ويكيبيديا

    "the government of sri lanka in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة سري لانكا في
        
    Expressing appreciation for the efforts of the Government of Sri Lanka in facilitating the visit of a technical mission from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encouraging the Government to increase its dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner, UN وإذ يعرب عن تقديره لجهود حكومة سري لانكا في سبيل تيسير زيارة بعثة تقنية موفدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وإذ يشجع الحكومة على تكثيف حوارها وتعاونها مع المفوضة السامية،
    Expressing appreciation for the efforts of the Government of Sri Lanka in facilitating the visit of a technical mission from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encouraging the Government to increase its dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner, UN وإذ يعرب عن تقديره لجهود حكومة سري لانكا في تيسير زيارة بعثة تقنية موفدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وإذ يشجع الحكومة على تكثيف حوارها وتعاونها مع المفوضة السامية،
    (f) Served as an arbitrator (appointed by the Government of Sri Lanka) in Asian Agricultural Products Ltd. v. The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka (ICSID/ARB/87/3/1987). UN )و( محكم )وقع عليه اختيار حكومة سري لانكا( في القضية المرفوعة من شركة المنتجات الزراعية اﻵسيوية ضد جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية (ICSD/ARB/87/3/1987).
    25. The significant decrease in refugee flows from Sri Lanka to India was also noted by delegations, in particular UNHCR's role and that of the Government of Sri Lanka in this regard. UN ٥٢- ولاحظت الوفود أيضاً الانخفاض الكبير في تدفقات اللاجئين من سري لانكا إلى الهند، ولا سيما دور المفوضية ودور حكومة سري لانكا في هذا الصدد.
    (e) To the Government of Sri Lanka in establishing an astronomical observatory; UN )ﻫ( إلى حكومة سري لانكا في إنشاء مرصد فضائي؛
    Dr. Perera was a member of the team which represented the Government of Sri Lanka in relation to several international claims in the field of foreign investment, including the International Arbitration between the Asian -- Agricultural Products Ltd. and the Government of Sri Lanka. UN عمل الدكتور بيريرا عضوا في الفريق الذي مثل حكومة سري لانكا في العديد من المطالبات الدولية في مجال الاستثمار الأجنبي، بما في ذلك التحكيم الدولي بين الشركة الآسيوية المحدودة للمنتجات الزراعية وحكومة سري لانكا.
    Dr. Perera was a member of the team which represented the Government of Sri Lanka in relation to several international claims in the field of foreign investment, including the International Arbitration between the Asian -- Agricultural Products Ltd. and the Government of Sri Lanka. UN عمل الدكتور بيريرا عضوا في الفريق الذي مثل حكومة سري لانكا في العديد من المطالبات الدولية في مجال الاستثمار الأجنبي، بما في ذلك التحكيم الدولي بين الشركة الآسيوية المحدودة للمنتجات الزراعية وحكومة سري لانكا.
    The Heads of State or Government acknowledged the national Commemorative events of the 50th Anniversary of the establishment of the Movement, including the event convened by the Government of Sri Lanka in Colombo on 21 July 2011, and those held in other member countries. UN 20 - أقر رؤساء الدول والحكومات الحدث التذكاري الوطني والذي عقدته حكومة سري لانكا في كولمبو في 21 تموز/يوليه 2011 والأحداث الأخرى التي عقدت في الدول الأعضاء الأخرى.
    the Government of Sri Lanka in its response has failed to mention that despite the Supreme Court ordering in October and November 2011 that he be charged or discharged on 3 February 2012, Mr. Jayasundaram is still detained. UN ولم تذكر حكومة سري لانكا في ردها أن رغم أمر المحكمة العليا في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 بتوجيه التهم إليه أو إطلاق سراحه. وحتى 3 شباط/فبراير 2012، كان السيد جاياسوندارام لا يزال محتجزاً.
    Four years on, the Government of Sri Lanka in its " interim response " of 3 May 2012 regarding the current matter has not progressed beyond its initial position. UN ومنذ أربعة أعوام، لم يتغير موقف حكومة سري لانكا في " ردها المؤقت " المؤرخ 3 أيار/مايو 2012 من هذه القضية وبقيت على موقفها الأول.
    8. The United Nations country team stands ready to support the Government of Sri Lanka in rapidly devising child-appropriate release and interim care for " surrendees " from armed groups in the custody of the Government of Sri Lanka. UN 8 - إن الفريق القطري التابع للأمم المتحدة على استعداد لدعم حكومة سري لانكا في العمل بسرعة لإطلاق سراح الأطفال وتوفير الرعاية المؤقتة لمن ' ' يستسلمون`` من الجماعات المسلحة ويصبحون في عهدة حكومة سري لانكا.
    12. Urges the international community to cooperate with the Government of Sri Lanka in the reconstruction efforts, including by increasing the provision of financial assistance, including official development assistance, to help the country fight poverty and underdevelopment and to continue to ensure the promotion and protection of all human rights, including economic, social and cultural rights. UN 12- يحث المجتمع الدولي على التعاون مع حكومة سري لانكا في جهود إعادة الإعمار، بما في ذلك من خلال تقديم المساعدة المالية، ومنها المساعدة الإنمائية الرسمية، لإعانة البلد على مكافحة الفقر والتخلف ولمواصلة ضمان تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    12. Urges the international community to cooperate with the Government of Sri Lanka in the reconstruction efforts, including by increasing the provision of financial assistance, including official development assistance, to help the country fight poverty and underdevelopment and to continue to ensure the promotion and protection of all human rights, including economic, social and cultural rights. UN 12- يحث المجتمع الدولي على التعاون مع حكومة سري لانكا في جهود إعادة الإعمار، بما في ذلك من خلال تقديم المساعدة المالية، ومنها المساعدة الإنمائية الرسمية، لإعانة البلد على مكافحة الفقر والتخلف ولمواصلة ضمان تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    11. Finally, the Legal Counsel made a reference to the successful delivery of the second regional training course organized by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in cooperation with the Government of Sri Lanka in Colombo, from 16 to 20 May 2005, and expressed his thanks to the members of the Commission who had assisted the Secretariat in the delivery of the training courses as instructors and experts. UN 11 - وأخيرا، أشار المستشار القانوني إلى التنظيم الناجح للدورة التدريبية الإقليمية الثانية التي نظمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بتعاون مع حكومة سري لانكا في كولومبو في الفترة من 16 إلى 20 أيار/مايو 2005، وأعرب عن شكره لأعضاء اللجنة الذين ساعدوا الأمانة العامة في تنظيم دورات تدريبية بصفتهم مدربين وخبراء.
    Further, it urged the international community to cooperate with the Government of Sri Lanka in the reconstruction efforts, including by increasing the provision of financial assistance, including official development assistance, to help the country to fight poverty and underdevelopment and to continue to ensure the promotion and protection of all human rights, including economic, social and cultural rights (see A/HRC/S-11/2, chap. I). UN وحث كذلك المجتمع الدولي على التعاون مع حكومة سري لانكا في جهود إعادة الإعمار، بما في ذلك زيادة تقديم المساعدة المالية، بما فيها المساعدة الإنمائية الرسمية، لمساعدة البلد على مكافحة الفقر والتخلف، ومواصلة ضمان تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (انظر A/HRC/S-11/2، الفصل الأول).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد