ويكيبيديا

    "the german government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومة الألمانية
        
    • حكومة ألمانيا
        
    • والحكومة اﻷلمانية
        
    • للحكومة الألمانية
        
    • وحكومة ألمانيا
        
    • فإن الحكومة اﻷلمانية
        
    • فالحكومة الألمانية
        
    • إن الحكومة اﻷلمانية
        
    • بالحكومة الألمانية
        
    • الحكومة اﻷلمانية أن
        
    • الحكومة اﻷلمانية على
        
    • الحكومة اﻷلمانية عن
        
    • ترى الحكومة اﻷلمانية
        
    the German Government would continue to work with other States parties towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear programme. UN وتود الحكومة الألمانية أن تواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى في سبيل إيجاد حل دبلوماسي للبرنامج النووي الإيراني.
    the German Government would continue to work with other States parties towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear programme. UN وتود الحكومة الألمانية أن تواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى في سبيل إيجاد حل دبلوماسي للبرنامج النووي الإيراني.
    the German Government recalled in a written comment that it had: UN وقد ذكّرت الحكومة الألمانية في تعليق خطي من جانبها بأنها:
    An amount of $4,362,230 corresponded to a refund to the German Government of 2005 Tsunami contributions. UN ورُدّ مبلغ قدره 230 362 4 دولاراً يتعلق بتبرعات تتصل بتسونامي عام 2005 إلى حكومة ألمانيا.
    the German Government also aims to involve children and young people in political decision-making and design processes affecting their future. UN وتهدف الحكومة الألمانية أيضا إلى إشراك الأطفال والشباب في اتخاذ القرار السياسي ووضع العمليات التي تؤثر على مستقبلهم.
    the German Government recalled in a written comment that it had: UN فقد ذكّرت الحكومة الألمانية في تعليق خطي بأنها:
    UNV was also the first United Nations organization that chose to take up the invitation of the German Government to move to Bonn. UN ومتطوعو الأمم المتحدة أول منظمات الأمم المتحدة التي اختارت قبول دعوة الحكومة الألمانية للانتقال إلى بون.
    International volunteering has been and will continue to be a focus of the German Government. UN والعمل التطوعي الدولي كان، وسيظل، محوراً لتركيز الحكومة الألمانية.
    the German Government assists when people anywhere in the world are struck by natural disasters and emergencies. UN وتمد الحكومة الألمانية يد المساعدة عندما يصبح الناس في أي مكان من العالم عرضة للكوارث الطبيعية والحالات الطارئة.
    the German Government recalled in a written comment that it had: UN فقد ذكّرت الحكومة الألمانية في تعليق خطي بأنها:
    Is that protocol a lie? Are the German Government and all German Governments lying? UN هل ذلك البروتوكول كذبة؟ وهل تكذب الحكومة الألمانية وجميع الحكومات الألمانية؟
    the German Government takes the recommendations made by the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination very seriously. UN وتحمل الحكومة الألمانية التوصيات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري التابعة للأمم المتحدة على محمل الجد.
    the German Government will implement the Committee's recommendations to the greatest possible extent. UN وستنفذ الحكومة الألمانية توصيات اللجنة إلى أقصى حد ممكن.
    the German Government sees no added value in a further independent legal remedy in addition to what is already established. UN ولا ترى الحكومة الألمانية أي فائدة إضافية من استحداث سبيل انتصاف قانوني مستقل آخر يضاف إلى ما هو موجود أصلاً.
    the German Government attaches great importance to its preservation and further development. UN وتعير الحكومة الألمانية أهمية كبيرة للحفاظ عليها وزيادة تطويرها.
    In order to create clarity in this respect, the German Government submitted the above clarifying declaration when depositing the ratification document. UN ولتوضيح الأمور في هذا الشأن، قدمت الحكومة الألمانية الإعلان التفسيري المذكور أعلاه لدى إيداع صك التصديق.
    the German Government's humanitarian aid therefore currently stands well above $50 million. UN وبالتالي، فإن المعونة الإنسانية التي تقدمها الحكومة الألمانية تبلغ حاليا أكثر من 50 مليون دولار.
    In this context, the German Government recalled in its written comments that it had: UN وفي هذا السياق، تشير حكومة ألمانيا في تعليقاتها الكتابية إلى أنها:
    the German Government would like to express its thanks for the excellent Draft. UN تود حكومة ألمانيا أن تُعرب عن شكرها على المشروع الممتاز.
    the German Government would urge the Commission to continue its work on a set of articles with commentaries. UN والحكومة اﻷلمانية تحث اللجنة على مواصلة عملها ﻹنجاز صياغة مجموعة من المواد مشفوعة بتعليقات.
    The valuable assistance provided by Norway in providing two associate experts to the Secretariat was acknowledged, as was the assistance of the development arm of the German Government in furthering capacity-building work. UN وأُشيدَ بالمساعدة القيّمة التي قدمتها النرويج بإيفاد خبيرين معاونين إلى الأمانة العامة، وكذلك بالمساعدة التي قدمها الذراع الإنمائي للحكومة الألمانية من أجل تعزيز العمل المتعلق ببناء القدرات.
    the German Government is committed to the early conclusion of a legally binding international agreement to ban anti—personnel mines. UN وحكومة ألمانيا ملتزمة بالتوصل مبكرا إلى إبرام اتفاق دولي ملزم قانونا لحظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    the German Government would, once again, urge the Commission to reconsider the concept with due consideration to State practice. UN ومرة أخرى، فإن الحكومة اﻷلمانية تحث اللجنة على إعادة النظر في هذا المفهوم مع إيلاء الاعتبار الواجب لممارسات الدول.
    the German Government strongly condemns those acts of violence. UN فالحكومة الألمانية تدين بقوة أعمال العنف هذه.
    the German Government will complete the ratification of the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances within the next few days by depositing the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN إن الحكومة اﻷلمانية بسبيلها ﻷن تستكمل المصادقة على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، خلال اﻷيام القليلة القادمة، بإيداع صك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Ambassador, Special Coordinator of the German Government for Human Resources Management Issues and German Personnel in International Organizations UN منسق خاص بالحكومة الألمانية لمسائل إدارة الموارد البشرية والموظفين الألمان في المنظمات الدولية
    the German Government was requested to take it back. UN وطُلب إلى الحكومة اﻷلمانية أن تستعيد هذه المبيدات.
    the German Government agrees that a State can claim reparation for the moral damage suffered by its nationals. UN وتوافق الحكومة اﻷلمانية على أن أي دولة من الدول تستطيع المطالبة بجبر الضرر اﻷدبي الذي يلحق برعاياها.
    the German Government deeply deplores Pakistan's decision to ignore worldwide appeals for restraint by going ahead with nuclear tests of its own. UN وتعرب الحكومة اﻷلمانية عن بالغ استيائها لقرار باكستان تجاهل نداءات العالم من أجل ضبط النفس ومواصلة تجاربها النووية الخاصة.
    the German Government is of the opinion that the approach chosen by the Commission tends to broaden the circle of injured States beyond what appears to be legally accepted and workable in practice. UN ترى الحكومة اﻷلمانية أن النهج الذي اختارته اللجنة يميل إلى توسيع دائرة الدول المضرورة بصورة تتجاوز فيما يبدو النطاق المقبول قانونا والعملي من حيث الممارسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد