ويكيبيديا

    "the global fund to fight aids" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز
        
    • والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز
        
    • للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز
        
    • الصندوق العالمي لمحاربة الإيدز
        
    • صندوق عالمي لمكافحة الإيدز
        
    • الصندوق العالمي لمكافحة الأيدز
        
    • وبالصندوق العالمي لمكافحة الإيدز
        
    • والصندوق العالمي لمحاربة الإيدز
        
    • الصندوق العالمي لمكافحة الايدز
        
    • الصندوق العالمي لمكافحة مرض الإيدز
        
    • وللصندوق العالمي لمكافحة الإيدز
        
    Agenda item 166: Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN البند 166 من جدول الأعمال: منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة
    The advocacy efforts of the Secretary-General also fostered the establishment in 2002 of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وقد أدت جهود الدعوة التي بذلها الأمين العام إلى دعم إنشاء الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والدرن والملاريا في عام 2002.
    The special session gave rise to a major global health financing institution, namely the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وأفضت الدورة الاستثنائية إلى إنشاء مؤسسة عالمية كبرى لتمويل الصحة، هي الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا؛
    Another enabling factor is the expanded financial resource base for action against malaria, notably through increasing bilateral support and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وثمة عامل موات آخر هو توسيع قاعدة الموارد المالية اللازمــة لمكافحــة الملاريا، ولا سيما من خلال زيادة الدعم الثنائي، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    WHO has successfully supported member States in mobilizing resources from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. D. Four areas of support UN ونجحت منظمة الصحة العالمية في دعم دول أعضاء في حشد موارد من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is proud to be a major international funder of malaria programmes, with more than $5 billion committed in 82 countries to date. UN ويعتز الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا بأن يكون ممولاً دولياً رئيسياً لبرامج الملاريا، إذ بلغ ما قدمه إلى 82 بلداً حتى الآن أكثر من 5 بلايين دولار.
    We take this opportunity to support the plea for a significant increase in the resources of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN ونغتنم هذه الفرصة لنعلن تأييدنا لنداء زيادة موارد الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا زيادة كبيرة.
    the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria UN الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة
    the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, as well as the Roll Back Malaria project, offer major assistance to the Philippine fight against the disease. UN ويقدم الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومشروع دحر الملاريا مساعدات كبيرة للفلبين في مكافحتها للمرض.
    Our engagement with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Roll Back Malaria Partnership reflects this commitment. UN وينعكس هذا الالتزام في اشتراكنا مع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والشراكة من أجل دحر الملاريا.
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Non-core resources entrusted to UNDP by non-bilateral partners, such as the European Commission, the World Bank and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, reached close to $1.2 billion. UN وبلغت الموارد غير الأساسية التي عهد بها إلى البرنامج الإنمائي الشركاءُ غير الثنائيين، مثل المفوضية الأوربية، والبنك الدولي والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، 1.2 بليون دولار تقريبا.
    the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria was established with much enthusiasm and commitment and gave rise to very high expectations in developing countries. UN والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا أنشئ بحماس والتزام كبيرين وكان مثار توقعات قوية جدا في البلدان النامية.
    I wish to thank the World Bank and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria for their support. UN أود أن أشكر البنك الدولي والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا على الدعم المقدم منهما.
    The total amount of our voluntary contributions to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria reached $40 million. UN وقد بلغ إجمالي مساهماتنا الطوعية للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا 40 مليون دولار.
    With monies from GFATM (the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria), eight preparations in varying dosages have been acquired, and the preparations are moving regularly into the Kyrgyz Republic. UN وتستخدم الأموال المقدمة من الصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا في الحصول على ثمانية مستحضرات بجرعات مختلفة وتُنقل هذه المستحضرات على نحو منتظم إلى جمهورية قيرغيزستان.
    We therefore very much appreciated the Assembly's appeal for the creation of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN ولذلك، نقدر تقديرا كبيرا جدا مناشدة الجمعية العامة لإنشاء صندوق عالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    UNODC also provided technical assistance for the development of proposals for activities to be funded by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in many countries, in close collaboration with the Fund's Country Coordinating Mechanisms. UN وقدّم المكتب أيضا مساعدة تقنية لصياغة مقترحات عن أنشطة يمولها الصندوق العالمي لمكافحة الأيدز والسل والملاريا في العديد من البلدان، بتعاون وثيق مع آليات التنسيق القطرية.
    I am pleased also to pay tribute to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and to the other sponsoring agencies, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and all our bilateral partners for faithfully working alongside us. UN كما يسرني أن أشيد ببرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وبالوكالات الأخرى التي تشترك في رعايته، وبالصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وبجميع شركائنا الثنائيين على عملهم المخلص إلى جانبنا.
    More specifically, the Hellenic Aid Agency of the Ministry of Foreign Affairs has allocated Euro7.2 million to relevant bilateral and multilateral development cooperation funding, including support to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وعلى وجه أكثر تحديدا، خصصت وكالة المعونة اليونانية بوزارة الخارجية مبلغ 7.2 مليون يورو لتمويل التعاون الإنمائي الثنائي والمتعدد الأطراف، بما في ذلك دعم برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الفيروس/الإيدز والصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا.
    It is for this reason that we ask for the full and timely replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN ولهذا السبب نطلب التجديد الكامل وفي الوقت المناسب لموارد الصندوق العالمي لمكافحة الايدز والسل والملاريا.
    Ours is a partnership with all of the Member States, as we have seen with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وخطتنا هي شراكة مع جميع الدول الأعضاء، على غرار ما شهدناه مع الصندوق العالمي لمكافحة مرض الإيدز والسل والملاريا.
    Internationally, it has always been a strong supporter of full United States funding for the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وعلى الصعيد الدولي، كانت دائما مؤيدا قويا لقيام الولايات المتحدة بالتمويل الكامل لخطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز، وللصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد