She especially looked forward to the Global Forum on Migration and Development to be held in Belgium in 2007. | UN | وقالت إنها تتطلع بوجه خاص إلى عقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بلجيكا في عام 2007. |
At the Global Forum on Migration and Development, held in Brussels, there had been no focus on the human rights of migrants. | UN | ففي المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في بروكسل، لم يكن ثمة تركيز على حقوق الإنسان للمهاجرين. |
Subsequently, the Global Forum on Migration and Development was created by States outside the United Nations framework. | UN | وعقب ذلك، أنشأت الدول المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، خارج إطار الأمم المتحدة. |
2010 Chair of the Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development. | UN | 2010 رئيس الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development | UN | الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
the Global Forum on Migration and Development, in particular, had provided a useful platform for exchanging ideas and good practices. | UN | وأتاح المنتدى العالمي للهجرة والتنمية على وجه الخصوص منبرا مفيدا لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة. |
Issues discussed at the bilateral or regional level may then be brought to the global level, at the United Nations or the Global Forum on Migration and Development. | UN | وعندئذ يمكن أن تطرح على الصعيد العالمي، في الأمم المتحدة أو المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المسائل التي نوقشت على الصعيد الثنائي أو الصعيد الإقليمي. |
the Global Forum on Migration and Development provided a useful platform for informal dialogue between Governments, civil society being recognized as an important interlocutor. | UN | ووفر المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية محفلا مفيدا لإجراء حوار غير رسمي بين الحكومات، حيث تم الاعتراف بالمجتمع المدني بوصفه محاورا هاما. |
Introduction to the Global Forum on Migration and Development | UN | مقدمة عن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
OHCHR also continued its efforts to heighten attention to human rights within the work programme of the Global Forum on Migration and Development. | UN | وواصلت المفوضية أيضاً جهودها لزيادة الاهتمام بحقوق الإنسان في إطار برنامج عمل المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
It contains a review of the support provided by the Group to Member States, including the Global Forum on Migration and Development. | UN | ويشمل الفرع استعراضا للدعم الذي يقدمه الفريق للدول الأعضاء، بما في ذلك المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
At the Global Forum on Migration and Development, the Federation developed coordinated strategies in relation to international governance of migration. | UN | وفي المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وضع الاتحاد استراتيجيات منسقة بالنسبة إلى الحوكمة الدولية للهجرة. |
In particular, it includes links and references to the activities of the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. | UN | وعلى وجه الخصوص، يتضمن وصلات وإحالات إلى أنشطة المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية والفريق العالمي المعني بالهجرة. |
The European Union had a holistic approach to migration policies and was a strong supporter of the Global Forum on Migration and Development. | UN | وأشار إلى أن للاتحاد الأوروبي نهج شامل إزاء سياسات الهجرة وهو مؤيد قوي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development | UN | إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development | UN | إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development | UN | إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
Special session on the future of the Global Forum on Migration and Development | UN | الدورة الاستثنائية المتعلقة بمستقبل المنتدى العالمي للهجرة والتنمية |
In particular, it includes links and references to the activities of the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. | UN | ويتضمن بوجه خاص وصلات وإحالات مرجعية إلى أنشطة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية والفريق العالمي المعني بالهجرة. |
China supported such mechanisms as the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development, which encouraged enhancing pragmatic policy coordination. | UN | وتدعم الصين آليات من قبيل المجموعة العالمية المعنية بالهجرة، والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، والتي تشجع على تحسين تنسيق السياسات البراغماتية. |
The Committee's Chairman addressed a letter to Esteban Conejos, Undersecretary of Foreign Affairs of the Philippines and Coordinator of the Global Forum on Migration and Development 2008, in order to invite him to make the Convention a central theme during one of the sessions at the Forum and in order to offer the Committee's cooperation in this regard. | UN | ووجَّه رئيس اللجنة رسالة إلى السيد إستيبان كونيجوس وكيل وزارة خارجية الفلبين ومنسق المحفل العالمي المعني بالهجرة والتنمية لعام 2008 يدعوه فيها إلى جعل الاتفاقية موضوعاً محورياً أثناء إحدى جلسات المحفل ولكي يعرض تعاون اللجنة في هذا الصدد. |
The meeting built on earlier dialogue that took place during a workshop at the meeting of the Global Forum on Migration and Development held in 2012. | UN | واستفد الاجتماع من حوار سابق كان قد أجري خلال حلقة عمل في إطار اجتماع للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية عقد عام 2012. |
:: Led international delegations to civil society activities in Mexico and Switzerland in 2010 and 2011 related to the Global Forum on Migration and Development | UN | :: وقاد وفودا دولية في أنشطة المجتمع المدني في المكسيك وسويسرا في عامي 2010 و2011 فيما يتصل بالمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية |
UN-Women will also extend support to the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. | UN | وستُوسع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا الدعم ليشمل المنتدى العالمي بشأن الهجرة والتنمية والمجموعة العالمية للهجرة. |
The Entity continues to provide technical support on gender equality, migration and development, especially as they concern care workers, to the Global Forum on Migration and Development. | UN | وتواصل الهيئة تقديم الدعم التقني للمحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية في مجالات المساواة بين الجنسين، والهجرة والتنمية، لا سيما فيما يتعلق بالعاملين في مجال الرعاية. |
(v) The international dialogue created by the Global Forum on Migration and Development should be further developed. | UN | ' 5` ينبغي تطوير الحوار الدولي الذي أقامه المحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
The Philippines supported Switzerland's efforts to promote and enhance the positive effects of migration, and thanked it for its active role in promoting the Global Forum on Migration and Development. | UN | 25- وأيدت الفلبين جهود سويسرا الرامية إلى تعزيز ودعم الآثار الإيجابية للهجرة، وشكرتها على دورها النشط في تعزيز المحفل العالمي للهجرة والتنمية. |
PDES has continued to represent UNHCR in the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development (GFMD), and prepared a background paper on mixed migrations for the 2008 meeting of the GFMD. | UN | وظلت الدائرة تمثل المفوضية في الفريق العالمي المعني بالهجرة والمحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وأعدت ورقة معلومات أساسية عن الهجرات المختلطة لاجتماع المحفل لعام 2008. |