ويكيبيديا

    "the government of qatar to host" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة قطر لاستضافة
        
    • حكومة قطر استضافة
        
    • حكومة قطر لأن تستضيف
        
    3. Welcomes the generous offer of the Government of Qatar to host the thirteenth session of the Conference in 2012. UN 3 - ترحب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في عام 2012.
    13. Welcomes the offer of the Government of Qatar to host the conference; UN 13 - ترحب في هذا الصدد بالعرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة المؤتمر؛
    13. Welcomes the offer of the Government of Qatar to host the conference; UN 13 - ترحب بالعرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة المؤتمر؛
    The Meeting also welcomed the decision by the Government of Qatar to host the 4th Forum of the Alliance of Civilizations in 2011. UN كما رحب الاجتماع بقرار حكومة قطر استضافة المنتدى الرابع لتحالف الحضارات عام 2011.
    He also welcomed the offer by the Government of Qatar to host the Twentieth Meeting of the Parties in 2008. UN ورحّب أيضا بعرض حكومة قطر استضافة الاجتماع العشرين للأطراف في عام 2008.
    4. Further welcomes the offer by the Government of Qatar to host a United Nations centre for human rights for SouthWest Asia and the Arab Region in Doha in order to support the development of national human rights capacities and infrastructure; UN 4- ترحب كذلك بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لأن تستضيف في الدوحة مركزاً للأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية من أجل دعم تطوير القدرات والهياكل الأساسية الوطنية في ميدان حقوق الإنسان؛
    8. The Committee would also decide on the offer by the Government of Qatar to host a follow-up international conference on financing for development. UN 8 - واستطرد قائلا إن اللجنة ستبت أيضا في العرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة مؤتمر متابعة دولي لتمويل التنمية.
    " Welcoming with appreciation the offer of the Government of Qatar to host the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus in accordance with paragraph 73 of the Consensus and resolutions 60/188 and 61/191, UN " وإذ ترحب مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، وفقا للفقرة 73 من توافق الآراء، والقرارين 60/188 و 61/191،
    3. Welcomes the generous offer of the Government of Qatar to host the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2012. UN 3 - ترحب بالعرض السخيّ الذي قدمته حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2012.
    It took note of the offer of the Government of Qatar to host the third session of the Conference of the States Parties in 2009 and invited all States parties and signatories to take measures to promote the full and effective implementation of the Convention. UN وأحاطت الجمعية علماً بالعرض المقدّم من حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2009، ودعت جميع الدول الأطراف والدول الموقّعة إلى اتخاذ التدابير الكفيلة بتعزيز التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية.
    In its resolution 63/204 of 19 December 2008, the General Assembly welcomed the generous offer of the Government of Qatar to host the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development. UN 1- رحبت الجمعية العامة، في قرارها 63/204 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2008، بالعرض السخي الذي قدمته حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    20. Takes note of the offer of the Government of Qatar to host the third session of the Conference of the States Parties to the Convention in 2009, and invites all States parties and signatories to take measures aimed at promoting the full and effective implementation of the Convention; UN 20 - تحيط علما بالعرض الذي قدمته حكومة قطر لاستضافة الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2009، وتدعو جميع الدول الأطراف في الاتفاقية والموقعة عليها إلى اتخاذ تدابير لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وفعال؛
    Welcoming with appreciation the offer of the Government of Qatar to host the follow-up international conference to review the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, in accordance with paragraph 73 of the Monterrey Consensus and its resolutions 60/188 and 61/191, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الدولي لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وفقا للفقرة 73 من توافق آراء مونتيري() وقراريها 60/188 و 61/191،
    Welcoming with appreciation the offer of the Government of Qatar to host the follow-up international conference to review the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, in accordance with paragraph 73 of the Monterrey Consensus and resolution 60/188, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الدولي لاستعراض تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وفقا للفقرة 73 من توافق آراء مونتيري()، والقرار 60/188،
    Lastly, implementation of the Monterrey Consensus was very important and Indonesia appreciated the offer of the Government of Qatar to host a follow-up meeting to the International Conference on Financing for Development. UN وأخيراً من المهم جداً تنفيذ توافق آراء مونتيري وتقدّر اندونيسيا عرض حكومة قطر استضافة اجتماع متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Recalling the offer by the Government of Qatar to host the Sixth International Conference of New or Restored Democracies in 2006, UN وإذ تشير إلى عرض حكومة قطر استضافة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في عام 2006()،
    He noted with appreciation the offer made by the Government of Qatar to host the third session in 2009 and stated that clearing the course towards development of the review mechanism with tasks, targets and deadlines should be the centrepiece of the roadmap to Doha. UN وأعرب المدير عن تقديره لعرض حكومة قطر استضافة الدورة الثالثة في عام 2009، وذكر أن تمهيد الطريق لأجل إنشاء آلية الاستعراض، بتحديد المهام والأهداف والآجال، ينبغي أن يكون هو محور خريطة الطريق نحو الدوحة.
    " 12. Welcomes the offer of the Government of Qatar to host a follow-up International Conference on Financing for Development, in Doha in 2007, to review the implementation of the Monterrey Consensus, as called for in the Monterrey Consensus; UN " 12 - ترحب بعرض حكومة قطر استضافة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية بالدوحة في عام 2007، لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، وفقا لما دعا إليه التوافق؛
    Following the offer made by the Government of Qatar to host the Thirteenth Congress, UNODC will undertake a planning mission in June 2014. UN 19- بمقتضى عرض حكومة قطر استضافة المؤتمر الثالث عشر، سوف يضطلع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ببعثة تخطيط في حزيران/يونيه 2014.
    Background: The COP, by decision 19/CP.17, accepted with appreciation the offer by the Government of Qatar to host the eighteenth session of the COP. UN 105- معلومات أساسية: بموجب المقرر 19/م أ-17، وافق مؤتمر الأطراف مع التقدير على عرض حكومة قطر استضافة دورته الثامنة عشرة.
    4. Further welcomes the offer by the Government of Qatar to host a United Nations centre for human rights for SouthWest Asia and the Arab Region in Doha in order to support the development of national human rights capacities and infrastructure; UN 4- ترحب كذلك بالعرض الذي تقدمت به حكومة قطر لأن تستضيف في الدوحة مركزاً للأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية من أجل دعم تطوير القدرات والهياكل الأساسية الوطنية في ميدان حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد