ويكيبيديا

    "the gigiri compound" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجمع غيغيري
        
    • مجمع جيجيري
        
    A total of 1,053 United Nations staff located in Nairobi therefore work outside the Gigiri compound on premises leased at the local market rate. UN ولذلك يعمل 053 1 موظفا من موظفي الأمم المتحدة العاملين في نيروبي خارج مجمع غيغيري في أماكن عمل مستأجرة بأسعار السوق المحلية.
    Of the 65 organizations located in Kenya, 29 are located outside the Gigiri compound. UN ومن أصل الـ 65 منظمة الموجودة في كينيا، هناك 29 منظمة موجودة خارج مجمع غيغيري.
    211. In Nairobi, the Gigiri compound is owned by the Organization. UN 211 - ففي نيروبي، تملك المنظمة مجمع غيغيري.
    A number of agencies are well established in their existing office locations and have not requested any space on the Gigiri compound. UN وعدد من هذه الوكالات مستقر في أماكن مكاتبه القائمة ولم يطلب أي حيز في مجمع جيجيري.
    The above bookings of meetings for 2001 do not reflect the full magnitude of demand that will be generated by the arrival of interpreters in the Gigiri compound. UN والاجتماعات المبينة أعلاه لعام 2001 لا تمثل الحجم الكامل للطلب الذي سيولده وصول المترجمين الشفويين إلى مجمع جيجيري.
    212. the Gigiri compound groups together 1,967 of the 3,020 United Nations staff based in Kenya. UN 212 - ويضم مجمع غيغيري 967 1 موظفا من أصل 020 3 موظفا من موظفي الأمم المتحدة الموجودين في كينيا.
    A decade later that movement was halted, and at present one quarter of the United Nations staff and nearly half of the staff of related agencies are still located outside the Gigiri compound. UN وبعد ذلك بعقد من الزمان، توقفت هذه الحركة ولا يزال الآن ربع موظفي الأمم المتحدة وحوالي نصف موظفي الوكالات ذات الصلة موجودين خارج مجمع غيغيري.
    The employee-run " Step-by-Step " group at the Gigiri compound in Nairobi has initiated a series of greening initiatives and is contributing to raising the awareness of fellow colleagues on environmental issues. UN واستهلت مجموعة " خطوة بخطوة " التي يديرها الموظفون في مجمع غيغيري في نيروبي سلسلة من مبادرات التخضير وهي تساهم الآن في زيادة توعية زملائها من الموظفين بالقضايا البيئية.
    The Board recommends that the Administration ensure that the United Nations Office at Nairobi undertakes a comprehensive analysis of the costs incurred by the presence of 29 United Nations agencies and their staff outside the Gigiri compound. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتحليل شامل للتكاليف المتكبدة جراء وجود 29 وكالة من وكالات الأمم المتحدة مع موظفيها خارج مجمع غيغيري.
    The employee-run " Step-by-Step " group at the Gigiri compound in Nairobi has initiated a series of greening initiatives and is contributing to raising the awareness of fellow colleagues on environmental issues. UN واستهلت مجموعة " خطوة بخطوة " التي يديرها الموظفون في مجمع غيغيري في نيروبي سلسلة من مبادرات التخضير وهي تساهم الآن في زيادة توعية زملائها من الموظفين بالقضايا البيئية.
    217. The Board recommends that the Administration ensure that the United Nations Office at Nairobi undertakes a comprehensive analysis of the costs incurred by the presence of 29 United Nations agencies and their staff outside the Gigiri compound. UN 217 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتحليل شامل للتكاليف المتكبدة من جراء وجود 29 وكالة من وكالات الأمم المتحدة مع موظفيها خارج مجمع غيغيري.
    181. In paragraph 217, the Board recommended that the Administration ensure that the United Nations Office at Nairobi undertakes a comprehensive analysis of the costs incurred by the presence of 29 United Nations agencies and their staff outside the Gigiri compound. UN 181 - في الفقرة 217، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتحليل شامل للتكاليف المتكبدة من جراء وجود 29 وكالة من وكالات الأمم المتحدة مع موظفيها خارج مجمع غيغيري.
    The new office facility currently being built on the Gigiri compound in Nairobi is designed to be as green as possible, and energy neutral by 2011, which will be the first building of its kind in East Africa. UN 74 - وصمم مرفق المكاتب الجديد الذي يجري بناؤه حالياً في مجمع غيغيري في نيروبي ليكون أخضراً بقدر الإمكان، ومحايداً للطاقة بحلول عام 2011، وسيكون أول مبنى من نوعه في شرق أفريقيا.
    The new office facility currently being built on the Gigiri compound in Nairobi is designed to be as green as possible, and energy neutral by 2011, which will be the first building of its kind in East Africa. UN 74- وصمم مرفق المكاتب الجديد الذي يجري بناؤه حالياً في مجمع غيغيري في نيروبي ليكون أخضراً بقدر الإمكان، ومحايداً للطاقة بحلول عام 2011، وسيكون أول مبنى من نوعه في شرق أفريقيا.
    (w) Ensure that the United Nations Office at Nairobi undertakes a comprehensive analysis of the costs incurred by the presence of 29 United Nations agencies and their staff outside the Gigiri compound (para. 217); UN (ث) أن تكفل قيام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتحليل شامل للتكاليف المتكبدة من جراء وجود 29 وكالة من وكالات الأمم المتحدة مع موظفيها خارج مجمع غيغيري (الفقر ة217)؛
    All this was done at no cost to the Organization but through voluntary efforts by all staff members in the Gigiri compound. UN وتم كل ذلك بدون أن تتحمل الإدارة أي تكلفة، إذ أن كل ذلك تم بجهود تطوعية من جانب جميع الموظفين في مجمع جيجيري.
    However, of the 65 organizations located in Kenya, 29 are located outside the Gigiri compound. UN ومع ذلك، فإن من بين 65 منظمة من المنظمات الموجودة في كينيا، هناك 29 منظمة يقع مقرها خارج مجمع جيجيري.
    58. The sharing by several United Nations organizations of the Gigiri compound in Nairobi saves costs. UN 58 - تحقِّق مشاطرة العديد من منظمات الأمم المتحدة مجمع جيجيري في نيروبي وفورا في التكاليف.
    A decade after it started, this movement was halted, and today one quarter of the United Nations staff and nearly half of the related agencies are still located outside the Gigiri compound. UN وبعد مرور عقد من الزمن، توقف هذا النقل، واليوم لا يزال ربع عدد موظفي الأمم المتحدة، وما يقرب من نصف عدد الموظفين من الوكالات ذات الصلة يعملون خارج مجمع جيجيري.
    The Board recommended that the Administration ensure that the United Nations Office at Nairobi undertake a comprehensive analysis of the costs incurred by the presence of 29 United Nations agencies and their staff outside the Gigiri compound. UN وقد أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإجراء تحليل شامل للتكاليف المتكبدة جراء وجود 29 وكالة من وكالات الأمم المتحدة وموظفيها خارج مجمع جيجيري.
    In this connection, the Committee was informed, upon enquiry, that there may be up to 29 agencies in total located off the premises, but a number of them are well-established in their existing office locations and therefore may not be interested in moving to the Gigiri compound. UN وأُبلغت اللجنة في هذا السياق، بناء على استفسارها، بأن مجموع عدد الوكالات التي تقع مقارها خارج أماكن العمل قد يصل إلى 29 وكالة، ولكن عددا من هذه الوكالات مستقر في أماكن مكاتبه القائمة وبالتالي قد لا يكون مهتما بالانتقال إلى مجمع جيجيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد