ويكيبيديا

    "the global atmosphere" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغلاف الجوي العالمي
        
    • جو العالم
        
    The importance of our oceans in regulating the global atmosphere has been largely taken for granted. UN وقد اعتبرت أهمية محيطاتنا في تنظيم الغلاف الجوي العالمي أمراً مسلّماً به إلى حد كبير.
    It is important to understand the relations formed between people and nations as they address the dumping of GHGs into the global atmosphere commons. UN ومن المهم فهم العلاقات التي تشكلت بين الشعوب والأمم وهي تعالج إغراق غازات الدفيئة في مشاعات الغلاف الجوي العالمي.
    However, Malta's attempt at the General Assembly in 1988 to have the global atmosphere declared part of the common heritage of mankind was unsuccessful. UN غير أن المحاولة التي قامت بها مالطة في عام 1988 في الجمعية العامة من أجل إعلان الغلاف الجوي العالمي جزءا من التراث المشترك للبشرية لم تُكلَّل بالنجاح.
    To address the root causes of the climate change problem is to achieve an ambitious reduction of greenhouse gas emissions into the global atmosphere. UN إن معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة تغير المناخ تتمثل في خفض طموح لانبعاثات غازات الاحتباس الحراري إلى الغلاف الجوي العالمي.
    According to the authors, the small spatial variability across the Northern Hemisphere indicates that PeCB has a very long atmospheric residence time, which allows it to become widely distributed in the global atmosphere. UN ووفقاً لما يذكره المؤلفون، فإن التغير المكاني الصغير عبر نصف الكرة الشمالي يبين أن خماسي كلور البنزين له فترة بقاء جوي طويلة جدا، وهو ما يسمح له بأن يصبح موزعا على نطاق واسع في جو العالم.
    The largest emissions of Hg to the global atmosphere occur from combustion of fossil fuels, mainly coal in utility, industrial, and residential boilers. UN تحدث أكبر انبعاثات الزئبق إلى الغلاف الجوي العالمي من حرق أنواع الوقود الأحفوري، خاصة الفحم في محطات الطاقة والصناعة وسخانات الماء المنزلية.
    the global atmosphere Watch (GAW) currently provides baseline global and regional observations of well-mixed atmospheric constituents including greenhouse gases in support of GCOS. UN ويوفر نظام رصد الغلاف الجوي العالمي حالياً عمليات مراقبة عالمية وإقليمية مرجعية لمجموعة مختلطة جداً من المكونات الجوية بما فيها غازات الدفيئة دعماً للنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    The change of the global atmosphere is due to human-induced release of “greenhouse gases”, of which carbon dioxide is highly significant. UN ويرجع تغير الغلاف الجوي العالمي إلى إطلاق الإنسان لـ " غازات الدفيئة " ، ومن بينها ثاني أكسيد الكربون البالغ الأهمية.
    44. Some Antarctic stations monitor trace gas constituents such as carbon dioxide and ozone as part of the global atmosphere Watch (GAW). UN ٤٤ - ويرصد بعض محطات أنتاركتيكا مكونات الغاز الضئيلة مثل ثاني أوكسيد الكربون واﻷوزون كجزء من مراقبة الغلاف الجوي العالمي.
    Recently, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) reported that the warming of the global atmosphere is unlikely to be entirely due to natural causes. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، أعلن الفريق الحكومي الدولي المعني بالتغير المناخي أنه من غير المرجح أن يعزى احترار الغلاف الجوي العالمي كلية الى أسباب طبيعية.
    the global atmosphere Watch 3 GE.97-64630 UN برنامج مراقبة الغلاف الجوي العالمي ٣
    Figure 1. the global atmosphere Watch Network UN الشكل ١ - شبكة مراقبة الغلاف الجوي العالمي
    the global atmosphere WATCH This document has been produced as received and is without formal editing UN Page مرفــق برنامج مراقبة الغلاف الجوي العالمي)١()٢(
    121. WMO has established the global atmosphere Watch as an environmental observation system to ensure systematic gathering of data world wide according to comparable and clearly defined measuring criteria. UN ١٢١ - وقد أنشأت المنظمة نظام رصد الغلاف الجوي العالمي كشبكة للمراقبة البيئية من أجل ضمان جمع البيانات منهجيا في جميع أنحاء العالم وفقا لمعايير قياسية متماثلة وواضحة التحديد.
    10. " Climate change " means a change of climate which is attributed directly or indirectly to human activity that alters the composition of the global atmosphere and which is in addition to natural climate variability observed over comparable time periods. UN 10 - يعني " تغير المناخ " تغيراً في المناخ يعزى بصفة مباشرة أو غير مباشرة إلى نشاط بشري يغيّر تركيبة الغلاف الجوي العالمي ويكون إضافياً إلى التغير الطبيعي للمناخ الذي يلاحظ عبر فترات زمنية مماثلة.
    Partnership report:'Mercury fate and transport in the global atmosphere: Measurements, models and policy implications' report 14 July 2008 UN تقرير الشراكة: ' مآل الزئبق وانتقاله في الغلاف: الجوي العالمي: قياسات ونماذج وآثار على مستوى السياسات` تقرير 14 تموز/يوليه 2008:
    45. Human rights standards require all countries to seek to reduce their harmful emissions to the global atmosphere, with a view to reducing their negative effect on the enjoyment of human rights. UN 45 - وتتطلب معايير حقوق الإنسان من جميع البلدان أن تسعى إلى الحد من انبعاثاتها الضارة في الغلاف الجوي العالمي بغرض تخفيف آثارها السلبية على التمتع بحقوق الإنسان.
    15. As far as the development of systematic observations of the atmosphere and climate, especially the development of a comprehensive Global Climate Observing System (GCOS) is concerned, virtually all countries participate in maintenance and enhancement of climate and atmosphere observation networks such as the WMO World Weather Watch and the global atmosphere Watch. UN ١٥ - وفيما يتعلق بإيجاد عمليات رصد منتظمة للمناخ والغلاف الجوي، وبخاصة إيجاد نظام عالمي شامل لرصد المناخ، فإن جميع البلدان تقريبا تشترك في صيانة وتحسين شبكات رصد المناخ والغلاف الجوي مثل الرصد الجوي العالمي ورصد الغلاف الجوي العالمي التابعين للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    It will certainly lead to the creation of substantive legal obligations on the part of all States to protect the global atmosphere as enforceable erga omnes. UN ومن المؤكد أنه سيؤدي إلى نشأة التزامات قانونية موضوعية تفرض على جميع الدول حماية الغلاف الجوي العالمي وستُعتبَر هذه الالتزامات واجبة النفاذ تجاه الكافة().
    According to the authors, the small spatial variability across the Northern Hemisphere indicates that PeCB has a very long atmospheric residence time, which allows it to become widely distributed in the global atmosphere. UN ووفقاً لما يذكره المؤلفون، فإن التغير المكاني الصغير عبر نصف الكرة الشمالي يبين أن خماسي كلور البنزين له فترة بقاء جوي طويلة جداً، وهو ما يسمح له بأن يصبح موزعاً على نطاق واسع في جو العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد