ويكيبيديا

    "the government of azerbaijan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة أذربيجان
        
    • وحكومة أذربيجان
        
    • الحكومة الأذربيجانية
        
    • لحكومة أذربيجان
        
    Apparently the Government of Azerbaijan was not interested in resolving the refugee issue; otherwise, a solution would have been found. UN واعتبرت أن حكومة أذربيجان غير مهتمة على ما يبدو بإيجاد حل لمسالة اللاجئين؛ فلو كانت مهتمة لفعلت ذلك.
    The birth rate had declined despite the measures taken by the Government of Azerbaijan to support motherhood. UN وقال إن معدل الولادات انخفض على الرغم من التدابير التي اتخذتها حكومة أذربيجان لدعم اﻷمومة.
    The Ministry of Communication and Information Technologies hosted the Workshop on behalf of the Government of Azerbaijan. UN واستضافت حلقةَ العمل هذه وزارةُ تكنولوجيات الاتصال والمعلومات نيابة عن حكومة أذربيجان.
    The Ministry of Communication and Information Technologies hosted the Workshop on behalf of the Government of Azerbaijan. UN وقد استضافت وزارة الاتصالات وتكنولوجيات المعلومات حلقة العمل بالنيابة عن حكومة أذربيجان.
    the Government of Azerbaijan is taking all the necessary measures to hold free and fair elections. UN وحكومة أذربيجان عاكفة على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    Biographical data for Mr. Taghizade as furnished by the Government of Azerbaijan are reproduced in the annex to the present document. UN واستنسخت في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيد طاغيزاد كما جاءت من حكومة أذربيجان.
    Represents the Government of Azerbaijan at the appropriate governmental Committee of the Council of Europe and etc. UN ويمثل حكومة أذربيجان في اللجنة المعنية في مجلس أوروبا، إلخ.
    8. the Government of Azerbaijan emphasized that it remained strongly committed to the provisions of resolution 52/1. UN 8 - وأكدت حكومة أذربيجان على أنها ما زالت ملتزمة التـزاما قويا بأحكام القرار 52/1.
    Moreover, the Government of Azerbaijan indicated that it had provided the Government of Armenia with the names of missing persons. UN علاوة على ذلك، أشارت حكومة أذربيجان إلى أنها زودت حكومة أرمينيا بأسماء الأشخاص المفقودين.
    the Government of Azerbaijan has ratified International Labor Organization Conventions on improvement of conditions of women and families. UN صدقت حكومة أذربيجان على اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بأحوال المرأة والأسرة.
    the Government of Azerbaijan has repeatedly stated that there is a convincing body of evidence attesting to the military aggression of Armenia against Azerbaijan. UN لقد ذكرت حكومة أذربيجان مرارا وتكرارا أن هناك مجموعة من الأدلة المقنعة تثبت عدوان أرمينيا العسكري على أذربيجان.
    the Government of Azerbaijan is of the opinion that the territorial integrity and political unity of independent States should be preserved. UN وترى حكومة أذربيجان ضرورة صون السلامة الإقليمية للدول المستقلة ووحدتها السياسية.
    However, the Government of Azerbaijan considers that some forms of autonomy within a sovereign State might bring an end to armed conflicts involving minorities. UN ومع ذلك ترى حكومة أذربيجان أن بعض أشكال الحكم الذاتي داخل الدولة المستقلة يمكن أن تضع حدا للصراعات المسلحة التي تشمل الأقليات.
    In addition, the Government of Azerbaijan was taking measures to prevent terrorists from taking refuge in its territory or using it as a springboard for launching terrorist attacks. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ حكومة أذربيجان تدابير للحيلولة دون لجوء الإرهابيين في إقليمها أو استخدامه كقاعدة لشن الهجمات.
    Since 1995, the Government of Azerbaijan has been implementing a comprehensive programme of economic stabilization. UN ومنذ عام ١٩٩٥ ما فتئت حكومة أذربيجان تنفذ برنامجا شاملا لتثبيت الاستقرار الاقتصادي.
    the Government of Azerbaijan continues to provide all the conditions necessary for the protection of human rights. UN لا تزال حكومة أذربيجان توفر كل الظروف اللازمة لحماية حقوق اﻹنسان.
    He hoped that the Government of Azerbaijan would take account of the Committee's recommendations when submitting future periodic reports. UN وأعرب عن أمله في أن تأخذ حكومة أذربيجان توصيات اللجنة في الاعتبار لدى إعداد التقارير الدورية التي ستقدمها في المستقبل.
    The mandate of the Personal Representative was discussed with and approved by the Government of Azerbaijan at the time. UN وكانت ولاية الممثل الخاص موضع مناقشة وموافقة من جانب حكومة أذربيجان في ذلك الوقت.
    It was further stated that since 1997 the Government of Azerbaijan, in cooperation with the International Organization for Migration (IOM), had been implementing a programme for the harmonized management of migration. UN وأشير كذلك إلى أن حكومة أذربيجان تنفذ منذ عام 1997 بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة برنامجا لتنسيق إدارة الهجرة.
    UNHCR will continue to cooperate with other United Nations and international agencies, as well as with the Government of Azerbaijan. UN وستواصل المفوضية التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى بالإضافة إلى تعاونها مع حكومة أذربيجان.
    7. the Government of Azerbaijan has been closely cooperating with the special procedures of the Human Rights Council. UN 7 - وما فتئت الحكومة الأذربيجانية تتعاون بشكل وثيق في تنفيذ الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    63. UNICEF supported the Government of Azerbaijan in the preparation of an implementation plan and the report on the implementation of the Convention. UN 63 - وقدمت اليونيسيف الدعم لحكومة أذربيجان في إعداد خطة لتنفيذ الاتفاقية وإعداد التقرير المتعلق بتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد