ويكيبيديا

    "the general service and related categories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
        
    • والخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • والفئات المتصلة بها ضمن الفئة
        
    • لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئات الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • فئة الخدمة العامة والفئات ذات الصلة
        
    • وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها
        
    • لموظفي الخدمة العامة والفئات ذات الصلة
        
    Recruitment of staff in the General Service and related categories UN تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    The Commission considered that there had never been any doubt that the reform effort would encompass the General Service and related categories. UN ورأت اللجنة أنه لم تكن هناك أي مدعاة للشك في أن جهود الإصلاح ستضم فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Succession planning within the General Service and related categories has been virtually impossible, with no new entry level staff being recruited. UN وكاد التخطيط لخلافة الموظفين داخل فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها يصبح مستحيلا في غياب تعيين موظفين مبتدئين جدد.
    This is mainly due to the engagement of a larger number of retirees in the General Service and related categories. UN ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى التعاقد مع عدد أكبر من المتقاعدين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty station are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Distribution of staff of the Secretariat in the General Service and related categories by grade as at 30 June 2011 22 UN 5 - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    The Committee is, however, concerned with the increase in the overall vacancy rates for posts at the General Service and related categories. UN إلا أن اللجنة يساورها القلق من الزيادة في إجمالي معدلات الشغور في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Staff in the General Service and related categories number 28,424, or 71.1 per cent of the total. UN ويبلغ عدد موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 424 28 موظفا أو 71.1 في المائة من المجموع الكلي.
    Turnover in the Professional category stands at 10.9 and for the General Service and related categories at 8.6. UN وبلغ معدل التبديل في الفئة الفنية 10.9 وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.6.
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty stations are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة معيشة الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at Paris UN الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة السائدة في باريس
    Recommended net salary scale for the General Service and related categories at Montreal UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مونتريال
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    • To pay the language allowance for the General Service and related categories of staff in the form of a non-pensionable bonus, bearing in mind the ICSC’s recommendation to the General Assembly in paragraph 207 and on the understanding that the mechanisms for both categories of staff would be aligned; UN ● دفع بدل اللغة لموظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها في صورة مكافأة لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي، مع مراعاة التوصية التي رفعتهــا لجنــة الخدمــة المدنية الدولية إلى الجمعية العامة الواردة في الفقرة ١٨٧ وعلى أن يكون مفهوما أنه سيجري اتباع أسلوب مماثل بالنسبة للفئتين من الموظفين؛
    (ii) Recruitment to the Professional category of staff from the General Service and related categories UN ' 2` تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية
    f. Review of individual classification requests for posts in the Professional category and above, the Field Service category and the General Service and related categories at Headquarters; UN و - بحث كل طلب من طلبات إعادة التصنيف بالنسبة للفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر؛
    (ii) Recruitment to the Professional category of staff from the General Service and related categories in the United Nations Secretariat: recruitment to the Professional category at the United Nations Secretariat of staff from the General Service and related categories having successfully passed the appropriate competitive examinations shall be made within the limits established by the General Assembly. UN ' 2` تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها ضمن الفئة الفنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة: يُعين موظفو فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها ضمن الفئة الفنية بعد اجتيازهم بنجاح الامتحانـات التنافسية المناسبة، ضمن الحدود التي تضعها الجمعية العامة.
    To date, the 2004 realized level of vacancies experienced thus far is 3.2 per cent for staff in the General Service and related categories. UN وقد بلغ معدل الشغور الذي تحقق في عام 2004 حتى الآن 3.2 في المائة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    53. Between 1 July 1999 and 30 June 2000, 3,246 staff separated (figure XII). Separations mirrored the distribution of staff by category and level (3.2 per cent Directors, 40.7 per cent Professionals and 55.5 per cent staff in the General Service and related categories). UN وعكست حالات انتهاء الخدمة صورة مناظرة لتوزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة (3.2 في المائة لفئة المديرين، و 40.7 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 55.5 في المائة لموظفي فئات الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).
    Candidates for entry-level posts in the General Service and related categories are also selected from rosters. UN ويُختار أيضا المرشحون لوظائف المبتدئين في فئة الخدمة العامة والفئات ذات الصلة.
    That population includes staff in both the Professional and higher categories and the General Service and related categories. UN ويشمل هؤلاء الموظفون موظفين في كل من الفئة الفنية والفئات العليا، وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    It conducts surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at the headquarters duty stations and makes recommendations to the organizations on salaries and allowances based on those surveys. UN وتجري اللجنة دراسات استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة في حالة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها في مراكز عمل المقار، وتضع توصيات للمنظمات بشأن المرتبات والعلاوات وخلاف ذلك، على أساس تلك الدراسات الاستقصائية.
    It also looked forward to receiving the results of the survey of best prevailing conditions of service for the General Service and related categories. UN كما ينتظر باهتمام نتائج الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل الجارية لموظفي الخدمة العامة والفئات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد