In this connection, the GIS Centre is playing a critical role. | UN | وفي هذا الصدد، يؤدي مركز نظام المعلومات الجغرافية دورا حاسما. |
Using available information and applying the GIS, the state of desertification in the affected areas has been classified. | UN | وقد جرى تصنيف حالة التصحر في المناطق المتأثرة، وذلك باستخدام المعلومات المتاحة وبتطبيق نظام المعلومات الجغرافية. |
the GIS Units in the peacekeeping missions, in turn, concentrate on the provision of day-to-day services in situ. | UN | وتركز وحدات نظام المعلومات الجغرافية في بعثات حفظ السلام، بدورها، على تقديم الخدمات اليومية في الموقع. |
the GIS cell is now staffed by two military observers and one United Nations Volunteer GIS specialist. | UN | ويتألف ملاك موظفي الخلية حاليا من مراقبين عسكريين اثنين وأخصائي في نظم المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة. |
the GIS database enables the Division to convert geographical data submitted in the form of a chart. | UN | وتتيح قاعدة البيانات لنظام المعلومات الجغرافية للشعبة تحويل البيانات الجغرافية المقدمة في شكل رسومات بيانية. |
A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. | UN | وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The functions linked to that capacity are new for the GIS Centre. | UN | والمهام المرتبطة بهذه القدرة مهام جديدة لمركز نظام المعلومات الجغرافية. |
In order to complete the attribution, validation and production of maps, all resources of the GIS Unit would need to be mobilized. | UN | ويلزم تعبئة جميع موارد وحدة نظام المعلومات الجغرافية من أجل استكمال رسم الخرائط، والتثبت من مطابقتها، وإنجازها. |
The Committee was provided with information on the status of the GIS pilot project, which is reproduced as annex II to the present report. | UN | وقد زُودت اللجنة بمعلومات عن حالة مشروع نظام المعلومات الجغرافية الرائد ومستنسخة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Since the GIS system was new to the organization the overall procurement process has been delayed. | UN | بما أن نظام المعلومات الجغرافية جديد على المنظمة، فقد طرأ تأخير على عملية المشتريات بكاملها. |
United Nations peacekeeping operations and the GIS pilot project | UN | عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومشروع نظام المعلومات الجغرافية النموذجي |
When the three subcommissions are meeting simultaneously, the GIS facilities are used to their full potential. | UN | وعندما تجتمع اللجان الفرعية الثلاث في نفس الوقت، تستخدم مرافق نظام المعلومات الجغرافية بكامل إمكانياتها. |
One of the GIS officers is currently hired on a temporary basis due to the lack of available posts. | UN | وأحد موظفي نظام المعلومات الجغرافية مـُـعيـَّـن حاليا بصفة مؤقتة نتيجة للنقص القائم في الوظائف المتاحة. |
the GIS and the MUIP programmes converge within the 35 cities of the sample. | UN | ويلتقي برنامج نظام المعلومات الجغرافية وبرنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية داخل العينة التي تشمل 35 مدينة. |
NAPA is also responsible for the GIS (Geographical Information System) on each island. | UN | ويضطلع البرنامج أيضاً بالمسؤولية عن نظام المعلومات الجغرافية في كل جزيرة. |
the GIS Officer will be responsible for the quality control of all products, as well as for liaison with clients to determine requirements. | UN | وسيكون موظف نظام المعلومات الجغرافية مسؤولا عن مراقبة نوعية جميع المنتجات وعن الاتصال بالعملاء من أجل تحديد الاحتياجات. |
Consequently, the Commission urges States to establish routines to this effect, in particular with regard to the GIS project. | UN | وبالتالي، فإن اللجنة تحث الدول على ترسيخ إجراءات لهذا الغرض، ولا سيما فيما يتعلق بمشروع نظام المعلومات الجغرافية. |
It is hoped that the GIS would also be used for field projects, the existing digital databases, digital analysis of satellite-derived images, photographs, maps and video images. | UN | ومن المؤمل أن يستخدم أيضا نظام المعلومات الجغرافية في المشاريع الميدانية، وفي قواعد البيانات الرقمية القائمة، وفي التحليل الرقمي للصور الواردة من السواتل، والصور الفوتوغرافية، والخرائط وصور الفيديو. |
The Joint Mission Analysis Centre, suco elections and aviation maps are available on the GIS web server. | UN | ويمكن الاطلاع في خادوم موقع نظم المعلومات الجغرافية على الشبكة على الخرائط الجوية لمركز البعثة المشترك للتحليلات والانتخابات القروية. |
It should include specific measures for avoiding duplication as well as targets for the efficiency and productivity gains expected as a result of the establishment of the GIS Centre. | UN | ويجب أن تتضمن هذه الخطة تدابير محددة للحيلولة دون تكرار الأعمال بالإضافة إلى تحديد أهداف بالنسبة للزيادة في الكفاءة والإنتاجية المتوقعة نتيجة لإنشاء هذه الوحدة في مركز نظم المعلومات الجغرافية. |
Staffing for the GIS pilot project of the Department of Peacekeeping Operations Required | UN | تدبير الموظفين للمشروع النموذجي لنظام المعلومات الجغرافية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام |
the GIS security application was completed. | UN | أُنجز التطبيق الأمني الخاص بنظام المعلومات الجغرافية. |
Ensuring that Guaranteed Income Supplement (GIS) recipients keep more of their earned money by raising the GIS earnings exemption to $3,500 from its current level of $500; and | UN | :: ضمان احتفاظ من يتلقَّون تكملة الدخل المضمون بالمال الذي اكتسبوه برفع المستوى الراهن لتكملة الدخل المضمون من مستواه الراهن، ومقداره 500 دولار، إلى 500 3؛ |