ويكيبيديا

    "the geneva centre for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز جنيف
        
    • ومركز جنيف
        
    • لمركز جنيف
        
    UNIDIR is actively contributing to the Geneva Centre for Security Policy project and the International Geneva Peacebuilding Guide. UN ويساهم المعهد مساهمة نشطة في المشروع الذي يضطلع به مركز جنيف للسياسات الأمنية وفي دليل جنيف الدولي لبناء السلام.
    The course was held at the Geneva Centre for Security Policy and a representative of Myanmar was present. UN وقد عُقدت الدورة في مركز جنيف للسياسات الأمنية، وحضرها ممثل عن ميانمار؛
    the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces provided an update on the ICoC. UN 22- وقدم مركز جنيف للرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة آخر المعلومات عن مدونة السلوك الدولية للشركات الأمنية الخاصة.
    The Commission welcomes the partnership between UNCTAD and the Geneva Centre for Information Technologies to provide training to engineers and information professionals from developing countries and LDCs; UN وترحب اللجنة بالشراكة بين الأونكتاد ومركز جنيف لتكنولوجيا المعلومات من أجل توفير التدريب للمهندسين والموظفين في مجال المعلومات في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً؛
    UNIDIR staff also participated in many conferences held by partner organizations, such as Chatham House, the Geneva Centre for Security Policy, the Geneva Forum, the University for Peace and Wilton Park. UN وشارك موظفو المعهد أيضا في طائفة من المؤتمرات التي عقدتها منظمات شريكة مثل دار تشاثام، ومركز جنيف للسياسات الأمنية، ومنتدى جنيف، وجامعة السلام، ومؤسسة ويلتون بارك.
    2002-present Member of the Foundation Council of the Geneva Centre for Security Policy UN عضو المجلس المؤسس لمركز جنيف للسياسات الأمنية
    Altogether, 30 multipliers were trained thanks to the support of UN-Women and other partners, including the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF). UN فتلقى عدد إجمالي قدره 30 مدربا في المسائل الجنسانية تدريباً بفضل دعم قدمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة وشركاء آخرون منهم مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة.
    Notably, a series of three workshops was co-hosted by Slovakia and a Member State from different regions with the assistance of the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces. UN وبصفة خاصة، اشتركت سلوفاكيا وإحدى الدول الأعضاء من مختلف المناطق وبمساعدة من مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة في استضافة سلسلة مؤلفة من ثلاث حلقات عمل.
    Slovakia will examine, with the co-Chairs of the inter-agency Security Sector Reform Task Force and with the support of the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the possibility of organizing other launch or roll-out events in other regions of the world. UN وستدرس سلوفاكيا، مع الرؤساء المشاركين لفرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن وبدعم من مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، إمكانية تنظيم مناسبات لاحقة للإعلان عن هذه المذكرات أو نشرها في مناطق أخرى من العالم.
    In addition, UNIDIR has a close working relationship with the Geneva Centre for Security Policy in planning and participating in educational briefings and conferences. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقيم المعهد علاقة عمل وثيقة مع مركز جنيف لسياسات السلام في التخطيط والمشاركة في الإحاطات والمؤتمرات التثقيفية.
    The second issue of Disarmament Forum in 2007 focuses on the Peacebuilding Commission, and UNIDIR is actively contributing to the Geneva Centre for Security Policy project on the International Geneva Peacebuilding Guide. UN ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام. ويسهم المعهد بنشاط في المشروع الذي يضطلع به مركز جنيف للسياسات الأمنية بشأن دليل جنيف الدولي لبناء السلام.
    :: United Nations Office at Geneva. In collaboration with the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the Office organizes seminars on various aspects of post-conflict peacebuilding and security sector reform. UN - مكتب الأمم المتحدة في جنيف - ينظم المكتب، بالتعاون مع مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، حلقات دراسية بشأن مختلف جوانب بناء السلام بعد انتهاء الصراع وإصلاح قطاع الأمن.
    The Forum was organized by the Centre for Security Studies and Conflict Research in cooperation with the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF). UN ونظم المنتدى مركز الدراسات الأمنية وبحوث الصراعات، بالتعاون مع مركز جنيف المعني بالرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة.
    Partnerships on gender and security sector reform were also strengthened between the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces and INSTRAW. UN وتعززت الشراكات أيضا بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين في إطار إصلاح قطاع الأمن بين مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    It also financially supports the Geneva Centre for Security Policy, which provides an international forum for dialogue on issues relating to security and peace policy. UN وتقدم سويسرا أيضا دعما ماليا إلى مركز جنيف للسياسات الأمنية الذي يشكل منتدى دوليا للحوار بشأن القضايا المتعلقة بسياسات الأمن والسلام.
    On 28 and 29 October 2003 and 7 and 8 October 2004, the Geneva Centre for Security Policy organized two forums during which this issue was discussed at length. UN وفي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، نظم مركز جنيف للسياسات الأمنية منتديين نوقشت في إطارهما هذه المسألة بشكل مستفيض.
    The Department of Peacekeeping Operations and UNDP have contracted the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces to conduct a study on the nexus between disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform, including lessons learned from experience to date. UN تعاقدت إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع مركز جنيف للرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة لإجراء دراسة عن العلاقة بين عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعملية إصلاح قطاع الأمن بما يشمل الدروس المستخلصة من الخبرات المتراكمة حتى الآن.
    On 28 and 29 October 2003 and 7 and 8 October 2004, thanks to the boost provided by the Swiss authorities, the Geneva Centre for Security Policy organized two forums at which this issue was extensively discussed. UN ونظم مركز جنيف للأمن السياسي منتديين أجري فيهما نقاش مستفيض في هذه المسألة في 28 و29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و7 و8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بفضل دعم السلطات السويسرية.
    UNIDIR staff also participated in myriad conferences held by partner organizations such as Chatham House, the Geneva Centre for Security Policy, the Geneva Forum, the University for Peace and Wilton Park. UN وشارك أيضاً موظفو المعهد في مؤتمرات عديدة عقدتها منظمات شريكة مثل دار تشاثام، ومركز جنيف للسياسات الأمنية، ومنتدى جنيف، وجامعة السلام، وويلتون بارك.
    The workshop was organized by the Governments of Mongolia and Switzerland, the International Committee of the Red Cross and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces. UN واشترك في تنظيم حلقة العمل حكومة كل من منغوليا وسويسرا واللجنة الدولية للصليب الأحمر ومركز جنيف للرقابة الديمقراطية على القوات المسلحة.
    Along with the Center for International Security and Cooperation at Stanford University and the Geneva Centre for Security Policy, UNIDIR has embarked on a project to study this problem. UN وإلى جانب مركز اﻷمن والتعاون الدوليين بجامعة ستانفورد ومركز جنيف للسياسات اﻷمنية، شرع المعهد في العمل في إطار مشروع لدراسة هذه المشكلة.
    Peru was grateful to countries such as Canada and the United States and to intergovernmental organizations such as the Organization of American States, the European Union and the International Committee of the Red Cross, as well as to the Geneva Centre for International Humanitarian Demining, for their support over several years. UN إن بيرو ممتنة لبلدان مثل كندا والولايات المتحدة، ولمنظمات حكومية دولية مثل منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأوروبي ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وكذلك لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، لما قدمته من دعم طوال أعوام عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد