ويكيبيديا

    "the government of cameroon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة الكاميرون
        
    • وحكومة الكاميرون
        
    • لحكومة الكاميرون
        
    • بحكومة الكاميرون
        
    • للحكومة الكاميرونية
        
    • دولة الكاميرون
        
    • من الحكومة الكاميرونية
        
    Overall, the Government of Cameroon does not discriminate in any way in respect of legislation concerning the employment of women. UN ومجمل القول أنه، فيما يتصل بالتشريعات المتعلقة بمسائل عمالة المرأة، لا يوجد أي تمييز من قبل حكومة الكاميرون.
    the Government of Cameroon is resolutely committed to that end. UN إن حكومة الكاميرون ملتزمة التزاما حازما بتحقيق ذلك الهدف.
    9. the Government of Cameroon had taken steps to grapple with globalization and the many related crises. UN 9 - وأردفت قائلة إن حكومة الكاميرون اتخذت خطوات لمعالجة العولمة والأزمات الكثيرة ذات الصلة.
    In view of that situation, did the Government of Cameroon envisage establishing a mechanism that would enable it to give full effect to the Committee's Views? UN وسأل عما إذا كانت حكومة الكاميرون تعتزم في هذه الحالة، إنشاء آلية لوضع آراء اللجنة موضع التنفيذ بالكامل.
    In order to address the problem of unemployment and the precarious nature of young people, the Government of Cameroon initiated a far reaching programme of recruitment into the public service. UN ولمواجهة بطالة الشباب وهشاشة أوضاعهم، استهلت حكومة الكاميرون برنامجا كبيرا لتشغيلهم في جهاز الخدمة المدنية.
    The seminar was hosted by the Government of Cameroon. UN وقد استضافت حكومة الكاميرون هذه الحلقة الدراسية.
    Likewise, in November 1997, the Government of Cameroon authorized the transfer of two accused to the Tribunal’s headquarters. UN كذلك، وفي تشرين الثاني/نوفمبر من العام نفسه أذنت حكومة الكاميرون بنقل شخصين متهمين إلى مقر المحكمة.
    69. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Cameroon. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الكاميرون أثناء الفترة المستعرضة.
    It welcomed the Government of Cameroon's policy of good-neighbourliness towards the other countries of the subregion. UN وأشادت بسياسة حسن الجوار التي تتبعها حكومة الكاميرون حيال البلدان الأخرى في المنطقة دون الإقليمية.
    the Government of Cameroon had taken measures to implement a special programme of action to improve the situation of women and to create and disseminate a family code. UN واتخذت حكومة الكاميرون تدابير لتنفيذ برنامج خاص للعمل لتحسين حالة المرأة ووضع قانون لﻷسرة ونشره.
    At the time of writing, the Government of Cameroon had not responded to the Special Rapporteur's communication. UN ووقت كتابة هذا التقرير، لم تكن حكومة الكاميرون قد ردت على بلاغ المقرر الخاص.
    It also outlines the measures to be pursued by the Government of Cameroon in the future to fully realize these rights. UN وأخيراً يشير التقرير إلى الإجراءات التي تزمع حكومة الكاميرون اتخاذها للنهوض بإعمال هذه الحقوق إعمالاً كاملاً.
    the Government of Cameroon has also established bodies to regulate and monitor the implementation of the rights guaranteed under international, regional, subregional and domestic instruments. UN كما أنشأت حكومة الكاميرون هيئات تنظيم ومراقبة إعمال الحقوق التي تكفلها صكوك عالمية وإقليمية ودون إقليمية ووطنية.
    In 2006, the Government of Cameroon developed a multisectoral five-year strategic plan with a view to achieving the goals set for 2010. UN لقد وضعت حكومة الكاميرون في عام 2006 خطة استراتيجية خمسية متعددة القطاعات بهدف تحقيق الأهداف المحددة لعام 2010.
    The Ministry of Communication had published a press release condemning the report on torture produced by IFHR, and argued that some NGOs tarnished the image of the Government of Cameroon. UN وكانت وزارة الاتصالات قد أصدرت نشرة صحفية تدين التقرير عن التعذيب الذي وضعه الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، قائلة إن بعض المنظمات غير الحكومية لطخت صورة حكومة الكاميرون.
    Some 60 participants - representing the Government of Cameroon, cocoa and coffee stakeholders, financial institutions and development partners - participated in the workshop. UN وشارك فيها نحو 60 مشاركاً يمثلون حكومة الكاميرون وأصحاب المصلحة في قطاعي الكاكاو والبن ومؤسسات مالية وشركاء إنمائيين.
    the Government of Cameroon trained community health workers to address violence against women and girls. UN وقامت حكومة الكاميرون بتدريب العاملين الصحيين في المجتمعات المحلية على معالجة حالات العنف ضد النساء والفتيات.
    Facing certain obstacles to the development of Cameroon, the Government of Cameroon is attempting to eliminate a number of hazards. UN تسعى حكومة الكاميرون جاهدة، إزاء التحديات التي تعوق تنمية الكاميرون، إلى مواجهة بعض الأخطار.
    Thus, the Government of Cameroon has stepped up its efforts to combat corruption and has committed itself to a more transparent and effective management of public finances. UN وحكومة الكاميرون تكثف جهودها كذلك لمكافحة الفساد، كما أنها تلتزم بإدارة الأموال العامة بقدر أكبر من الشفافية والفعالية.
    6. The Independent Expert thanks the Government of Cameroon for extending an invitation for her to visit from 2 to 11 September 2013. UN 6 - وتعرب الخبيرة المستقلة عن شكرها لحكومة الكاميرون لتوجيهها الدعوة إليها للقيام بزيارة من 2 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013.
    This case is recorded under the Government of Cameroon. UN وهذه الحالة مسجلة في الفرع الخاص بحكومة الكاميرون.
    He oversees a number of important bilateral and multilateral issues for the Government of Cameroon. UN ويشرف السيد ديون على عدد من المسائل الثنائية والمتعددة الأطراف المهمة بالنسبة للحكومة الكاميرونية.
    the Government of Cameroon's approach to this issue is based on PMTCT. UN تتطرق دولة الكاميرون إلى هذه المسألة من زاوية منع انتقال فيروس نقص المناعة المكتسب من الأم إلى الطفل.
    With a view to giving women the same opportunities as men to sit on decision-making bodies so as to build a just society, the Government of Cameroon has institutionalized the gender approach by creating gender focal points in the public, semi-public and private sectors. UN وسعيا من الحكومة الكاميرونية إلى إتاحة فرص للنساء متكافئة مع فرص الرجال في عضوية هيئات اتخاذ القرار، من أجل بناء مجتمع قائم على العدل، فقد عملت على إضفاء الطابع المؤسسي على المنظور الجنساني من خلال إنشاء ' ' جهات تنسيق معنية بالشؤون الجنسانية`` في الإدارات العامة وشبه العامة والخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد