ويكيبيديا

    "the government had not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومة لم
        
    • لم تكن الحكومة قد
        
    • عدم قيام الحكومة
        
    • أن الدولة لم
        
    Moreover, the fact that the Government had not made reservations to the Convention was noted with appreciation. UN وبالاضافة الى ذلك، نوه اﻷعضاء مع التقدير، بأن الحكومة لم تتخذ أي تحفظات بشأن الاتفاقية.
    the Government had not acted vigorously to help women reconcile work and family life, and the same could be said for maternity leave provisions, which were weak by European standards. UN وأضاف أن الحكومة لم تعمل بقوة لمساعدة المرأة على التوفيق بين العمل والحياة الأُسرية، ونفس الشيء يمكن أن يقال عن أحكام إجازة الأُمومة، وهي ضعيفة بالمعايير الأوروبية.
    In fact, the Government had not prohibited such transportation, and the organizations concerned had not followed through on their offer. UN وأضاف أن الحكومة لم تحظر، في الواقع، نقل المياه وأن المنظمات المعنية لم تتابع العرض الذي قدمته.
    While the Danish Institute for Human Rights might have been able to submit a report, the Government had not requested it to do so. UN وفي حين أن المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان كان باستطاعته تقديم تقرير، فإن الحكومة لم تطلب منه القيام بذلك.
    At the time the panel signed its report, the Government had not located 23 of the claimants. UN وحتى تاريخ توقيع فريق المفوضين على تقريره، لم تكن الحكومة قد حددت مكان 23 شخصاً من أصحاب المطالبات.
    She was also concerned that the Government had not sufficiently addressed domestic violence. UN وأعربت عن قلقها أيضا لأن الحكومة لم تعالج العنف العائلي بما فيه الكفاية.
    36. She wondered why the Government had not yet taken temporary special measures to accelerate the achievement of de facto equality. UN 36 - واستفسرت عن السبب في أن الحكومة لم تتخذ بعد أي إجراءات خاصة مؤقتة للتعجيل بتحقيق المساواة الفعلية.
    The Committee regretted that the Government had not allowed the Commission of Inquiry to visit the country to verify the situation for itself. UN وأبدت اللجنة أسفها ﻷن الحكومة لم تسمح للجنة التحقيق بزيارة البلد للتحقق من الحالة بنفسها.
    72. The High Commissioner explained that the Government had not received the 18 October communication but did receive the subsequent reminder. UN 72- وشرح المفوض السامي أن الحكومة لم تتلق رسالة 18 تشرين الأول/أكتوبر ولكنها تلقت التذكير الذي أُرسل بعد ذلك.
    The United Nations system had offered its assistance and advice, but the Government had not responded to that offer. UN وقد عرضت منظومة اﻷمم المتحدة مساعدتها ونصحها بيد أن الحكومة لم ترد على هذا العرض.
    The Special Representative expressed regret that the Government had not replied to all her communications. UN وأعربت الممثلة الخاصة عن أسفها لأن الحكومة لم ترد على جميع رسائلها.
    the Government had not taken a decision at the moment, however, to repeal the death penalty. UN على أنه ذكر أن الحكومة لم تتخذ حتى الآن قرارا بإلغاء عقوبة الإعدام.
    If the Government had not fulfilled its reporting obligation for 15 years, it was because of the turmoil and enormous difficulties in the country. UN وإذا كانت الحكومة لم تفِ بالتزامها بتقديم التقارير خلال خمسة عشر عاما فذلك يعود للفوضى والصعوبات الجمة في البلاد.
    I also stated that in other areas, which are key for progress towards full security, the Government had not fully met its obligations. UN وذكرتُ أيضا أن الحكومة لم تف تماما بالتزاماتها في مجالات أخرى تعد أساسية بالنسبة لإحراز تقدم صوب الأمن الكامل.
    However, the Government had not renounced the Optional Protocol and the position remained unclear. UN بيد أن الحكومة لم تتخل عن البروتوكول الاختياري ولا يزال الموقف غير واضح.
    Of particular importance was the fact that the Government had not simply published the findings, but developed a policy agenda with significant responses and projected deadlines for implementation, showing its readiness to address violence decisively. UN ومما له أهمية خاصة أن الحكومة لم تنشر النتائج فحسب ولكنها وضعت برنامج عمل للسياسة يتضمن استجابات هامة ومواعيد متوقعة للانتهاء من التنفيذ، وهو ما يبين استعدادها لمواجهة العنف بشكل حاسم.
    However, the Government had not permitted the Special Rapporteur to make a visit and carry out his mandate. UN ولكن الحكومة لم تسمح للمقرر الخاص بزيارة البلد وتنفيذ ولايته.
    However, CSO HRTF stated that the Government had not taken action to reduce the demand for commercial sex acts or forced labour during the reporting period. UN ومع ذلك، أشارت المنظمة إلى أن الحكومة لم تتخذ إجراءات لتقليص الطلب على العلاقات الجنسية التجارية أو العمل القسري خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    According to Burundian authorities interviewed by the Group, the Government had not pursued Mr. Sinduhije’s extradition to Bujumbura so as not to appear to be persecuting the political opposition. UN ووفقا لما ذكرته السلطات البوروندية التي أجرى معها الفريق مقابلة، فإن الحكومة لم تقم بتسليم السيد سيندوهيجي إلى بوجومبورا لكي لا يبدو أنها تضطهد المعارضة السياسية.
    He hoped to discuss a reform of those tribunals with the Nigerian Government; unfortunately, however, the Government had not yet given him the opportunity to do so. UN ويرغب في أن يتناقش مع الحكومة النيجيرية حول مسألة إصلاح هذه المحاكم، غير أن الحكومة لم تتح له، لﻷسف، هذه الفرصة بعد.
    Members asked whether the Government had not taken into consideration the objections that had been raised by many countries with a view to reconsidering the issue. UN وتساءل اﻷعضاء عما إذا لم تكن الحكومة قد وضعت في اعتبارها الاعتراضات التي أثارتها بلدان كثيرة بغية إعادة النظر في المسألة.
    If the Government had not conducted in-depth surveys, she would appreciate information on any studies done in that area by private research institutes. UN والتمست معلومات عن أي دراسات أجريت في هذا المجال من قبل معاهد البحث الخاصة، في حالة عدم قيام الحكومة بدراسات استقصائية متعمقة.
    the Government had not carried out any campaigns to counter prejudice and Congress had not legislated on same-sex marriage and adoption. UN وأضافت أن الدولة لم تنفذ حملات توعوية لمكافحة مظاهر التحامل على هذه الفئة من السكان، وأن الكونغرس لم يسن تشريعات بشأن حقوق الشركاء من نفس نوع الجنس في الزواج والتبنّي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد