ويكيبيديا

    "the government of germany" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة ألمانيا
        
    • الحكومة الألمانية
        
    • لحكومة ألمانيا
        
    • حكومة المانيا
        
    • بحكومة ألمانيا
        
    • وحكومة ألمانيا
        
    • حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • الحكومة اﻷلمانية على
        
    • لحكومة المانيا
        
    • للحكومة الألمانية
        
    A major conference on renewable energy, co-financed by the Government of Germany, had just been concluded in Senegal. UN وذكر أنه اختُتم للتو في السنغال، مؤتمر كبير عن الطاقة المتجددة شاركت حكومة ألمانيا في تمويله.
    Latvia has a wind turbine project in Ainazi as an Activity Implemented Jointly with the Government of Germany. UN وللاتفيا مشروع تُربينات ريحيه في أينازي، بوصف ذلك نشاطاً منفذاً على نحو مشترك مع حكومة ألمانيا.
    Noting the continuing efforts of the Life Web initiative promoted by the Government of Germany and other countries, UN وإذ تلاحظ الجهود المتواصلة التي تبذل في إطار مبادرة الحياة على الشبكة العالمية التي تروج لها حكومة ألمانيا وبلدان أخرى،
    the Government of Germany has advised that immigration formalities will be facilitated at its embassies or consulates. UN أبلغت الحكومة الألمانية بأن إجراءات الجوازات ستيسر في السفارات والقنصليات التابعة لها.
    They express gratitude to the Government of Germany for their support and financial contribution towards the workshop; UN وإذ يعربون عن امتنانهم لحكومة ألمانيا لما قدمته من دعم ومشاركة مالية إلى حلقة العمل؛
    Expenditures are determined every year through a bilateral arrangement between the Government of Germany and the secretariat. UN وتُحدد النفقات كل سنة عن طريق ترتيب ثنائي بين حكومة ألمانيا والأمانة.
    She also thanked the Government of Germany and the Federal Ministry of Education and Research for providing the meeting facilities on a complimentary basis. UN وشكرت أيضاً حكومة ألمانيا ووزارة التعليم والبحث الاتحادية على توفير مرافق الاجتماع على أساس تكريمي.
    Noting the efforts of the Life Web initiative promoted by the Government of Germany and other countries, UN وإذ تلاحظ الجهود المبذولة في إطار مبادرة شبكة الحياة التي تروجها حكومة ألمانيا وغيرها من البلدان،
    It also liaises with UNOG and the United Nations Secretariat on administrative issues and with the Government of Germany on matters relating to the implementation of the Headquarters Agreement. UN كما أنه يعمل بتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمانة العامة للأمم المتحدة في القضايا الإدارية، ومع حكومة ألمانيا في المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر.
    In 2008, the Government of Germany approved a Euro1.4 million project to rehabilitate seven dormitories and barracks and one police station. UN وفي عام 2008، وافقت حكومة ألمانيا على مشروع تكلفته 1.4 مليون يورو لإعادة تأهيل سبعة مهاجع وثكنات ومركز شرطة واحد.
    the Government of Germany has presented the candidacy of Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وقد عرضت حكومة ألمانيا ترشيح القاضي كريستوف فلوغي لكي يحل محل القاضي شومبورغ.
    It also liaises with UNOG and the United Nations Secretariat on administrative issues and with the Government of Germany on matters relating to the implementation of the Headquarters Agreement. UN كما يعمل البرنامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمانة العامة للأمم المتحدة في القضايا الإدارية، ومع حكومة ألمانيا في المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاق المقر.
    the Government of Germany has committed funds for this purpose. UN وقد تعهدت حكومة ألمانيا بأموال لهذا الغرض.
    In October 2009, the Government of Germany agreed to provide funds to be used to initiate the development of such technical guidelines. UN 3 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، وافقت حكومة ألمانيا على تقديم أموال تُستخدم في الشروع في وضع هذه المبادئ التوجيهية.
    Much of this work has been made possible through financial support provided by the Government of Germany. UN وقد تحقق الكثير من هذا الأعمال بفضل دعم مالي مقدّم من حكومة ألمانيا.
    26. Ms. Schöpp-Schilling said that the Government of Germany, pursuant to recently adopted legislation, was soon to establish a human rights institute. UN 26 - السيدة شوب - شيلينغ: قالت إن حكومة ألمانيا ستقوم قريبا، عملا بتشريعات اعتمدت مؤخرا، بإنشاء معهد لحقوق الإنسان.
    The annual supplementary contribution to the core budget by the Government of Germany, amounting to 1.5 million German marks, has also been received. UN وتم أيضا تلقي المساهمة التكميلية السنوية في الميزانية اﻷساسية المقدمة من حكومة ألمانيا بمبلغ ٥,١ مليون مارك ألماني.
    The concert is co-sponsored by the Government of Germany and the Department of Public Informa- tion (DPI). UN وتشارك في رعاية هذا الحفل الموسيقي حكومة ألمانيا وإدارة شؤون اﻹعلام.
    the Government of Germany had evaluated its own decentralization projects in 13 countries but the joint evaluation sought to provide a broader view going beyond bilateral concerns. UN وأجرت الحكومة الألمانية تقييمها الخاص لمشروعات اللامركزية في 13 بلدا بيد أن الغاية من التقييم المشترك كانت تقديم رؤية أوسع نطاقا تتجاوز الاهتمامات الثنائية.
    the Government of Germany has been promoting entrepreneurship by providing financial assistance and advice to migrants considering setting up a business. UN وما فتئت الحكومة الألمانية تشجع تنظيم المشاريع بتوفير المساعدات المالية وتقديم المشورة للمهاجرين الذين يفكرون في إنشاء شركات تجارية.
    He wishes to express his sincere gratitude to the Government of Germany for its full cooperation and openness throughout the visit and its preparatory stages. UN ويود أن يعرب عن خالص امتنانه لحكومة ألمانيا لما أبدته من انفتاح وتعاون كاملين طوال الزيارة ومراحلها التحضيرية.
    During 1992, a $3.1 million agreement was signed by the Government of Germany for a project in Guinea. UN فخلال عام ١٩٩٢، وقعت حكومة المانيا اتفاقا قيمته ٣,١ ملايين دولار من أجل مشروع في غينيا.
    Noting with appreciation that the secretariat's relationship with the Government of Germany continues to evolve constructively, UN وإذ يلاحظ مع التقدير أن علاقة الأمانة بحكومة ألمانيا مستمرة في تطورها البناء،
    Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Germany UN صندوق اتفاق الخدمات الإدارية بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة وحكومة ألمانيا
    Letter from the Government of Germany to the United Nations 12 UN رسالة موجهة من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى اﻷمم المتحدة ٦١
    the Government of Germany replied to the communication with a denial, stating that the 1991/1992 publication did not reveal evidence pointing to sex tourism and child exploitation. UN وقد ردت الحكومة اﻷلمانية على الرسالة باﻹنكار، وأفادت بأن مطبوعات الفترة ١٩٩١-١٩٩٢ من المجلة المذكورة لا تكشف عن أي بينة تشير إلى السياحة الجنسية واستغلال اﻷطفال؛
    In the field of national accounts, the Berlin Centre of the Statistiches Bundesamt of the Government of Germany is to organize a six-week course from 21 February to 1 April 1994, to train future instructors from all the FSU countries. UN وفي ميدان الحسابات القومية، ينظم مركز برلين لهيئة الاحصاءات التابعة لحكومة المانيا دورة مدتها ستة اسابيع في الفترة من ٢١ شباط/فبراير إلى ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، لتدريب المدربين المقبلين مــن جميــع بلــدان الاتحاد السوفياتي السابق.
    The Committee expressed its appreciation to the Government of Germany, which, in collaboration with the Centre of Applied Space Technology and Microgravity and the German Aerospace Center (DLR), had introduced a new fellowship programme that provided a research team with the opportunity to conduct its own microgravity experiments at the Bremen Drop Tower in Germany. UN 84- وأعربت اللجنة عن تقديرها للحكومة الألمانية التي قامت، بالتعاون مع مركز التكنولوجيا الفضائية التطبيقية والجاذبية الصغرية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، بإنشاء برنامج زمالات جديد يتيح لفريق أبحاث إمكانية إجراء تجاربه المتعلقة بالجاذبية الصغرية في برج بريمين للإسقاط في ألمانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد