ويكيبيديا

    "the governing council of iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الحكم في العراق
        
    • مجلس الحكم العراقي
        
    In accordance with rule 39 of the provisional rules of procedure of the Security Council, three members of the Governing Council of Iraq participated in the meeting. UN ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، شارك في الاجتماع ثلاثة أعضاء من مجلس الحكم في العراق.
    At the same meeting, the head of the delegation of the Governing Council of Iraq, Adnan Pachachi, made a statement. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان عدنان باججي، رئيس وفد مجلس الحكم في العراق.
    Welcoming the decision of the Governing Council of Iraq to form a preparatory constitutional committee to prepare for a constitutional conference that will draft a constitution to embody the aspirations of the Iraqi people, and urging it to complete this process quickly, UN وإذ يرحب بقرار مجلس الحكم في العراق تشكيل لجنة دستورية تحضيرية من أجل الإعداد لعقد مؤتمر دستوري يقوم بوضع دستور يجسد طموحات الشعب العراقي، وإذ يحثه على إتمام هذه العملية بسرعة،
    A delegation from the Governing Council of Iraq participated in the meeting. UN واشترك في الجلسة وفد من مجلس الحكم العراقي.
    This initiative was in follow-up to the meeting he convened in New York on 19 January 2004 with the Governing Council of Iraq and the Coalition Provisional Authority and in response to requests from both parties as well as many Iraqi organizations and personalities, including Ayatollah Ali Sistani, a prominent Shi'a cleric. UN وقد جاءت هذه المبادرة متابعةً للاجتماع الذي انعقد في نيويورك بتاريخ 19 كانون الثاني/يناير 2004 مع مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة واستجابةً لطلبات الطرفين فضلا عن طلبات كثير من المنظمات والشخصيات العراقية، بمن في ذلك آية الله علي السيستاني، وهو من كبار رجال الدين الشيعة.
    Welcoming the decision of the Governing Council of Iraq to form a preparatory constitutional committee to prepare for a constitutional conference that will draft a constitution to embody the aspirations of the Iraqi people, and urging it to complete this process quickly, UN وإذ يرحب بقرار مجلس الحكم في العراق تشكيل لجنة دستورية تحضيرية من أجل الإعداد لعقد مؤتمر دستوري يقوم بوضع دستور يجسد طموحات الشعب العراقي، وإذ يحثه على إتمام هذه العملية بسرعة،
    On 19 January 2004, the Council received at a private meeting a delegation of the Governing Council of Iraq. UN وفي 19 كانون الثاني/يناير 2004، استقبل المجلس في جلسة خاصة وفدا من مجلس الحكم في العراق.
    25. In a letter dated 30 December 2003, the President of the Governing Council of Iraq requested the United Nations to help determine whether elections were feasible by 30 June 2004, and, if not, to identify alternative means of forming an interim Iraqi government to which sovereignty could be restored. UN 25 - في رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2003، طلب رئيس مجلس الحكم في العراق إلى الأمم المتحدة المساعدة على تحديد جدول إجراء الانتخابات بحلول 30 حزيران/ يونيه 2004، راجيا، في حال تعذر ذلك، أن تحدد وسائل بديلة لتشكيل حكومة عراقية مؤقتة تُعاد إليها السيادة.
    16. In its resolution 1511 (2003), the Security Council invited the Governing Council of Iraq to provide, by 15 December 2003, a timetable and a programme for the drafting of a new constitution for Iraq and for the holding of democratic elections. UN 16 - وفي القرار 1511 (2003)، دعا مجلس الأمن مجلس الحكم في العراق أن يقدم في موعد أقصاه 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 جدولا زمنيا وبرنامجا لصياغة دستور جديد للعراق ولإجراء انتخابات ديمقراطية.
    My Government welcomes the adoption of resolution 1500 (2003), in the hope that the establishment of the Governing Council of Iraq will lead towards a real political transition for the Iraqi people. UN وترحب حكومة بلدي باتخاذ القرار1500 (2003)، على أمل أن يؤدي إنشاء مجلس الحكم في العراق إلى تحول سياسي حقيقي لصالح الشعب العراقي.
    In this regard, we recall Security Council Resolution 1500 (2003) of 14 August 2003, which established the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and welcomed the establishment of the Governing Council of Iraq on 13 July 2003 as an important step towards the restoration of the sovereignty of Iraq. UN ونشير في هذا الصدد إلى قرار مجلس الأمن 1500 (2003) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2003 الذي أنشأ بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق ونرحب بتأسيس مجلس الحكم في العراق في 13 تموز/يوليه 2003 باعتباره خطوة هامة صوب استعادة سيادة العراق.
    In his first address to the Council, the Special Representative complemented the report of the Secretary-General, describing the political process under way in Iraq since his arrival in June, with special emphasis on the establishment, on 13 July, of the Governing Council of Iraq, and matters related to security, law and order, humanitarian assistance, the oil-for-food programme, reconstruction, human rights, and access to information. UN وفي أول كلمة أمام المجلس أثنى الممثل الخاص على تقرير الأمين العام، واصفا العملية السياسية الجارية في العراق منذ وصوله في حزيران/يونيه، مع التشديد بشكل خاص على إنشاء مجلس الحكم في العراق في 13 تموز/يوليه، وعلى المسائل المتصلة بالأمن، والقانون والنظام، وتقديم المساعدة الإنسانية، وبرنامج النفط مقابل الغذاء، وإعادة الإعمار، وحقوق الإنسان، والوصول إلى المعلومات.
    On 16 October 2003, the Council unanimously adopted resolution 1511 (2003), by which, inter alia, it resolved that the United Nations should strengthen its vital role in Iraq, authorized a multinational force and urged Member States to contribute assistance to it, and invited the Governing Council of Iraq to provide a timetable and plan for the political process by 15 December 2003. UN وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1511 (2003)، الذي قرر فيه، في جملة أمور، أن الأمم المتحدة ينبغي أن تعزز دورها الحيوي في العراق، وأذن بتشكيل قوة متعددة الجنسيات، وحث الدول الأعضاء على تقديم مساعدتها لتلك القوة، ودعا مجلس الحكم في العراق إلى أن يقدم، في أجل أقصاه 15 كانون الأول/ ديسمبر 2003، جدولا زمنيا وخطة للعملية السياسية.
    The Secretary-General addressed a letter to the President of the Security Council (S/2004/461) on 7 June informing members of the Council that following his meeting on 19 January 2004 with the Governing Council of Iraq and the Coalition Provisional Authority, he had responded positively to their request for United Nations assistance in Iraq's political transition process. UN ووجه الأمين العام رسالة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/461) في 7 حزيران/يونيه، يبلغ فيها أعضاء المجلس بأنه استجاب، عقب اجتماعه يوم 19 كانون الثاني/يناير 2004 مع مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة، لطلبهما مساعدة الأمم المتحدة في العملية الانتقالية السياسية في العراق.
    During the month, the Council met in in-depth consultations leading to the unanimous adoption of Council resolution 1511 (2003) in which the Council, inter alia, resolved that the United Nations should strengthen its vital role in Iraq, authorized a multinational force and urged Member States to contribute assistance to it, and invited the Governing Council of Iraq to provide a timetable and plan for the political process by 15 December 2003. UN وخلال الشهر، اجتمع المجلس لإجراء مشاورات معمقة أسفرت عن اعتماد القرار 1511 (2003) بالإجماع، وهو القرار الذي قرر فيه مجلس الأمن، ضمن جملة أمور، ضرورة تعزيز الدور الحيوي للأمم المتحدة في العراق، وأذن بتشكيل قوة متعددة الجنسيات وحث الدول الأعضاء على المساهمة بالمساعدة فيها، ودعا مجلس الحكم العراقي إلى تقديم جدول زمني وخطة للعملية السياسية بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد