4. Requests the Executive Director to report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the implementation of the present decision. | UN | يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر. |
In respect of contributions other than from Governments, the Executive Director may permit exceptions to this rule and shall report thereon to the governing body of the United Nations Environment Programme " , ensures that the Committee of Permanent Representatives is systematically informed of all funds received. | UN | وفيما يتعلق بالمساهمات الواردة من جهات غير الحكومات، يجوز للمدير التنفيذي أن يمنح استثناءات من هذه القاعدة وأن يُقدم بشأنها تقريرا إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة``، تضمن وبصورة منهجية إخطار لجنة الممثلين الدائمين بكافة الأموال التي يتم استلامها. |
4. Requests the Executive Director to report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the implementation of the present decision. | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر. |
Strengthening of the Commission on Narcotic Drugs as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme: draft resolution | UN | تدعيم لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: مشروع قرار |
10. We continue to support the role of the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme. | UN | 10- نواصل دعم دور لجنة المخدرات، باعتبارها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
9. Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. | UN | 9 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها القادمة. |
7. Requests the Executive Director in his capacity as Chair of the Group to provide a progress report on the Group's work to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بصفته رئيس الفريق، أن يقدِّم تقريراً مرحلياً عن أعمال الفريق إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته القادمة؛ |
19. Also requests the Executive Director to submit to the governing body of the United Nations Environment Programme within three years a report on the implementation of the integrated approach; | UN | 19 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلال ثلاث سنوات، تقريراً عن تنفيذ النهج المتكامل. |
1. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; | UN | 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته المقبلة؛ |
9. Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. | UN | 9 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها القادمة. |
7. Requests the Executive Director in his capacity as Chair of the Group to provide a progress report on the Group's work to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بصفته رئيس الفريق، أن يقدِّم تقريراً مرحلياً عن أعمال الفريق إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته القادمة؛ |
19. Also requests the Executive Director to submit to the governing body of the United Nations Environment Programme within three years a report on the implementation of the integrated approach; | UN | 19 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلال ثلاث سنوات، تقريراً عن تنفيذ النهج المتكامل. |
1. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; | UN | 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته المقبلة؛ |
In approving the programme of work and budget the Governing Council requested the Executive Director to " submit a report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015, taking into account the latest information on funding and projected expenditures " . | UN | وللموافقة على برنامج العمل والميزانية طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن ' ' يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن برنامج العمل والميزانية للفترة 2014-2015 إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة، يأخذ في الاعتبار أحدث المعلومات عن التمويل والنفقات المتوقعة``. |
6. Decides that the Bureau of the governing body of the United Nations Environment Programme shall be composed of 10 members to reflect the universality of the governing body, in accordance with equitable geographical distribution, and will assist the governing body and perform the functions as set out in the rules of procedure of the governing body; | UN | 6 - يقرِّر أن يتألّف مكتب الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من 10 أعضاء بحيث يجسّد الطابع العالمي للهيئة الإدارية، وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل، وسوف يساعد الهيئة الإدارية ويضطلع بالوظائف التي حددها النظام الداخلي للهيئة الإدارية؛ |
10. We continue to support the role of the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme. | UN | 10- نواصل دعم دور لجنة المخدرات، باعتبارها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Taking note of the report of the Committee for Programme and Coordination on its forty-first session and the reports of the Office of Internal Oversight Services, in which recommendations were made regarding the strengthening of the Commission on Narcotic Drugs as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الحادية والأربعين() وبتقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية() التي تضمنت توصيات بشأن تعزيز لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، |
3. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | 3 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة أعمالها المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية؛ |
3. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | 3 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة أعمالها المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية؛ |
" 3. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | " 3 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة أعمالها المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية؛ |
VIII. Implementation by the governing body of the United Nations Population Fund | UN | ثامنا - التنفيذ بواسطة مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Similarly, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice acted as the governing body of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, which provided resources for promoting technical assistance in the field of crime prevention and criminal justice. | UN | وبالمثل، تعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كهيئة تشريعية لصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يوفر الموارد اللازمة لتعزيز المساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |