The signatories of the Global and All-Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard. | UN | وتتحمل الأطراف الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع مسؤولية خاصة في هذا الصدد. |
66. The independent expert recommends to all the Congolese parties, whether or not signatories to the Global and All-Inclusive Agreement, that they should: | UN | 66- يوصي الخبير المستقل جميع الأطراف الكونغولية الموقعة وغير الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع بما يلي: |
24. the Global and All-Inclusive Agreement envisaged the establishment of a new political order based on constitutional and democratic government. | UN | 24 - ويُذكر أن الاتفاق الشامل والجامع ينص على إقامة نظام سياسي جديد قوامه الحكم الدستوري الديمقراطي. |
Many positive steps have been taken since the signing of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition and the subsequent establishment of the transitional Government. | UN | واتخذت خطوات إيجابية عديدة منذ توقيع الاتفاق العام والشامل بشأن الفترة الانتقالية والتشكيل اللاحق لحكومة انتقالية. |
However, some tasks envisaged under the Global and All-Inclusive Agreement will not have been completed by the time of the polls. | UN | بيد أن بعض المهام المتوخاة في إطار الاتفاق الشامل الجامع لن تكون قد أُنجزت بحلول موعد عمليات الاقتراع. |
Advice to leaders of the transitional institutions on good governance and implementation of the Global and All-Inclusive Agreement | UN | :: إسداء المشورة إلى قادة المؤسسات الانتقالية بشأن الحكم الرشيد وتنفيذ الاتفاق العالمي والشامل |
Held 72 meetings with heads of main rebel groups to prevent fighting and implement the provisions of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo | UN | عقد 72 اجتماعا مع رؤساء الجماعات المتمردة الرئيسية للحيلولة دون نشوب القتال وتنفيذ أحكام الاتفاق العام الشامل بشأن العملية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Brazilian delegation would therefore abstain from voting on the draft resolution, while noting that it drew attention to progress made on certain aspects of human rights, notably implementation of the Global and All-Inclusive Agreement. | UN | وسوف يمتنع الوفد البرازيلي عن التصويت على مشروع القرار، وإن كان يلاحظ التقدم المحرز فيما يتعلق ببعض جوانب حقوق الإنسان، لا سيما تنفيذ الاتفاق الشامل والجامع. |
4. The various political components agreed on the establishment of the institutions provided for in the Global and All-Inclusive Agreement. | UN | 4 - واتفقت مختلف الفصائل السياسية على إنشاء المؤسسات المنصوص عليها في الاتفاق الشامل والجامع. |
163. The independent expert recommends to all the Congolese parties, whether or not signatories to the Global and All-Inclusive Agreement, that they should: | UN | 163 - يوصي الخبير المستقل جميع الأطراف الكونغولية الموقعة وغير الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع بما يلي: |
The Advisory Committee and the Fifth Committee must work on the basis that elections would proceed as agreed in the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo. | UN | ويجب أن تعمل اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة معا على أساس أن تجري الانتخابات على النحو المتفق عليه في الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
I also remind the Congolese leaders that they must abide by the electoral timetable, as any extension of the transition beyond the limits set by the Global and All-Inclusive Agreement would be unacceptable. | UN | كما أذكّر الزعماء الكونغوليين بأن عليهم أن يلتزموا بالجدول الزمني للانتخابات، لأن أي تمديد للمرحلة الانتقالية إلى ما بعد المواعيد المحددة في الاتفاق الشامل والجامع لن يكون مقبولا. |
They stressed, however, that any discussion on the way forward should be guided by the present electoral time line, as well as by the principles of the Global and All-Inclusive Agreement. | UN | لكنهم أكدوا أنه ينبغي أن يسترشد في أي مناقشة عن سبل المضي قدما بالجدول الزمني الحالي للانتخابات، وكذلك بمبادئ الاتفاق الشامل والجامع. |
152. The independent expert recommends to all the Congolese parties, whether or not signatories to the Global and All-Inclusive Agreement, that they should: | UN | 152- يوصي الخبير المستقل جميع الأطراف الكونغولية الموقعة وغير الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع بشأن المرحلة الانتقالية بما يلي: |
As you are aware, under the Global and All-Inclusive Agreement concluded in December 2002, national elections are to be held in the Democratic Republic of Congo by the end of June 2006. | UN | وتعلمون أنه من المقرر، بموجب الاتفاق الشامل والجامع المبرم في كانون الأول/ديسمبر 2002، إجراء انتخابات وطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بحلول نهاية حزيران/يونيه 2006. |
The Council also called upon the international community to assist the Transitional Government in its efforts to implement the Global and All-Inclusive Agreement. | UN | وأهاب المجلس أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة للحكومة الانتقالية فيما تبذله من جهود لتنفيذ الاتفاق العام والشامل. |
Support for the implementation of the Global and All-Inclusive Agreement | UN | دعم تنفيذ الاتفاق العام والشامل |
The Council continued to put pressure on all Congolese parties to remain fully committed to the peace process of the Global and All-Inclusive Agreement. | UN | وواصل المجلس ممارسة الضغط على كل الأطراف الكونغولية لكي تبقى على التزامها التام بعملية السلام التي ينص عليها الاتفاق العام والشامل. |
5. Urges all the parties, including non-signatories of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition, in the Democratic Republic of the Congo: | UN | 5 - تحث جميع الأطراف، بما فيها الجهات غير الموقعة على الاتفاق الشامل الجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، على القيام بما يلي: |
2. Welcomes the conclusion of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002 and the subsequent establishment of the Government of National Unity and Transition, and encourages the effective establishment of all transitional institutions; | UN | 2 - ترحب بإبرام الاتفاق العالمي والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، وبما تبعه من إنشاء لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال، وتشجع على إنشاء جميع المؤسسات الانتقالية بشكل فعال؛ |
It launched an appeal to all political actors in the Democratic Republic of the Congo to abide strictly by the provisions of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition. | UN | ووجهت نداء إلى الأوساط السياسية بمختلف مشاربها في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل الامتثال بدقة لأحكام الاتفاق العام الشامل لجميع الأطراف. |
Advice to leaders of the transitional institutions on good governance and implementation of the Global and All-Inclusive Agreement | UN | إسداء المشورة إلى قادة المؤسسات الانتقالية بشأن الحكم الرشيد وتنفيذ الاتفاق العالمي الشامل |
Regular substantive internal reports produced for the International Committee in Support of the Transition, including policy papers and strategy options for supporting implementation of the Global and All-Inclusive Agreement and the attainment of transition objectives | UN | وضع تقارير داخلية موضوعية منتظمة من أجل اللجنة الدولية للدعم في الفترة الانتقالية، بما في ذلك ورقات سياسات وخيارات استراتيجية لدعم تنفيذ الاتفاق الشامل لجميع الأطراف وتحقيق أهداف الفترة الانتقالية. |
90. The independent expert recommends to all the Congolese parties, whether or not signatories to the Global and All-Inclusive Agreement, that they should: | UN | 90 - يوصي الخبير المستقل جميع الأطراف الكونغولية الموقعة وغير الموقعة للاتفاق الشامل والجامع بما يلي: |