the Government of Jamaica reported problems with the introduction of user fees, chief among which were inefficiencies in collection. | UN | وأفادت حكومة جامايكا عن حدوث مشاكل في الأخذ برسوم الاستعمال، أهمها أوجه القصور في تحصيل تلك الرسوم. |
the Government of Jamaica has recently adopted new guidelines for land use planning, which calls for special zoning regulations. | UN | واعتمدت حكومة جامايكا مؤخرا مبادئ توجيهية جديدة لتخطيط استخدام اﻷراضي تدعو إلى وضع أنظمـة خاصة لتقسيم المناطق. |
Report of the Government of Jamaica to the Counter-Terrorism Committee | UN | التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
the Government of Jamaica established a Gender Advisory Committee (GAC) in 2004. | UN | شكلت حكومة جامايكا في عام 2004 لجنة استشارية معنية بالقضايا الجنسانية. |
The Assembly urged the Secretary-General and the Government of Jamaica to work together to find a solution to the problem. | UN | وحثت الجمعية اﻷمين العام وحكومة جامايكا على العمل معا ﻹيجاد حل لتلك المشكلة. |
The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Jamaica for its continued commitment to the future of the Jamaica Conference Centre. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات. |
the Government of Jamaica respects the right of all individuals and does not condone discrimination or violence on against any person or group because of their sexual orientation. | UN | وتحترم حكومة جامايكا حق جميع الأفراد ولا تتغاضى عن التمييز أو العنف ضد أي شخص أو جماعة بسبب ميلهم الجنسي. |
The School Feeding Programme, which is totally financed by the Government of Jamaica, is an integral part of the Government's Social Safety Net Programme. | UN | وبرنامج التغذية المدرسية، الذي تموله حكومة جامايكا كلياً، جزء لا يتجزأ من برنامج الحكومة الخاص بشبكة الأمان الاجتماعي. |
28. the Government of Jamaica continues to take steps to eliminate discrimination on the basis of gender. | UN | 28- ما زالت حكومة جامايكا تتخذ الخطوات اللازمة للقضاء على التمييز على أساس نوع الجنس. |
the Government of Jamaica is extremely concerned at the escalation of the conflict in Gaza. | UN | ويساور حكومة جامايكا بالغ القلق إزاء تصعيد الصراع في غزة. |
Information submitted by the Government of Jamaica indicates that addressing human rights issues and the involvement of vulnerable groups is a key policy focus of the Strategic Plan. | UN | وتشير المعلومات المقدَّمة من حكومة جامايكا إلى أن التصدي لقضايا حقوق الإنسان ومشاركة المجموعات المعرضة للمخاطر هو إحدى السياسات الرئيسية التي تركز عليها الخطة الاستراتيجية. |
The Land Administration and Management Programme (LAMP), a comprehensive attempt by the Government of Jamaica to title unregistered lands, is being gradually rolled out across the country and to date is in almost half the parishes. | UN | ويجري البدء تدريجياً بشتى أنحاء البلد في تنفيذ برنامج إدارة الأراضي وتنظيمها، وهو محاولة شاملة تقوم بها حكومة جامايكا لتسجيل ملكية الأراضي غير المسجلة، وقد غطى حتى الآن ما يقرب من نصف المناطق. |
the Government of Jamaica declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 29, paragraph 1, of the Convention. | UN | تعلن حكومة جامايكا أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
In this capacity, Professor Bailey has represented the Government of Jamaica at regional and international conferences on matters relating to gender, women's rights. | UN | وبهذه الصفة، مثلت الأستاذة بيلي حكومة جامايكا في مؤتمرات إقليمية ودولية عن قضايا تتصل بالمسائل الجنسانية وحقوق المرأة. |
the Government of Jamaica declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 29, paragraph 1, of the Convention. | UN | تعلن حكومة جامايكا أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
the Government of Jamaica has drafted the necessary legislation to incorporate the provisions of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 into domestic law. | UN | قامت حكومة جامايكا بصياغة التشريع اللازم لإدراج أحكام البروتوكولات الإضافية لاتفاقيات جنيف لعام 1949 في القانون المحلي. |
the Government of Jamaica has ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. | UN | وصدَّقت حكومة جامايكا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
the Government of Jamaica (GOJ) is committed to the provision of quality education for all primary and secondary school students by the year 2002. | UN | وقد التزمت حكومة جامايكا بتوفير تعليم جيد المستوى لجميع تلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية بحلول سنة 2002. |
Ninety-three per cent of schools at this level were community operated and received subsidies from the Government of Jamaica. | UN | وكان 93 في المائة من مدارس هذه المرحلة هي مدارس تدار على المستوى المجتمعي وتتلقى إعانات من حكومة جامايكا. |
the Government of Jamaica indicated that it might follow Trinidad and Tobago and resume executions. | UN | وأشارت حكومة جامايكا الى أنها قد تتبع خطى ترينيداد وتوباغو وتستأنف تنفيذ أحكام الاعدام. |
Draft agreement between the International Seabed Authority and the Government of Jamaica concerning the headquarters of the International Seabed Authority | UN | مشروع الاتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة الدولية لقاع البحار |
The United Nations agencies continued their focus on poverty eradication in support of the Government of Jamaica's national agenda. | UN | استمرت وكالات الأمم المتحدة في توجيه اهتمامها نحو القضاء على الفقر بهدف دعم البرنامج الوطني لحكومة جامايكا. |
the Government of Jamaica declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 29, paragraph 1, of the Convention. [1 July 1992] Jordan does not consider itself bound by the following provisions: | UN | تبدي حكومة جمهورية كوبا تحفظا محددا بشأن أحكام المادة 29 من الاتفاقية؛ ذلك أنها ترى أن أية منازعات تنشأ بين الدول الأطراف ينبغي تسويتها عن طريق المفاوضات المباشرة بالسبل الدبلوماسية. |