ويكيبيديا

    "the global migration group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العالمي المعني بالهجرة
        
    • المجموعة العالمية المعنية بالهجرة
        
    • والفريق العالمي المعني بالهجرة
        
    • للفريق العالمي المعني بالهجرة
        
    • فريق الهجرة العالمي
        
    • الفريق المعني بالهجرة العالمية
        
    • فريق الهجرة العالمية
        
    • والمجموعة العالمية المعنية بالهجرة
        
    • في الفريق العالمي
        
    • للمجموعة العالمية المعنية بالهجرة
        
    • الفريق العالمي للهجرة
        
    • للفريق المعني بالهجرة العالمية
        
    It is part of the Global Migration Group and works with law enforcement organizations such as INTERPOL. UN وهو جزء من الفريق العالمي المعني بالهجرة ويعمل مع منظمات معنية بإنفاذ القانون، مثل الإنتربول.
    In this context, the work of the Global Migration Group is crucial. UN وفي هذا السياق يتسم عمل الفريق العالمي المعني بالهجرة أهمية حاسمة.
    One speaker referred to the need to strengthen the role of the Global Migration Group. UN وأشار أحد المتكلمين إلى ضرورة تعزيز دور الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Participants recommended that inter-agency coherence on migration, especially through the Global Migration Group, should be strengthened. UN وأوصى المشاركون بضرورة تعزيز الاتساق بين الوكالات فيما يتعلق بالهجرة، خاصة من خلال المجموعة العالمية المعنية بالهجرة.
    Extent to which initiatives in the Global Migration Group Plan of Action and outcomes of the Global Forum on Migration and Development on empowering women migrant workers integrate a gender equality and empowerment of women perspective on migration UN مدى إدماج منظور المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة فيما يتعلق بالهجرة ضمن المبادرات التي تجرى في إطار خطة عمل المجموعة العالمية المعنية بالهجرة ونتائج المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية فيما يتعلق بتمكين العاملات المهاجرات
    On this note, he pointed to another positive evolution which is the stronger relation between the GFMD and the Global Migration Group (GMG). UN وفي هذا السياق، أشار إلى تطور إيجابي آخر هو توثّق أواصر العلاقة بين المنتدى والفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Should the global forum of States on migration and development proposed by the Secretary-General be established, the Global Migration Group (GMG) could serve as the forum's secretariat. UN وإذا أنشئ المنتدى العالمي للدول المعني بالهجرة والتنمية الذي اقترحه الأمين العام، يمكن للفريق العالمي المعني بالهجرة أن يعمل بوصفه أمانة للمنتدى.
    Currently, the Global Migration Group consists of 18 entities, including UNODC. UN ويتألّف الفريق العالمي المعني بالهجرة حاليا من 18 كيانا، من بينها المكتب.
    Follow-up of Global Forum on Migration and Development recommendations by the Global Migration Group UN متابعة الفريق العالمي المعني بالهجرة لتوصيات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    The Special Rapporteur also welcomes the efforts made by the Global Migration Group to tackle migration issues from a human rights perspective, to be led by OHCHR. UN ويرحب المقرر الخاص أيضا بالجهود التي يبذلها الفريق العالمي المعني بالهجرة للتعامل مع مسائل الهجرة من منظور حقوق الإنسان والتي ستقودها مفوضية حقوق الإنسان.
    UNFPA became a new member of the Global Migration Group set up to address the challenges of international migration. UN وأصبح الصندوق عضوا جديدا في الفريق العالمي المعني بالهجرة المشكل من أجل مواجهة تحديات الهجرة الدولية.
    The Group's terms of reference were updated, and the Group was renamed the Global Migration Group (GMG). UN وجرى تحديث اختصاصات الفريق، وغُير اسمه إلى الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Denmark considers the Global Migration Group to be an important player in a possible future follow-up mechanism. UN وتعتبر الدانمرك الفريق العالمي المعني بالهجرة عنصرا فاعلا هاما في آلية المتابعة المستقبلية الممكنة.
    At the global level, Haiti favours strengthening the Global Migration Group and the International Dialogue on Migration. UN وعلى المستوى العالمي، فإن هايتي تقف إلى جانب تعزيز الفريق العالمي المعني بالهجرة والحوار الدولي بشأن الهجرة.
    the Global Migration Group, with the support of the Global Knowledge Partnership on Migration and Development, is preparing a practical guide to measuring international migration and its impacts on development. UN وبدعم من شراكة المعرفة العالمية بشأن الهجرة والتنمية، تعكف المجموعة العالمية المعنية بالهجرة على إعداد دليل عملي لقياس الهجرة الدولية وآثارها على التنمية.
    20. In 2006, the Secretary-General established the Global Migration Group with a view to increasing system-wide coherence. UN 20 - وفي عام 2006، أنشأ الأمين العام المجموعة العالمية المعنية بالهجرة بهدف زيادة الاتساق على صعيد المنظومة.
    In this respect, the Special Rapporteur notes with appreciation that the Global Migration Group recently established a working group on migration, human rights and gender. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المقرر الخاص مع التقدير أن المجموعة العالمية المعنية بالهجرة قد أنشأت مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بالهجرة وحقوق الإنسان والجنسانية.
    In particular, it includes links and references to the activities of the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. UN وعلى وجه الخصوص، يتضمن وصلات وإحالات إلى أنشطة المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية والفريق العالمي المعني بالهجرة.
    One solution might be to allow the Global Migration Group to meet intergovernmentally under the Economic and Social Council. UN وقد يكون من بين الحلول السماح للفريق العالمي المعني بالهجرة بالاجتماع بشكل حكومي دولي في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Participation in the Global Migration Group and Global Forum on Migration and Development, as required UN المشاركة في فريق الهجرة العالمي والمحفل العالمي المعني بالهجرة والتنمية، حسب الاقتضاء
    Indonesia invited the Global Migration Group to participate with member countries in following up the High-level Dialogue, particularly with regard to the discussions held during the round tables. UN ودعت إندونيسيا الفريق المعني بالهجرة العالمية إلى المشاركة مع البلدان الأعضاء في حوار المتابعة الرفيع المستوى، وخاصة فيما يتعلق بالمناقشات التي تعقد خلال الطاولات المستديرة.
    The Office actively participates in the Global Migration Group, which provides a consultative forum for the heads of 10 intergovernmental organizations with an interest and involvement in migration-related issues. UN ويشارك المكتب بفعالية في فريق الهجرة العالمية الذي يوفر محفلاً استشارياً لرؤساء عشر منظمات حكومية دولية لها اهتمامات ومشاركات في القضايا المتعلقة بالهجرة.
    Speakers acknowledged the role of regional integration processes and cooperation mechanisms, the Global Forum process and the Global Migration Group in promoting cooperation. UN وسَّلم المتكلمون بدور كل من عمليات التكامل الإقليمي وآليات التعاون، وعملية المنتدى العالمي، والمجموعة العالمية المعنية بالهجرة في تعزيز التعاون.
    She was also a member of the Global Migration Group, which recommended a human rights-based approach to migration. UN وقالت إنها تشترك أيضا في الفريق العالمي المعني بالهجرة، الذي يطالب بنهج يقوم على حقوق الإنسان للمهاجرين.
    87. The 18 members of the Global Migration Group should continue to take steps to strengthen their cooperation, enhance their engagement with Member States and civil society and engage jointly in work at the country level that is in the service of migrants and their families in societies of origin, transit and destination. UN 87 - وينبغي أن يواصل الأعضاء الثمانية عشر للمجموعة العالمية المعنية بالهجرة اتخاذ الخطوات من أجل تعزيز تعاونهم مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني، والعمل بصورة مشتركة على الصعيد القطري في خدمة المهاجرين وأفراد أسرهم في مجتمعات المنشأ والعبور والمقصد.
    The recent crisis in northern Africa has highlighted the importance of collaboration and coordination among relevant members of the Global Migration Group. UN وقد أبرزت الأزمة الأخيرة في شمال أفريقيا أهمية التعاون والتنسيق في ما بين أعضاء الفريق العالمي للهجرة ذوي الصلة.
    The Division, together with IOM, co-chairs the Global Migration Group working group on data and research. UN وتشارك الشعبة مع المنظمة الدولية للهجرة في رئاسة الفريق العامل المعني بالبيانات والبحوث التابع للفريق المعني بالهجرة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد