All budget expenditures that are made pursuant to rule 3, paragraph 4, shall be charged to the General Trust Fund. | UN | وتُحسب كل النفقات من الميزانية التي تُدفع عملاً بالفقرة 4 من القاعدة 3 على حساب الصندوق الاستئماني العام. |
The last category of recommendations resulted from a discussion on the accomplishments and the future of the General Trust Fund. | UN | وهذه الفئة الأخيرة من التوصيات نشأت من خلال إحدى المناقشات التي دارت حول إنجازات ومستقبل الصندوق الاستئماني العام. |
At present, approximately one-third of the General Trust Fund budget is financed from the two host Governments' contributions. | UN | ففي الوقت الراهن، يموّل ما يقرب من ثلث ميزانية الصندوق الاستئماني العام من مساهمتين من الحكومتين المضيفتين. |
Delegations from donor countries are invited to pledge contributions to the General Trust Fund on Transnational Corporations. | UN | وتدعى وفود البلدان المانحة الى التعهد بتقديم تبرعات الى الصندوق الاستئماني العام للشركات عبر الوطنية. |
This calculation was undertaken using the approved 2007 - 2008 budget for the Rotterdam Convention under the General Trust Fund. | UN | وقد أُجري هذا الحساب باستخدام ميزانية الفترة 2007 - 2008 المعتمدة لاتفاقية روتردام في إطار الصندوق الاستئماني العام. |
All budget expenditures that are made pursuant to paragraph 5 above shall be charged to the General Trust Fund. | UN | أما جميع مصروفات الميزانية التي تتم بموجب الفقرة 5 عاليه فيتحملها الصندوق الاستئماني العام. |
A. Estimate for activities under the General Trust Fund | UN | ألف - تقديرات النشاطات بمقتضى الصندوق الاستئماني العام |
All budget expenditures that are made pursuant to rule 3, paragraph 3, shall be charged to the General Trust Fund. | UN | أما مصروفات الميزانية التي تتم عملاً بالفقرة 3 من المادة 3 أعلاه فيتحملها كلها الصندوق الاستئماني العام. |
All budget expenditures that are made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Trust Fund. | UN | أما مصروفات الميزانية التي تتم عملاً بالفقرة 5 أعلاه فيتحملها كلها الصندوق الاستئماني العام. |
Germany, Sweden and Switzerland had made financial contributions to the General Trust Fund to support the work of the Committee in this regard. | UN | وقدمت ألمانيا والسويد وسويسرا مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني العام لدعم عمل اللجنة في هذا الصدد. |
Accordingly, it proposed reallocating a portion of its host country contribution from the General Trust Fund to the Special Trust Fund, which would also provide the Secretariat with the flexibility needed to undertake more joint activities. | UN | وبناء على ذلك اقترحت سويسرا إعادة تخصيص جزء من مساهمتها كبلد مضيف من الصندوق الاستئماني العام إلى الصندوق الاستئماني الخاص، وهو ما قد يزود الأمانة أيضاً بالمرونة اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشتركة أخرى. |
Another representative said that care should be taken to ensure adequate funds remained within the General Trust Fund to finance core activities. | UN | وقال ممثل آخر إنه ينبغي اتباع الحذر لكفالة بقاء أموال وافية في الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة الرئيسية. |
All budget expenditures that are made pursuant to rule 3, paragraph 4 shall be charged to the General Trust Fund. | UN | أما مصروفات الميزانية التي تتم عملاً بالمادة 3، الفقرة 4 فيتحملها كلها الصندوق الاستئماني العام. |
All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General [Trust} Fund. | UN | وتحمﱠل على الصندوق ]الاستئماني[ العام كافة المصروفات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥.[ |
All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Trust Fund.] | UN | وتحمﱠل على الصندوق الاستئماني العام كافة المصروفات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥.[ |
If meetings were to be held in all languages of the United Nations, however, costs to be funded from the General Trust Fund could be expected to be higher than under options A and B. | UN | ولكن إذا عُقدت الاجتماعات بجميع لغات الأمم المتحدة، مع ذلك، فإن التكاليف التي يغطيها الصندوق الاستئماني العام يُتوقع لها أن تكون أكثر ارتفاعاً من التكاليف التي يقتضيها الخيار ألف والخيار باء. |
All budget expenditures that are made pursuant to rule 3, paragraph 4, shall be charged to the General Trust Fund. | UN | أمّا جميع نفقات الميزانية التي تتم عملاً بالفقرة 4 من القاعدة 3 فيتحمّلها كلها الصندوق الاستئماني العام. |
Now that the programme has been successfully relocated, it is hoped that bilateral donors will find it possible to resume contributing to the General Trust Fund. | UN | ونظرا ﻷنه قد أعيد نقل البرنامج بنجاح، فمن المؤمل أن يجد المانحون الثنائيون أن باﻹمكان استئناف المساهمة في الصندوق الاستئماني العام. |
2. Status of the General Trust Fund for Financing Activities on Research and Systematic Observations Relevant to the Vienna Convention | UN | 2 - حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
Indicative scale of assessment for the General Trust Fund (RO) for the operational budget | UN | الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية |
Information on the status of assessed contributions to the General Trust Fund as at 30 November 2010 is provided in table 1 of annex II to the present note. | UN | أما المعلومات بشأن حالة الاشتراكات المُقررة في الصندوق الإستئماني العام حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 فترد في الجدول 1 من المرفق الثاني لهذه المذكرة. |