ويكيبيديا

    "the global protection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحماية العالمية
        
    The Office strengthened its leadership of the Global Protection cluster, including through the publication of the inter-agency Handbook for the Protection of Internally Displaced Persons. UN وعززت المفوضية قيادتها لمجموعة الحماية العالمية بسبل منها نشر دليل حماية المشردين داخليا المشترك بين الوكالات.
    It should continue to strengthen its lead role by way of the Global Protection Cluster. UN وينبغي أن تواصل تعزيز دورها القيادي بواسطة مجموعة الحماية العالمية.
    In the case of the Global Protection Cluster, this is further broken down into areas of responsibility (AoRs) that operate under the overall leadership of UNHCR as the global lead agency for protection. UN ثم تنقسم هذه المجموعة في حالة مجموعة الحماية العالمية إلى مجالات للمسؤولية تعمل في إطار القيادة العامة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بصفتها الوكالة الرائدة لأغراض الحماية على الصعيد العالمي.
    the Global Protection cluster continued to serve as a platform for analysing trends, developing tools and guidance, providing field support, building staff capacity and undertaking advocacy. UN وواصلت مجموعة الحماية العالمية العمل كمنصة لتحليل الاتجاهات ووضع أدوات وإرشادات وتقديم الدعم الميداني وتنمية قدرات الموظفين والاضطلاع بأنشطة الدعوة.
    To facilitate access to information across operations, the Global Protection cluster relied on its operations cell, help desk, periodic newsletters and its website. UN ولتيسير إمكانية الحصول على المعلومات من خلال العمليات، كانت مجموعة الحماية العالمية تستند إلى وحدة عملياتها ومكتبها للمساعدة ورسائلها الإخبارية الدورية وموقعها الشبكي.
    the Global Protection cluster worked closely with country-level protection clusters to provide input for strategic plans and inter-agency appeals. UN وقد عملت مجموعة الحماية العالمية عن كثب مع مجموعات الحماية القطرية لتقديم مساهمات من أجل الخطط الاستراتيجية والنداءات المشتركة بين الوكالات.
    As lead agency for the Global Protection cluster for IDPs, UNHCR has taken steps to improve the quality of protection programming, mainstream protection perspectives throughout the humanitarian response and support the adoption of needs-based planning. UN وقد قامت المفوضية، بوصفها وكالة رائدة لمجموعة الحماية العالمية للأشخاص المشردين داخلياً، باتخاذ خطوات لتحسين جودة برمجة الحماية، وتعميم منظورات الحماية على امتداد عملية الاستجابة الإنسانية، ودعم اعتماد التخطيط القائم على الاحتياجات.
    The branch of the organization in Geneva is a member of the Global Protection Cluster 2010-2013. UN وانضم فرع المنظمة في جنيف إلى عضوية مجموعة الحماية العالمية للفترة 2010-2013.
    OHCHR is a core member of the Global Protection Cluster working group and its task forces on, inter alia, natural disasters and learning. UN والمفوضية عضو رئيس في الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية وأفرقة العمل التابعة له في مجالات منها الكوارث الطبيعية والتعليم.
    the Global Protection Cluster has been supporting the African Union Commission in preparing a draft model law to help States to transpose the provisions of the Convention into national law. UN وقد ظلت مجموعة الحماية العالمية تقدم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لإعداد مشروع قانون نموذجي لمساعدة الدول على إدراج أحكام الاتفاقية في القانون الوطني.
    During the reporting period, the Global Protection cluster working group continued to provide technical guidance and support to humanitarian country teams and resident/humanitarian coordinators to bring protection concerns into the mainstream of disaster management and contingency planning. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل المعني بمجموعة الحماية العالمية تقديم التوجيه والدعم الفنيين للأفرقة القطرية الإنسانية ومنسقي الشؤون الإنسانية المقيمين لإدماج شواغل الحماية في صلب أنشطة إدارة الكوارث والتخطيط لحالات الطوارئ.
    OHCHR is a core member of the Global Protection Cluster Working Group and its various task forces including on natural disasters and learning. UN والمفوضية عضو أساسي في الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية وأفرقته العاملة العديدة، بما فيها تلك المعنية بالكوارث الطبيعية والتعليم.
    89. The Representative is also engaged in the Global Protection cluster working group and the cluster working group on early recovery. UN 89 - ويشارك ممثل الأمين العام أيضا في أنشطة الفريق العامل المعني بمجموعة الحماية العالمية والفريق العامل المعني بمجموعة الانتعاش المبكر.
    Equally important was the Global Protection cluster's support in undertaking comprehensive needs assessments and setting up protection monitoring that could feed into the design of an overarching protection strategy for the United Nations country teams. UN وما لا يقل أهمية عن ذلك هو الدعم الذي تقدمه مجموعة الحماية العالمية لإجراء تقييمات شاملة للاحتياجات ووضع نظام رصد للحماية يمكن الاستفادة منه في وضع استراتيجية شاملة للحماية من أجل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    17. the Global Protection Cluster would continue to provide support for implementing the Strategy of the United Nations on Mine Action 2013-2018, particularly with respect to risk reduction and victim assistance. UN 17 - وذكر أن مجموعة الحماية العالمية سوف تواصل تقديم الدعم لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام 2013-2018، وخاصة فيما يتعلق بالحد من المخاطر وتقديم المساعدة إلى الضحايا.
    63. Within the global cluster coordination system of the Inter-Agency Standing Committee, UN-Habitat continued to be the focal point entity with responsibility for housing, land and property within the Global Protection Cluster Working Group. UN 63 - وضمن نظام تنسيق المجموعات العالمية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، واصل الموئل الاضطلاع بدوره كجهة تنسيق مسؤولة عن الإسكان والأراضي والممتلكات داخل الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية.
    To that end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is leading a process by which the Global Protection Cluster will develop guidance for field protection clusters to ensure more effective dialogue and interaction with peacekeeping and political missions. UN وتحقيقا لتلك الغاية، يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بقيادة عمليةٍ ستقوم من خلالها مجموعة الحماية العالمية بإعداد إرشاد من أجل مجموعات الحماية الميدانية بهدف كفالة زيادة فعالية الحوار والتفاعل مع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية.
    29. the Global Protection Cluster led by UNHCR has engaged closely with the Mine Action Service as the lead entity for the mine action area of responsibility to develop its annual workplan. UN 29 - وتعمل مجموعة الحماية العالمية بقيادة مفوضية شؤون اللاجئين بشكل وثيق مع دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بوصفها الكيان الرائد في مجال مسؤولية الإجراءات المتعلقة بالألغام، لوضع خطة عملها السنوية.
    the Global Protection Cluster will continue to support the mine action area of responsibility in implementing the Strategy on Mine Action 2013-2018, particularly the strategic objectives of reducing risk and supporting victim assistance. UN وستواصل مجموعة الحماية العالمية دعم مجال مسؤولية الإجراءات المتعلقة بالألغام في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2013-2018، ولا سيما الأهداف الاستراتيجية للحد من المخاطر ودعم مساعدة الضحايا.
    He had also addressed the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and continued his commitment to inter-agency processes and close cooperation with all relevant actors to mainstream the human rights of internally displaced persons, notably by participating actively in the Inter-Agency Standing Committee (IASC) and the Global Protection Cluster. UN كما خاطب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبقي على التزامه بالعمليات المشتركة بين الوكالات وبالتعاون الوثيق مع جميع الجهات الفاعلة لتعميم حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، ولا سيما من خلال المشاركة بقوة في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفي مجموعة الحماية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد