ويكيبيديا

    "the government of ecuador" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة إكوادور
        
    • حكومة اكوادور
        
    • لحكومة إكوادور
        
    • حكومة الإكوادور
        
    • وحكومة إكوادور
        
    • الحكومة الإكوادورية
        
    • إكوادور في
        
    • لحكومة اكوادور
        
    • حكومة جمهورية إكوادور
        
    • حكومة إكوادر
        
    We have embarked on an unprecedented joint programme with the Government of Ecuador for mine clearance along our common border. UN كما شرعنا في تنفيذ برنامج مشترك غير مسبوق مع حكومة إكوادور لإزالة الألغام على طول الحدود المشتركة بيننا.
    Written replies by the Government of Ecuador to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة إكوادور على قائمة المسائل
    It was indicated that the Government of Ecuador would be willing to host such a centre and that it had drafted a proposal for discussion. UN وأُشير أيضا إلى أن حكومة إكوادور مستعدة لاستضافة هذا المركز وأنها صاغت اقتراحا في هذا الشأن لكي يُطرح للمناقشة.
    the Government of Ecuador is deeply disappointed by the actions of the Colombian forces. UN وتشعر حكومة إكوادور بخيبة أمل مريرة جراء الأعمال التي قامت بها القوات الحكومية الكولومبية.
    the Government of Ecuador specified that the provisions from which it had derogated were articles 12, 17 and 21 of the Covenant. UN وبينت حكومة اكوادور أن الأحكام التي لم تتقيد بها هي المواد 12 و17 و21 من العهد.
    the Government of Ecuador recalls that it is a victim of the Colombian conflict and not a facilitator. UN وتذكر حكومة إكوادور بأنها ضحية النزاع الكولومبي، وليست محرضة عليه.
    A similar workshop was organized for officials of the Government of Ecuador, and 43 officials attended. UN وعُقدت حلقة عمل مماثلة لموظفي حكومة إكوادور شارك فيها 43 موظفا.
    the Government of Ecuador reiterates that these tests increase tensions in the region still further and contravene the non—proliferation principles and objectives proclaimed by the international community, including Pakistan. UN وتعيد حكومة إكوادور تأكيد أن هذه التجارب تزيد من حدة التوتر في المنطقة وتتعارض مع مبادئ وأهداف عدم الانتشار التي أعلنها المجتمع الدولي، بما فيه باكستان.
    Nevertheless, I should like, on behalf of the Government of Ecuador, to make the following comments. UN ومع ذلك أود باسم حكومة إكوادور أن أدلي بالتعليقات التالية.
    To facilitate these activities, UNHCR and the Government of Ecuador have agreed to open a Liaison Office in Quito during the second half of 1999. UN ولتيسير هذه الأنشطة اتفقت المفوضية مع حكومة إكوادور على افتتاح مكتب اتصال في كويتو خلال النصف الثاني من عام 1999.
    Its budget would receive contributions from the Government of Ecuador as well as from the international community. UN وستتلقى ميزانيته مساهمات من حكومة إكوادور فضلا عن المجتمع الدولي.
    As I said, humanism and solidarity are fundamental principles that guide the actions of the Government of Ecuador. UN ومثلما أسلفتُ، تشكل الروح الإنسانية وروح التضامن مبدأين أساسيين تهتدي بهما حكومة إكوادور في الإجراءات التي تتخذها.
    The Working Group recommends, inter alia, that the Government of Ecuador: UN ويوصي الفريق العامل حكومة إكوادور بما يلي:
    I have the honour to place on record that the Government of Ecuador has submitted its candidature to the Human Rights Council, recently established by the General Assembly. UN أتشرف أن أسجل رسميا تقديم حكومة إكوادور ترشيحها لمجلس حقوق الإنسان الذي أنشأته الجمعية العامة مؤخرا.
    the Government of Ecuador reiterates its commitments to respect and protect human rights throughout the world. UN وتؤكد حكومة إكوادور من جديد التزاماتها باحترام وحماية حقوق الإنسان في سائر أرجاء العالم.
    the Government of Ecuador has undertaken economic policy measures to recover income from petroleum operations. UN وقد اضطلعت حكومة إكوادور بتدابير تتعلق بالسياسات الاقتصادية لاستعادة الدخل من عمليات النفط.
    I cannot fail to close without expressing the Government of Ecuador's pleasure at the setting up of the Court's office in New York, to which we extend our full support. UN ولا يسعني أن أختتم كلمتي بدون الإعراب عن سرور حكومة إكوادور ودعمها التام لافتتاح مكتب للمحكمة في نيويورك.
    The Pachakutik indigenous party participated for a few months in the Government of Ecuador. UN وقد شغل حزب بتشاكوتيك للسكان الأصليين مقاعد لبضعة شهور في حكومة إكوادور.
    675th meeting The Committee heard the replies of the Government of Ecuador. UN الجلسة 675 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة إكوادور.
    the Government of Ecuador was pleased and very grateful to note the demonstrations of support from many countries, particularly American ones, for our dialogue with Peru. UN إن حكومة اكوادور تشعر بالسرور والامتنان البالغ إذ تلاحظ مظاهر التأييد من بلدان كثيرة وبصفة خاصة البلدان اﻷمريكية، للحوار الذي نجريه مع بيرو.
    The proposed centre has the full support of the Government of Ecuador and the national and regional institutions with which it would cooperate. UN ويحظى المركز بالدعم الكامل لحكومة إكوادور والمؤسسات الوطنية والإقليمية التي سيتعاون معها.
    the Government of Ecuador must also draw attention to one of the most momentous problems afflicting the international community, namely the protection of civilians in armed conflict. UN ويجب أيضا على حكومة الإكوادور استرعاء الانتباه إلى أكثر المشاكل إلحاحا ألا وهي حماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
    Agreement on management services between the United Nations Development Programme and the Government of Ecuador. UN اتفاق بشأن الخدمات الإدارية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة إكوادور.
    29. the Government of Ecuador reported that two national plans had been formulated. UN 29 - أفادت الحكومة الإكوادورية بإعداد خطتين وطنيتين.
    the Government of Ecuador wishes to acknowledge the contributions of all the national institutions that collaborated in the drafting of these reports. UN وترغب إكوادور في أن تنوه بمساهمات جميع المؤسسات الوطنية التي تعاونت في صياغة هذين التقريرين.
    2. Expresses its thanks to the Government of Ecuador for the warm welcome it extended at the opening of the informal regional meeting of the Committee; UN ٢ - تعبر عن شكرها لحكومة اكوادور على ما أظهرته من ترحيب حار لدى افتتاح الاجتماع الاقليمي غير الرسمي للجنة؛
    The Quito Astronomical Observatory of the National Technical School of Ecuador hosted the Workshop on behalf of the Government of Ecuador. UN واستضاف مرصدُ كيتو الفلكي التابع للمدرسة التقنية الوطنية في إكوادور، حلقة العمل باسم حكومة جمهورية إكوادور.
    the Government of Ecuador has made consistent efforts to ensure that the International Criminal Court is equipped with the necessary funds to ensure its efficient functioning. UN لقد بذلت حكومة إكوادر جهودا دؤوبة لكفالة أن تكون المحكمة الجنائية الدولية مجهزة بالأموال اللازمة لضمان كفاءة أدائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد