ويكيبيديا

    "the general state budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الميزانية العامة للدولة
        
    • الموازنة العامة للدولة
        
    • الميزانية العامة لنفقات الدولة
        
    The general State budget: DH300 million; UN :: الميزانية العامة للدولة: 300 مليون درهم؛
    In accordance with the Law on Maternity Allowance Grants, expectant mothers who are not entitled to sick pay from compulsory insurance are paid a one-time tax-free maternity allowance from the general State budget. UN ووفقاً لقانون منح بدلات الأمومة، يدفع للأمهات الحوامل اللواتي لا تحق لهن إجازة مرضية مدفوعة الأجر من التأمين الإلزامي، ولمرةٍ واحدة، بدل أمومة معفي من الضرائب من الميزانية العامة للدولة.
    An estimated budget of 75,000 Bahraini dinars was allocated from the general State budget Organization UN تم رصد ميزانية من الميزانية العامة للدولة تقدر ﺑ 000 75 دينار بحريني.
    Funding is provided for in the general State budget. UN وتموِّل هذه المؤسسة بواسطة الميزانية العامة للدولة.
    Third, the five-year plan has increased the allocations to maternal and childhood issues in the general State budget. UN ثالثا، تم إدماج مكون اﻷمومة والطفولة في الخطة الخمسية وتخصيص الموارد المالية اللازمة لذلك في الموازنة العامة للدولة.
    - 15 Million US Dollars available from the general State budget for: UN - ١٥ مليون دولار متاحة من الميزانية العامة للدولة لما يلي:
    Document 3. Article 95 of Act No. 21/1993 of 29 December 1993 concerning the general State budget for 1994 UN الوثيقة ٣ المادة ٩٥ من القانون رقم ٢١/١٩٩٣ المؤرخ في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الميزانية العامة للدولة لعام ١٩٩٤
    In 2012, all 32 AAPs from state and non-state actors funded by the general State budget were reviewed. UN وفي عام 2012 تم استعراض جميع خطط العمل الـ 32 الواردة من الجهات الحكومية وغير الحكومية، الممولة من الميزانية العامة للدولة.
    44. Considerable efforts have been made to increase budget allocations to social sectors within the general State budget. UN 44- بُذلت جهود كبيرة في مجال زيادة المخصصات المرصودة للقطاعات الاجتماعية في الميزانية العامة للدولة.
    Since 2009, forest-related enterprises must give 10 per cent of their income to the State to meet the general State budget needs. UN فمنذ عام 2009، يتعين على الشركات التي تقوم باستغلال الغابات أن تعطي 10 في المائة من إيراداتها للدولة لتلبية احتياجات الميزانية العامة للدولة.
    304. To take some examples, for fiscal year 2004/05, education and health received 36.4 per cent of the general State budget. UN 304- وعلى سبيل المثال كان نصيب التعليم والصحة في السنة المالية 2004/2005 هو 36.4 في المائة من الميزانية العامة للدولة.
    319. Teachers' pay is determined each year by the general State budget. UN ٩١٣- يحدد جدول الرواتب للموظفين العاملين في مجال التعليم كل سنة في الميزانية العامة للدولة.
    In the general State budget, the system of justice shall be assigned a variable annual allocation of not less than two per cent of the ordinary national budget so that it may function correctly; this allocation may not be reduced or changed without prior authorization from the National Assembly. UN ويمنح نظام العدل في الميزانية العامة للدولة مخصص سنوي متغير لا يقل عن 2 في المائة من الميزانية الوطنية العادية حتى يتسنى له أداء وظيفته على نحو سليم؛ ولا يجوز تخفيض هذا المخصص أو تغييره بدون إذن مسبق من الجمعية الوطنية.
    The maximum level of annual income has been periodically updated and as from this year, by virtue of Act No. 4/1993 amending the above-mentioned Act No. 26/1990 of 20 December 1990, the general State budget Act will establish the updated amount of annual income. UN وقد تم بصورة دورية استيفاء المستوى اﻷعلى للدخل السنوي، وابتداء من هذه السنة، وبموجب القانون رقم ٤/١٩٩٣ بتعديل القانون المذكور أعلاه رقم ٢٦/١٩٩٠ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، سوف يحدد قانون الميزانية العامة للدولة المبلغ المستوفى للدخل السنوي.
    25. In this context, the Urban Transport Financing Act entered into force in 1990, as a result of which the general State budget includes allocations for local organizations responsible for urban public transport. UN ٥٢- وفي هذا السياق، بدأ في عام ٠٩٩١ سريان قانون تمويل النقل الحضري. ونتيجة لذلك أصبحت الميزانية العامة للدولة تشتمل على مخصصات للمنظمات المحلية المسؤولة عن النقل العام الحضري.
    69. Some of these measures are included in the Gypsy Development Plan, and since 1989 there has been a specific budgetary allotment in the general State budget for the financing of comprehensive action projects for Gypsy communities in difficulty. UN ٩٦- وتندرج بعض هذه التدابير في إطار خطة النهوض بالسكان الغجر التي تمول منذ عام ٩٨٩١ من اعتمادات مخصصة لهذا الغرض في الميزانية العامة للدولة بهدف تنفيذ مشاريع عامة تخدم مجتمعات الغجر التي تواجه صعوبات.
    According to the LODE, the amount of public funds allocated to such agreements is determined annually in the general State budget. UN ووفقاً لقانون التنظيم العام لنظام التعليم، تُحَدﱠد كل سنة في الميزانية العامة للدولة قيمة الاعتمادات العامة المخصصة للمؤسسات المتعاقَد معها .
    It puts forward social and economic development plans for the State, the implementation of which, once they are approved by the House of People's Representatives and endorsed by the President, it organizes, directs and monitors; it draws up the general State budget Act and other legislation and directs the State administration, coordinating and overseeing the activities of the various departments of State. UN وهو يضع الخطط الاجتماعية والاقتصادية للدولة ويتولى تنفيذها بعد أن يقرها مجلس ممثلي الشعب ويصدّق عليها الرئيس. وهو يمارس وظائف التنظيم والتوجيه والرصد، ويضع قانون الميزانية العامة للدولة وغيره من القوانين ويوجه إدارة الدولة وينسق أنشطة مختلف دوائر الدولة ويشرف عليها.
    No separate section for the Commission shall be established in the general State budget. UN لا يحدث للهيئة فرع مستقل في الموازنة العامة للدولة..
    the general State budget deficit has been stable at 1 per cent of GDP; UN ثبات عجز الموازنة العامة للدولة عن نسبة 1 في المائة من الناتج المحلى الإجمالي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد