين وخبراء للأمم المتحدة موفدين في بعثات. |
The fact that it is taken up here does not imply that it should be placed in the part dealing with the general principles of criminal law. | UN | وتناولها في هذا المقام لا يعني وجوب وضعها في الباب المتعلق بالمبادئ العامة للقانون الجنائي. |
He simply wished to add a few comments as a delegate to the Preparatory Committee and as the coordinator for the chapter on the general principles of criminal law in the draft Statute of the International Criminal Court. | UN | وكل ما يرغبه هو إضافة بعض التعليقات بصفته موفدا إلى اللجنة التحضيرية ومنسقا للفصل المتعلق بالمبادئ العامة للقانون الجنائي في مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The relevant questions were: what was the aim and how could it be achieved? That way of working had been extremely helpful in dealing with personal criminal responsibility in the Working Group on the general principles of criminal law. | UN | وكانت المسائل ذات الصلة المطروحة هي التالية: ما هو الهدف وكيف يمكن تحقيقه؟ فطريقة العمل هذه كانت مساعدة جدا في معالجة مسألة المسؤولية الجنائية الشخصية في الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي. |
Moreover, the Preparatory Committee should hold further meetings in order to address unresolved technical issues, such as the rules of procedure and evidence, the protection of the rights of accused persons and the general principles of criminal law. | UN | وينبغي للجنة التحضيرية من جهة أخرى أن تجتمع مجددا لتناول المسائل التقنية التي لم يتم حلها حتى اﻵن، من قبيل القواعد اﻹجرائية واﻹدلاء باﻹفادات، وحماية حقوق المتهم والمبادئ العامة للقانون الجنائي. |