:: A request for assistance from the Government of Madagascar | UN | :: طلب للحصول على المساعدة مقدم من حكومة مدغشقر |
Moreover, the Government of Madagascar has never promulgated or applied any economic, commercial or financial laws or measures against the Republic of Cuba. | UN | ثم إن حكومة مدغشقر لم تسن أو تطبق قط ضد جمهورية كوبا أي قوانين أو تدابير اقتصادية أو تجارية أو مالية. |
In 2004, the Government of Madagascar established Alliance Madagascar to promote partnerships in rural development. | UN | وفي عام 2004، أنشأت حكومة مدغشقر تحالف مدغشقر للنهوض بالشراكات في مجال التنمية الريفية. |
Thus, the Government of Madagascar would like to express once again its warmest thanks and appreciation to each of the members of the team who visited. | UN | ولذلك، فإن حكومة مدغشقر تود الإعراب مرة أخرى عن أسمى آيات الشكر والتقدير إلى كل عضو من أعضاء الفريق الذي قام بالزيارة. |
Since 1996, the Government of Madagascar has undertaken a regular review of the ongoing projects from a gender perspective. | UN | ومنذ عام 1996، تجري حكومة مدغشقر استعراضا دوريا للمشاريع الجارية من منظور جنساني. |
He urged the Government of Madagascar to settle Mr. Rakotonirina's case as soon as possible. | UN | وحث حكومة مدغشقر على تسوية حالة السيد راكوتونيرينا بأسرع ما يمكن. |
the Government of Madagascar launched a two-phase national programme on coastal zone development and biodiversity that has been incorporated in the PRSP. | UN | وطرحت حكومة مدغشقر برنامجا وطنيا من مرحلتين يتناول تطوير المناطق الساحلية والتنوع البيولوجي أدرج في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Local newspapers published the Secretary-General's message alongside the statement of the Government of Madagascar. Asuncion | UN | وقد نشرت الصحف المحلية رسالة اﻷمين العام إلى جانب بيان صادر عن حكومة مدغشقر. |
the Government of Madagascar has made development the principal objective underlying its activities at the national and international levels. | UN | لقد جعلت حكومة مدغشقر من التنميـــة الهدف الرئيسي الذي تقوم عليــه أنشطتها على الصعيدين الوطني والدولي. |
In its next report, the Government of Madagascar should review the measures that it was taking to determine to what extent they belonged under article 4. | UN | ولسوف تقوم حكومة مدغشقر في تقريرها القادم، باستعراض اﻹجراءات التي تتخذها من أجل تحديد مدى اتصالها بالمادة ٤. |
She asked whether the Government of Madagascar would undertake to improve the lot of women in the workplace as a matter of urgency. | UN | ثم استفسرت عما إذا كانت حكومة مدغشقر ستقوم بتحسين نصيب المرأة في مكان العمل بصفته قضية عاجلة. |
There was, however, a gap between the establishment of such constitutional and legislative provisions and their enforcement; the Government of Madagascar was attempting to redress that problem. | UN | غير أن ثمة فجوة بين إقرار مثل هذه اﻷحكام الدستورية والتشريعية وبين تنفيذها؛ وتحاول حكومة مدغشقر التغلب على تلك المشكلة. |
The comments and proposals submitted by the Government of Madagascar are reproduced below. | UN | وترد التعليقات والاقتراحات التي قدمتها حكومة مدغشقر أدناه. |
72. the Government of Madagascar informed that until now iron ore has never been exploited in this country. | UN | مدغشــقر ٧٢- أفادت حكومة مدغشقر أنه لم يُستغل مطلقا حتى اﻵن ركاز الحديد في هذا البلد. |
The Committee received a request from the Government of Madagascar to defer the review from the forty-seventh to a future session. | UN | وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة. |
The Committee received a request from the Government of Madagascar to defer the review from the forty-seventh to a future session. | UN | وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة. |
13. the Government of Madagascar has taken a number of steps to compile data on natural disasters systematically. | UN | ١٣ - اتخذت حكومة مدغشقر عددا من الخطوات في سبيل الجمع النظامي لبيانات عن الكوارث الطبيعية. |
17. the Government of Madagascar provided information about negotiating with the International Monetary Fund concerning access to the Enhanced Structural Adjustment Facility. | UN | ١٧ - وقدمت حكومة مدغشقر معلومات عن التفاوض مع صندوق النقد الدولي بشأن إمكانية الوصول الى مرفق التكيف الهيكلي المعزز. |
The project was the product of a collaborative effort between the Government of Madagascar, the World Bank, Japan, UNICEF and non-governmental organizations. | UN | وهو ثمرة تعاون بين الحكومة الملغاشية والبنك الدولي واليابان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمنظمات غير الحكومية. |
Madagascar: UNIDO, the European Union (EU) and the Government of Madagascar agreed in May 2012 to cooperate to promote the sugar cane sector. | UN | 7- مدغشقر: اتفقت اليونيدو والاتحاد الأوروبي وحكومة مدغشقر في أيار/مايو 2012 على التعاون للنهوض بقطاع قصب السكر. |
18. FAO has also provided technical support for agroprocessing techniques through the provision of a consultant to the Government of Madagascar. | UN | 18 - كما قدمت الفاو الدعم التقني في النواحي الفنية للصناعة الغذائية بتوفيرها استشاريا يسدي من المشورة لحكومة مدغشقر. |