The Forces nouvelles also agreed to return to the Government of National Reconciliation. | UN | ووافقت القوى الجديدة أيضا على العودة إلى حكومة المصالحة الوطنية. |
the Government of National Reconciliation is expected to provide about 30 per cent of the cost, the World Bank is considering the provision of an $80 million loan, and other donors are also providing funding. | UN | ومن المتوقع أن تقدم حكومة المصالحة الوطنية حوالي 30 في المائة من التكاليف، وينظر البنك الدولي في تقديم عرض قيمته 80 مليون دولار، في الوقت الذي يوفر فيه مانحون آخرون أيضا التمويل. |
(i) Security of the Forces Nouvelles Members of the Government of National Reconciliation | UN | ' 1` أمن أعضاء حكومة المصالحة الوطنية المنتمين إلى القوى الجديدة |
However, a couple of the ministers of the Forces Nouvelles have yet to return to their respective posts in the Government of National Reconciliation. | UN | ومع ذلك هناك عدد من وزراء القوى الجديدة الذين لم يعودوا بعد لتقلد مناصبهم في حكومة المصالحة الوطنية. |
The full integrity of the Government of National Reconciliation has yet to be restored. | UN | ولم تتحقق بعد استعادة الوحدة الكاملة لحكومة المصالحة الوطنية. |
the Government of National Reconciliation (GNR) and a number of civil society groups have roundly decried these statements and consequent actions. | UN | وقد شجبت حكومة المصالحة الوطنية وعدد من مجموعات المجتمع المدني بشدة هذه البيانات والأعمال التي ترتبت عليها. |
Meeting with Seydou Diarra, Prime Minister of the Government of National Reconciliation | UN | الاجتماع بالسيد سيدو ديارا رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية |
Promulgation by the Government of National Reconciliation of the National Human Rights Plan of Action | UN | قيام حكومة المصالحة الوطنية بإصدار خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان |
Regular attendance at sessions of the Council of Ministers by all Ministers of the Government of National Reconciliation | UN | انتظام حضور جميع وزراء حكومة المصالحة الوطنية جلسات مجلس الوزراء |
Advice to the Government of National Reconciliation on the appointments to and functioning of the Independent Electoral Commission and other electoral structures | UN | تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية بشأن تعيينات اللجنة المستقلة للانتخابات والهياكل الانتخابية الأخرى وعملها |
the Government of National Reconciliation delayed establishment of the National Human Rights Commission. | UN | قامت حكومة المصالحة الوطنية بتأخير إنشاء لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
All ministers of the Government of National Reconciliation regularly attend sessions of the Council of Ministers | UN | حضور جميع وزراء حكومة المصالحة الوطنية جلسات مجلس الوزراء بانتظام |
Conduct of three assessment missions with recommendations to all electoral partners, including the Government of National Reconciliation. | UN | إيفاد ثلاث بعثات للتقييم مع إصدار توصيات لجميع الشركاء في الانتخابات، بما في ذلك حكومة المصالحة الوطنية. |
Technical working group, comprising the Government of National Reconciliation and potential donors established | UN | وقد أنشئ فريق عامل تقني، يضم حكومة المصالحة الوطنية والمانحين المحتملين |
the Government of National Reconciliation reopens the prison system in the northern prefectures of Côte d'Ivoire | UN | قيام حكومة المصالحة الوطنية بإعادة فتح نظام السجون في المقاطعات الشمالية من كوت ديفوار |
Advice provided to the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire on vulnerable groups, including women and children | UN | تقديم مشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية بشأن الفئات الضعيفة ومن بينها النساء والأطفال |
Assisted the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire in the establishment of an independent national Human Rights Commission | UN | مساعدة حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار في إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان |
Assisted the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire in the development of a National Human Rights Action Plan | UN | مساعدة حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار في وضع خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان |
Monitored the passage and enforcement of ex-combatants amnesty law through the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire | UN | رصد إصدار قانون بشأن العفو عن المقاتلين القدامى وإنفاذه من جانب حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار |
The authors of that document, after taking stock of the laws and regulations adopted, refer to malfunctionings in the activities of the Government of National Reconciliation. | UN | وأشار مقدمو هذه الوثيقة، في إطار اعتماد النصوص التشريعية والتنظيمية، إلى تعطل أنشطة حكومة المصالحة الوطنية. |
Council members welcomed the first meeting of the Government of National Reconciliation. | UN | ورحب أعضاء المجلس بانعقاد الاجتماع الأول لحكومة المصالحة الوطنية. |
(i) Security of the Forces Nouvelles Members of the Government of National Reconciliation | UN | ' 1` أمن عناصر القوات الجديدة الأعضاء في حكومة الوفاق الوطني |
Shortly after the appointment was announced, former Prime Minister Seydou Diarra and the Government of National Reconciliation tendered their resignations. | UN | وبعد إعلان التعيين بفترة يسيرة، قدم رئيس الوزراء السابق السيد سيدو ديارا وحكومة المصالحة الوطنية استقالتهما. |