ويكيبيديا

    "the government aims to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتهدف الحكومة إلى
        
    • تهدف الحكومة إلى
        
    • وتسعى الحكومة إلى
        
    • تعتزم الحكومة
        
    • وتنوي الحكومة
        
    the Government aims to increase the minimum wage to $12.00 by the end of 2008, if economic conditions permit. UN وتهدف الحكومة إلى زيادة الحد الأدنى للأجور إلى 12.00 دولاراً بنهاية عام 2008، إذا سمحت الأحوال الاقتصادية.
    the Government aims to pursue a human rights policy that is consistent and results-oriented. UN وتهدف الحكومة إلى متابعة سياسة متسقة وموجهة إلى النتائج في مجال حقوق الإنسان.
    In response, the Government aims to submit a bill to revise the Employment Insurance Act during the ordinary Diet session in 2014. UN واستجابة لذلك، تهدف الحكومة إلى تقديم مشروع قانون لتعديل قانون ضمان العمل خلال الدورة العادية للبرلمان في عام 2014.
    Pursuant to the Act, the Government aims to strengthen measures on the illicit trade in firearms by maintaining a national registry and regulating arms control activities in coordination with the relevant federal agencies. UN وعملاً بذلك القانون، تهدف الحكومة إلى تعزيز التدابير المتعلقة بالاتجار غير المشروع في الأسلحة النارية بالاحتفاظ بسجل وطني وتنظيم أنشطة تحديد الأسلحة بالتنسيق مع الهيئات الاتحادية ذات الصلة بالموضوع.
    the Government aims to present a proposal for an Act to combat ethnic discrimination in 2004. UN وتسعى الحكومة إلى تقديم اقتراح لسن قانون لمكافحة التمييز الإثني في عام 2004.
    In order to achieve this goal, the Government aims to extend economic and social opportunities by significantly improving the health, employment, education and housing status of Maori. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، تعتزم الحكومة توفير فرص اقتصادية واجتماعية من خلال تحسين أوضاع الماوريين تحسينا كبيرا في مجالات الصحة والعمل والتعليم والسكن.
    the Government aims to present its reconstruction plan by the end of September. UN وتنوي الحكومة تقديم خطتها ﻹعادة البناء قبل نهاية أيلول/سبتمبر.
    the Government aims to ensure good conditions for old people. UN وتهدف الحكومة إلى ضمان أحوال جيدة لكبار السن.
    the Government aims to ensure that women and men have equal access to health services. UN وتهدف الحكومة إلى كفالة المساواة بين النساء والرجال في الحصول على الخدمات الصحية.
    the Government aims to conduct a study on the situation of older persons in the short term and to elaborate a national policy on ageing in the longer term. UN وتهدف الحكومة إلى إجراء دراسة عن حالة كبار السن في الأجل القصير ووضع سياسة وطنية تتعلق بالشيخوخة في الأجل الطويل.
    the Government aims to pursue a human rights approach that is consistent and results-oriented. UN وتهدف الحكومة إلى تطبيق نهج متسق وموجه نحو النتائج في مجال حقوق الإنسان.
    the Government aims to improve the position of over-55s on the labour market with the introduction of the mobility bonus for older benefits recipients. UN وتهدف الحكومة إلى تحسين وضع من يزيد عمرهم عن55 عاما في سوق العمل، وذلك بمنح علاوات تنقل لكبار السن الذين يستوفون شروط الحصول على الإعانات.
    the Government aims to identify the changing demographic profile of NAs and streamline services to meet the changing needs. UN وتهدف الحكومة إلى التعرف على السمات الديمغرافية المتغيرة للوافدين الجدد في السنوات الأخيرة وإلى تبسيط الخدمات لتلبية الاحتياجات المتغيرة.
    By satisfying such requirements, the Government aims to strongly prevent the sexual exploitation of E-6 visa holders. UN وباستيفاء تلك الشروط تهدف الحكومة إلى القيام بطريقة قوية بمنع الاستغلال الجنسي لحاملات التأشيرة من نوع E-6.
    252. the Government aims to implement a preferential policy towards those who have rendered great service to the country. UN ٢٥٢ - تهدف الحكومة إلى تنفيذ سياسة تفضيلية تجاه الذين يقدمون خدمات عظيمة إلى البلد.
    the Government aims to provide equal opportunities and full participation in the community for people with disabilities. UN 40 - تهدف الحكومة إلى إتاحة الفرص المتكافئة للمعوقين وإلى إشراكهم في المجتمع المحلي إشراكاً تاماً.
    13. the Government aims to help in combating all forms of human trafficking both in Norway and abroad. UN 13- تهدف الحكومة إلى المساعدة على مكافحة جميع أشكال الاتِّجار بالبشر سواءٌ أكان ذلك في النرويج أو خارجها.
    the Government aims to encourage partners in a household to share the responsibilities of work and care more evenly, so that women can take on more paid employment and men can take on more care tasks. UN تهدف الحكومة إلى تشجيع الشريكين في الأسرة المعيشية على تقاسم مسؤوليات العمل والرعاية بصورة أكثر مساواة، حتى تتمكن النساء من الاضطلاع بمزيد من العمل ذي الأجر.
    Through the National Health Insurance Scheme, which has taken off and is still being improved, the Government aims to increase public access to health care, improve the quality and efficiency of health care delivery, as well as improve and increase programmes of education on curative and preventive health-care. UN ومن خلال البرنامج الوطني للتامين الصحي، الذي تم إطلاقه ولا يزال يجري تحسينه، تهدف الحكومة إلى زيادة حصول المواطنين على الرعاية الصحية، وتحسين نوعية وكفاءة تقديم الرعاية الصحية، فضلا عن زيادة وتحسين برامج التعليم المعنية بالرعاية الصحية العلاجية والوقائية.
    the Government aims to continue expanding this initiative. UN وتسعى الحكومة إلى توسيع نطاق هذه المبادرة.
    the Government aims to continue to provide comprehensive health care to all its citizens at an affordable cost to the country and to ensure that environmental concerns are considered in all aspects of national development. UN وتسعى الحكومة إلى مواصلة تقديم الرعاية الصحية الشاملة لجميع المواطنين وبتكلفة يمكن للبلد تحملها، وضمان مراعاة الشواغل البيئية في جميع أوجه التنمية الوطنية.
    In order to achieve this goal, the Government aims to extend economic and social opportunities by significantly improving the health, employment, education and housing status of Maori. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، تعتزم الحكومة توفير فرص اقتصادية واجتماعية من خلال تحسين أوضاع الماوريين تحسينا كبيرا في مجالات الصحة والعمل والتعليم والسكن.
    the Government aims to establish a NHRI which can function as the National Prevention Mechanism of Turkey which is required by the OPCAT. UN وتنوي الحكومة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان يمكن أن تؤدي مهام آلية الوقاية الوطنية لتركيا التي يقضي بإنشائها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد