ويكيبيديا

    "the geographical distribution of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوزيع الجغرافي
        
    • والتوزيع الجغرافي
        
    • بالتوزيع الجغرافي لملاك
        
    • التوزع الجغرافي
        
    Replacement in these cases has no impact on the geographical distribution of the membership on the treaty body concerned. UN ولا يترك الاستبدال في هذه الحالات أي أثر على التوزيع الجغرافي لعضوية الهيئة ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدة.
    The imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN إن عدم توازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلها إلا من خلال العمل الإداري الجاد.
    Significant change in the geographical distribution of the membership UN ب - التغيير الكبير في التوزيع الجغرافي لأعضائها
    the geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    The imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN إن عدم توازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلها إلا من خلال العمل الإداري الجاد.
    The application of this principle is designed to improve the geographical distribution of the staff of the Secretariat through the formulation of recruitment policies. UN ويهدف تطبيق هذا المبدأ إلى تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صوغ سياسات التوظيف.
    In addition, she asked the High Commissioner's views on the issue of the geographical distribution of the personnel of the Office. UN والوفد المصري يود أن تقوم المفوضة السامية بإثارة مشكلة التوزيع الجغرافي للموظفين بالمفوضية.
    The imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN عدم توازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية مسألة لا يمكن حلها إلا من خلال عمل إداري جاد.
    The imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN إن عدم توازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلها إلا من خلال العمل الإداري الجاد.
    Little is known about the geographical distribution of the cold-water coral reefs in Mexico. UN غير أنه لا يعرف الكثير عن التوزيع الجغرافي للشعاب المرجانية في المياه الباردة في المكسيك.
    The imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN إن عدم توازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلها إلا من خلال العمل الإداري الجاد.
    Measures to improve the balance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تدابير لتحسين التوازن في التوزيع الجغرافي للموظفين في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The report notes, however, that the imbalance in the geographical distribution of the staff has not yet been dealt with in a sufficiently vigorous manner. UN ومن ناحية ثانية، يشير التقرير إلى عدم معالجة اختلال التوزيع الجغرافي لملاك الموظفين معالجة قوية حتى الآن.
    Recommendation 8: The imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN التوصية 8: إن عـدم تـوازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية مشكلة لا يمكن حلّها إلاّ من خلال العمل الإداري الجاد.
    The imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN إن عـدم تـوازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلّها إلاّ من خلال العمل الإداري الجاد.
    The inequity in the geographical distribution of the staff of the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. UN فعدم عدالة التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلها إلا من خلال اتخاذ إجراءات إدارية جادة.
    The High Commissioner should devote more attention to human resources management issues, including the geographical distribution of the staff, PAS discipline and effectiveness, and managerial accountability for discharging supervisory duties. UN ينبغي للمفوض السامي أن يكرّس مزيدا من الاهتمام لمسائل إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك التوزيع الجغرافي للموظفين.
    the geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    the geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    6. the geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN 6 - والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    Expressing its concern also that the prevalence of project personnel has skewed the geographical distribution of the staff of the Office towards Western Europe and North America, compared to the Secretariatwide pattern, as has the geographical distribution of consultants, UN وإذ تعرب عن قلقها أيضاً إزاء كون أغلبية موظفي المشاريع قد انحرف بالتوزيع الجغرافي لملاك المفوضية السامية لصالح أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية، بالمقارنة مع نمط الملاك في الأمانة العامة ككل، وكذلك بالتوزيع الجغرافي للخبراء الاستشاريين،
    33. the geographical distribution of the population is undergoing two major changes: first, the growing density of the population along the Sahel coast, which rose from 61 per cent to 65 per cent of the total between 1966 and 1989; and secondly, the rapid growth in the size of the urban population, which increased from 40 per cent of the total in 1966 to about 59 per cent in 1989. UN ٣٣- ويتميز التوزع الجغرافي للسكان بسمتين مهمتين هما أولا الكثافة السكانية التي يشهدها الساحل الذي ارتفعت فيه نسبة السكان الى ٥٦ في المائة خلال الفترة من ٦٦٩١ الى ٦٨٩١ بعد أن كانت ١٦ في المائة. ثم تسارع النمو في الوسط الحضري الذي بلغت نسبته ٩٥ في المائة عام ٩٨٩١ من مجموع السكان بعد أن كانت ٠٤ في المائة عام ٦٦٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد