ويكيبيديا

    "the government announced that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعلنت الحكومة أن
        
    • أعلنت الحكومة أنه
        
    • أعلنت الحكومة أنها
        
    • أعلنت الحكومة عن
        
    • وأعلنت الحكومة أن
        
    • وأعلنت الحكومة أنه
        
    Following intense national and international pressure, the Government announced that, given the gravity of the issue, further consultations were necessary. UN وفي أعقاب ضغوط وطنية ودولية قوية أعلنت الحكومة أن مشاورات إضافية لازمة بالنظر إلى خطورة القضية.
    After months of protests against the decision, the Government announced that the survey had been called off and that land ownership would be determined before a survey is conducted. UN وبعد أشهر من الاحتجاج ضد هذا القرار، أعلنت الحكومة أن المسح قد أُلغي وأن البت في ملكية الأراضي سيتم قبل إجراء المسح.
    33. On 30 October, the Government announced that the Governorate Council elections would be held on 20 April 2013. UN 33 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر، أعلنت الحكومة أن انتخابات مجالس المحافظات ستعقد في 20 نيسان/أبريل 2013.
    There was general agreement that Sam Bockarie has not been seen in public or heard of since the Government announced that he had left the country; UN وثمة اتفاق عام على أن السيد سام بوكاري لم يظهر في أي مكان عام، ولم ترد منه أخبار منذ أن أعلنت الحكومة أنه غادر البلد؛
    In 2001, the Government announced that it would examine the policy and cost implications of Civil Partnership Registration. UN وفي سنة 2001، أعلنت الحكومة أنها ستدرس سياسات تسجيل الشراكات المدنية وما يترتب عليها من تكاليف.
    To address infrastructure shortcomings, the Government announced that 15 new prisons would be built. UN ولمعالجة أوجه القصور في الهياكل الأساسية، أعلنت الحكومة عن بناء 15 سجنا جديدا.
    the Government announced that the Committee's meetings would be open to human rights NGOs and other individuals or entities with responsibilities, knowledge or information relating to the matters dealt with. UN وأعلنت الحكومة أن اجتماعات هذه اللجنة ستكون مفتوحة أمام المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان وسائر الأشخاص والكيانات الذين لديهم مسؤوليات أو خبرات أو معلومات تتعلق بالمواضيع قيد البحث.
    the Government announced that a criminal inquiry had been set up to establish whether negligence on the part of the Government or of the army had contributed to the plight of these men. UN وأعلنت الحكومة أنه جرى البدء في التحقيق من أجل تحديد ما إذا كان الإهمال من جانب الحكومة أو من جانب الجيش قد أسهم في محنة هؤلاء الرجال.
    40. In June, the Government announced that District Officers would be reintroduced in 12 districts of the country. UN 40 - وفي حزيران/يونيه، أعلنت الحكومة أن نظام مسؤولي المقاطعات سيعاد تطبيقه في 12 مقاطعة من مقاطعات البلد.
    In early October 2005, the Government announced that municipal elections would be held on 8 February 2006 and parliamentary elections by April 2007. UN وفي أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2005، أعلنت الحكومة أن الانتخابات البلدية ستُجرى يوم 8 شباط/فبراير 2006 وستُجرى الانتخابات البرلمانية بحلول نيسان/أبريل 2007.
    On 7 March 1993, the Government announced that its forces had withdrawn from Huambo " for strategic reasons " . UN وفي ٧ آذار/مارس ١٩٩٣، أعلنت الحكومة أن قواتها قد انسحبت من هوامبو " ﻷسباب استراتيجية " .
    16. On several occasions, the Government announced that the referendum and the 2010 elections were two crucial steps on the road to democracy. UN 16- وفي مناسبات عديدة، أعلنت الحكومة أن الاستفتاء وانتخابات عام 2010 هما خطوتان هامتان للغاية في الطريق إلى الديمقراطية.
    8. In early October 2005, the Government announced that municipal elections would be held on 8 February 2006 and parliamentary elections by April 2007. UN 8- وفي أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2005، أعلنت الحكومة أن الانتخابات البلدية ستجرى في 8 شباط/فبراير 2006 وأن الانتخابات البرلمانية ستجرى بحلول نيسان/أبريل 2007.
    On 29 May 2008, the Government announced that the draft constitution had been formally adopted, with a reported 92.48 per cent approval and 98.12 per cent turnout of voters. UN وفي 29 أيار/مايو 2008، أعلنت الحكومة أن مشروع الدستور أعتُمد رسميا بأغلبية 92.48 في المائة في انتخابات شارك فيها 98.12 في المائة من المسجلين.
    On 29 May 2008, the Government announced that the draft constitution had been formally adopted, with a reported 92.48 per cent approval and 98.12 per cent turnout of voters. UN وفي 29 أيار/مايو 2008، أعلنت الحكومة أن مشروع الدستور اعتمد رسميا بأغلبية 92.48 في المائة في انتخابات شارك فيها 98.12 في المائة من المسجلين.
    45. On 29 January 1995, the Government announced that the lifting of the closure of Gaza and the continuation of the peace process would depend on the Palestinian Authority's actions to ensure Israel's security. UN ٤٥ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أعلنت الحكومة أن إنهاء اغلاق غزة واستمرار عملية السلام يعتمدان على اﻷعمال التي تتخذها السلطة الفلسطينية لضمان أمن اسرائيل.
    In the Russian Federation, for example, the Government announced that credits would be issued on a competitive basis to enterprises that could demonstrate their economic viability, and the recipients must put up one third of their own funds for projects to convert from military to civilian production, and one half for investment projects. UN وفي الاتحاد الروسي على سبيل المثال، أعلنت الحكومة أنه سيجري على أساس تنافسي منح قروض للمؤسسات التي يمكن أن تثبت جدواها الاقتصادية، وأن على المؤسسات الحاصلة على هذه القروض أن تخصص ثلث أموالها لمشاريع ترمي إلى تحولها من الانتاج العسكري إلى الانتاج المدني، ونصف اﻷموال للمشاريع الاستثمارية.
    11. In 2006, the Government announced that 100,000 hectares of land were being granted to Japanese and Australian companies for mineral exploitation in north-eastern Cambodia. UN 11 - وفي عام 2006، أعلنت الحكومة أنه يجري منح 000 100 هكتار من الأراضي لشركة يابانية وأخرى استرالية من أجل استغلال المعادن في شمال شرقي كمبوديا.
    76. In November 2000, the Government announced that it would introduce an anti-discrimination bill to the Legislative Council. UN 76 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت الحكومة أنها ستقدم مشروع قانون ضد التمييز إلى المجلس التشريعي.
    the Government announced that it would promote a new agreement to address impunity. UN وقد أعلنت الحكومة أنها ستسعى إلى الترويج لإبرام اتفاق جديد لمعالجة الإفلات من العقاب.
    29. In April 2013, the Government announced that all political prisoners would be released. UN 29- وفي نيسان/أبريل 2013، أعلنت الحكومة عن اعتزامها إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين.
    the Government announced that the number of scholarships awarded in l993 was 20 per cent higher than the previous year. UN وأعلنت الحكومة أن عدد المنح المقدمة في عام ١٩٩٣ زاد بنسبة ٢٠ في المائة عما كان عليه في العام الماضي.
    65. the Government announced that in early 1998 it will begin deployment of graduates from the first basic course for newly recruited PNC personnel, which lasted six months. UN ٦٥ - وأعلنت الحكومة أنه ابتداء من عام ١٩٩٨، سيبدأ نشر خريجي الدورة اﻷساسية اﻷولى للملتحقين الجدد بالشرطة الوطنية المدنية، التي استغرقت ستة شهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد