ويكيبيديا

    "the glossary of terms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسرد المصطلحات
        
    • ومسرد المصطلحات
        
    • مسرد مصطلحات
        
    That will be done in the glossary of terms that the Secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في اطار مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده.
    It did not, however, consider the glossary of terms included in the documentation to be a finished product. UN غير أنها لا تعتبر مسرد المصطلحات الفنية المدرج في الوثيقة كناتج نهائي.
    To finalize the glossary of terms and related explanations for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting; UN ' 1` إكمال وضع مسرد المصطلحات والتفسيرات ذات الصلة لينظر فيها مؤتمر الأطراف وفي إمكانية اعتمادها في اجتماعه الثاني عشر؛
    11. Adopts the glossary of terms and related explanations and invites the Secretariat to disseminate it widely; UN 11 - يعتمد مسرد المصطلحات والتفسيرات ذات الصلة() ويدعو الأمانة إلى نشره على نطاق واسع؛
    Another representative said that there was a need to be clear on the definitions of waste and non-waste, and that that clarity would need to be reflected in the work being done on legal clarity and the glossary of terms relating to the Convention. UN وقال ممثل آخر إن هناك حاجة إلى الوضوح فيما يتعلق بتعاريف النفايات وغير النفايات وأن من الضروري تجسيد هذا الوضوح في العمل الذي يجري حالياً بشأن الوضوح القانوني ومسرد المصطلحات المتعلقة بالاتفاقية.
    15. The Providers' Forum agreed that the glossary of terms would be considered and finalized at its next meeting. UN 15- واتفق منتدى مقدِّمي الخدمات على أن يُنظر في مسرد المصطلحات ويُستكمل في الاجتماع القادم للمنتدى.
    It was further recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, produce reporting templates and guidelines for reporting, and further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the impact indicators. UN وأوصت كذلك بأن تُعد الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، نماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ، وأن تواصل تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال لمؤشرات تقييم الأثر.
    It was further recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, produce reporting templates and guidelines for reporting, and further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the impact indicators. UN وأوصت كذلك بأن تُعد الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، نماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ، وأن تواصل تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال لمؤشرات تقييم الأثر.
    Thus, it was recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, with input from the scientific community, further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the subset of impact indicators. UN وبالتالي، فقد أوصي بأن تواصل الأمانة، بتوجيه من لجنة العلم والتكنولوجيا وبمساهمة من الأوساط العلمية، تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال للمجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر.
    The Chair questioned the definition of the term " international name " , as it was not included on the glossary of terms for the Standardization of Geographical Names. UN وتساءل الرئيس عن تعريف مصطلح " اسم دولي " ، لكونه غير وارد في مسرد المصطلحات المستخدمة في توحيد الأسماء الجغرافية.
    (i) Addendum pages containing additions made since 2002 to the glossary of terms for the Standardization of Geographical Names of the Group of Experts; UN ' 1` صفحات إضافية تتضمن المعلومات التي أضيفت منذ عام 2002 إلى مسرد المصطلحات الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية الذي أعده فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية؛
    The " Glossary of terms for the standardization of geographical names " , version 4, contains 375 terms that have been translated into Turkish by the General Command of Mapping and the Turkish Language Society. UN تتضمن الصيغة الرابعة من ' ' مسرد المصطلحات الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية`` 375 مصطلحا ترجمتها إلى اللغة التركية الإدارة العامة لرسم الخرائط والمجمع اللغوي التركي.
    34. The definitions of the elements of this framework are provided in the glossary of terms contained in annex I to the present report. UN ٣٤ - وترد في مسرد المصطلحات الوارد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تعاريف لعناصر هذا اﻹطار.
    That will be done in the glossary of terms, which the Secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في سياق مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده .
    That will be done in the glossary of terms, which the Secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في سياق مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده .
    That will be done in the glossary of terms, which the Secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في سياق مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده .
    Version 4 of the " Glossary of terms for the standardization of geographical names " contains 375 terms that have been translated into Turkish in order to enable the correct interpretation of United Nations documents on the standardization of geographical names and the creation of a database. UN تتضمن الصيغة الرابعة من ' ' مسرد المصطلحات الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية`` 375 مصطلحا تُرجمت إلى اللغة التركية لإتاحة تفسير وثائق الأمم المتحدة الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية تفسيرا دقيقا، وإنشاء قاعدة بيانات.
    11. The concept of achievement or performance indicators has been clearly defined in the glossary of terms of the Regulations and Rules Governing the Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation as follows: UN ١١ - عرف مفهوم اﻹنجاز أو مؤشرات اﻷداء تعريفا واضحا في مسرد المصطلحات المتعلقة بدورة تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها على النحو التالي:
    In some countries, the term illegitimacy has legal status, and the Secretariat was requested to ensure the inclusion of an appropriate sentence in the glossary of terms. UN ففي بعض البلدان يكون لعبارة " عدم الشرعية " وضع قانوني، وطُلب من اﻷمانة العامة أن تكفل إدراج جملة ملائمة في مسرد المصطلحات.
    It contains the proposed questionnaire sheets for the United Nations rates of reimbursement survey of troop-contributing countries and the glossary of terms used in the survey. UN كما تتضمن استمارات الاستبيان المقترح لاستقصاء الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات بشأن معدلات السداد، ومسرد المصطلحات المستخدمة في الاستقصاء.
    The Chairperson, on behalf of the Group of Experts, thanked Mr. Kadmon for his active participation and his stalwart efforts for the publication of the glossary of terms for the Standardization of Geographical Names. UN وشكرت الرئيسة، باسم فريق الخبراء السيد كادمون على مشاركته الفعالة، وجهوده الشجاعة لنشر مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد