ويكيبيديا

    "the government has allocated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خصصت الحكومة
        
    • وخصصت الحكومة
        
    • الحكومة خصصت
        
    • رصدت الحكومة
        
    • تخصص الحكومة
        
    In addition, the Government has allocated funds for local cooperation to counteract violence against women at municipal level. UN وإضافة إلى ذلك، خصصت الحكومة الاعتمادات لدعم التعاون المحلي لمواجهة العنف ضد المرأة على مستوى البلديات.
    the Government has allocated $3 million for the demonstration projects. UN وقد خصصت الحكومة 3 ملايين دولار لمشاريع البيان العملي.
    In order to achieve the aforementioned objective, the Government has allocated Rs. 345.4 million. UN وبغية تحقيق الهدف المذكور أعلاه، خصصت الحكومة مبلغ 345.4 مليون روبية.
    Recognizing the role of the education in the national language, the Government has allocated substantial funds from its budget for this purpose. UN وخصصت الحكومة مبالغ كبيرة من ميزانيتها لهذا الغرض، اعترافاً منها بدور التعليم باللغة القومية.
    the Government has allocated 39 billion kyats to the Ministry of Education for this academic year alone. UN وخصصت الحكومة 39 بليونا من الكياتس لوزارة التعليم لهذا العام الدراسي وحده.
    the Government has allocated Euro21,942,960 to the Department for Equal Opportunities for the current year. UN وخصصت الحكومة مبلغ 960 942 21 يورو للسنة الحالية لإدارة تكافؤ الفرص.
    However, the Government has allocated financial resources for purposes of decentralisation. UN بيد أن الحكومة خصصت موارد مالية لأغراض تحقيق اللامركزية.
    the Government has allocated large areas of land since assuming power in 2006 and is proud of the investments committed in these sectors. UN وقد خصصت الحكومة مساحات واسعة من الأراضي لهذا الغرض منذ توليها السلطة عام 2006، وهي تفخر للاستثمارات المنجزة في هذه القطاعات.
    the Government has allocated parking space for the helicopters, with the agreement that associated personnel will be accommodated in the Nyala super camp. UN وقد خصصت الحكومة حيزا لوقوف الطائرات العمودية، مع الاتفاق على استيعاب الأفراد العاملين عليها في مخيم نيالا الكبير.
    The need for human rights studies has been emphasized; as an initial measure, the Government has allocated funds for courses in human rights at the Stockholm School of Theology. UN وجرى التركيز على الحاجة إلى دراسات في مجال حقوق الإنسان؛ وكتدبير أولي، خصصت الحكومة اعتمادات مالية لبرامج دراسية في مجال حقوق الإنسان في مدرسة ستكهولم للاهوت.
    Since women's shelters increasingly take in women and children who have serious and complex problems, the Government has allocated extra money to expand their capacity. UN بما أن دور رعاية النساء تستقبل أعدادا متزايدة من النساء والأطفال ممن لديهم مشاكل خطيرة ومعقدة، خصصت الحكومة مبالغ مالية إضافية لزيادة طاقتها الاستيعابية.
    8. Priority 6. the Government has allocated returns funding according to the agreement reached with UNMIK on 30 June 2006. UN 8 - الأولوية 6: خصصت الحكومة أموال مشروع العائدين وفقا للاتفاق المبرم مع البعثة في 30 حزيران/يونيه 2006.
    For this purpose, the Government has allocated special funds from the national budget. UN ولبلوغ هذه الغاية، خصصت الحكومة أموالاً لذلك تحديداً من الميزانية الوطنية.
    In the present fiscal year the Government has allocated 43 percent of its total development expenditure for poverty reduction strategy policy. UN وقد خصصت الحكومة 43 في المائة من مجموع نفقاتها الإنمائية لسياسة استراتيجية تخفيف الفقر في السنة المالية الحالية.
    the Government has allocated the sum of 2.1 million kronor during 1994 for youth projects. UN وخصصت الحكومة مبلغ ٢,١ مليون كرونر أثناء عام ١٩٩٤ لمشاريع الشباب.
    In the national budget for 2014, the Government has allocated funds for an action plan to combat anti-Semitism, including funds for school initiatives and for the Oslo Jewish Museum. UN وخصصت الحكومة مبالغ من الميزانية الوطنية لعام 2014 لتمويل خطة عمل تهدف إلى مكافحة معاداة السامية، منها مبالغ للمبادرات المدرسية وللمتحف اليهودي في أوسلو.
    the Government has allocated a budget of xxx, or xx per cent, for the year 2014. UN وخصصت الحكومة ميزانية قدرها xxxx، أي xxxx في المائة لعام 2014.
    51. the Government has allocated over $35 million to the Tourism Department in the new budget. UN ٥١ - وخصصت الحكومة مبلغا يربو على ٣٥ مليون دولار لوزارة السياحة في الميزانية الجديدة.
    the Government has allocated money from the EU structural funds for developing social entrepreneurship to establish and develop the activities of work cooperatives. UN وخصصت الحكومة أموالا من صناديق الاتحاد الأوروبي الهيكلية لتطوير المشاريع الاجتماعية من أجل إقامة وتطوير أنشطة تعاونيات العمل.
    the Government has allocated additional financial resources to the health sector for the HIV/AIDS control programmes. UN وخصصت الحكومة موارد مالية إضافية لقطاع الصحة من أجل برامج مراقبة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Despite the crises that have hit the country, the Government has allocated in its 1999 budget, funds to support activities of this Committee, and furnish the office with the essential means needed to run the project. UN وعلى الرغم من الأزمات التي أصابت البلد، فإن الحكومة خصصت في ميزانية 1999، اعتمادات لدعم أنشطة هذه اللجنة، ولتزويد المكتب بالوسائل الضرورية اللازمة لتسير المشروع.
    It is reflected in the National Action Plan for people with disabilities in which the Government has allocated DKK 40 million to an initiative regarding support to families with children with disabilities. UN ويبرز ذلك في خطة العمل الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة التي رصدت الحكومة من خلالها 40 مليون كرونة دانمركية لتنفيذ مبادرة تتعلق بدعم أسر الأطفال ذوي الإعاقة.
    Since 2007 the Government has allocated resources to enhance the treatment of men convicted of sexual crimes and men convicted of violence in close relationships. UN ومنذ عام ٢٠٠٧، تخصص الحكومة موارد لتحسين معالجة الرجال المدانين بارتكاب جرائم جنسية والرجال المدانين بارتكاب العنف في سياق العلاقات الحميمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد