ويكيبيديا

    "the government of the republic of angola" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة جمهورية أنغولا
        
    • لحكومة جمهورية أنغولا
        
    6. the Government of the Republic of Angola strongly rejects these accusations which are baseless and senseless. UN ٦ - وترفض حكومة جمهورية أنغولا بشدة تلك الاتهامات التي لا معنى لها ولا أساس.
    To conclude, the Government of the Republic of Angola recommends the approval of the report of the IAEA by the General Assembly. UN وفي الختام، توصي حكومة جمهورية أنغولا بأن توافق الجمعية العامة على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    To conclude, the Government of the Republic of Angola recommends the approval of the report of the International Atomic Energy Agency by the General Assembly. UN وفي الختام، توصي حكومة جمهورية أنغولا بأن توافق الجمعية العامة على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    the Government of the Republic of Angola was represented by João Miranda, Minister for Foreign Affairs. UN وكانت حكومة جمهورية أنغولا ممثلة بوزير الخارجية جواو ميراندا.
    Uganda is indebted to the Government of the Republic of Angola for its crucial engagement, which led to that breakthrough. UN وأوغندا مدينة لحكومة جمهورية أنغولا لمشاركتها الجوهرية التي أدت إلى هذا التقدم المحرز.
    As a result, the Government of the Republic of Angola considers it necessary to clarify the various situations described by the Secretary-General in his report. UN ونتيجة لذلك، فإن حكومة جمهورية أنغولا تعتبر من الضروري إيضاح الحالات المختلفة التي وصفها اﻷمين العام في تقريره.
    the Government of the Republic of Angola reserves the right to indicate other ports of entry at a later stage. UN وتحتفظ حكومة جمهورية أنغولا بالحق في تحديد موانئ أخرى للدخول في مرحلة لاحقة.
    In this context, the Government of the Republic of Angola deplores that certain embassies and missions have given credit to the performance and circulation by UNITA. UN وفي هذا السياق، تعرب حكومة جمهورية أنغولا عن استيائها من وثوق بعض السفارات والبعثات من تصرفات ورسائل الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا.
    The 3 June donor's conference in Geneva welcomed the agreement by the Government of the Republic of Angola to allow humanitarian deliveries wherever the need exists. UN وقد رحب مؤتمر المانحين في جنيف بموافقة حكومة جمهورية أنغولا على السماح بإيصال الشحنات الانسانية الى أي جهة تنشأ الحاجة فيها اليها.
    Particular attention has been devoted to all the concerns expressed in paragraph 4 of Resolution 1373; in the meantime, the Government of the Republic of Angola does reiterate its commitment towards the Suppression of the Financing of Terrorism as well as the combat against transnational organized crime. UN وكُرس اهتمام خاص لجميع الشواغل المعرب عنها في الفقرة 4 من القرار 1373؛ وفي غضون ذلك، فإن حكومة جمهورية أنغولا تؤكد من جديد التزامها بقمع تمويل الإرهاب ومحاربة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    In the fulfilment of its international obligations and in the efforts to combat terrorism, the Government of the Republic of Angola has subscribed the relevant international Agreements and Conventions, as follows: UN وسعيا من حكومة جمهورية أنغولا إلى الوفاء بالتزاماتها الدولية وفي إطار جهودها لمكافحة الإرهاب، انضمت إلى الاتفاقيات والاتفاقات الدولية التالية:
    Statement by the Government of the Republic of Angola UN بيان صادر عن حكومة جمهورية أنغولا
    the Government of the Republic of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) have noticed that over the last few weeks various problems have arisen which have created difficulties in re-establishing confidence between both parties. UN بلاغ مشترك لاحظت حكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا أنه نشأت خلال اﻷسابيع القليلة الماضية مشاكل مختلفة أدت إلى حدوث صعوبات في إعادة بناء الثقة بين الطرفين.
    I also welcome the agreements signed at Lusaka between the Government of the Republic of Angola and UNITA, and on behalf of my delegation I should like to encourage them to live up to the commitments they have made. UN وأرحب أيضا بالاتفاقات التي تم التوقيع عليها في لوساكا بين حكومة جمهورية أنغولا ومنظمة اليونيتا، وأود، باسم وفد بلدي، أن أشجعهما على الوفاء بالتعهدات التي التزما بها.
    Despite its own internal difficulties, the Government of the Republic of Angola is doing its utmost to support OAU efforts within the framework of African mechanisms of prevention, management and resolution of conflicts. UN وتبذل حكومة جمهورية أنغولا أقصى ما في وسعها، بالرغم من المصاعب الداخلية التي تواجهها، لدعم جهود منظمة الوحدة الافريقية في إطار آليات منع وإدارة وتسوية المنازعات.
    the Government of the Republic of Angola stresses the fundamental importance of full compliance with the provisions of the Treaty and in the IAEA safeguards agreements. UN وتؤكد حكومة جمهورية أنغولا على الأهمية الأساسية لالتزامها التام بأحكام المعاهدة والاتفاقات المتعلقة بضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    - UNITA continues to pursue its military strategy to attack, capture and occupy territory and population areas administered by the Government of the Republic of Angola (GRA); UN ـ يواصل الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( استراتيجيته العسكرية في مهاجمة اﻷراضي والمناطق السكانية التي تتولى حكومة جمهورية أنغولا إدارتها والاستيلاء عليها واحتلالها؛
    I have the honour to inform you of the decision of the Government of the Republic of Angola to present its candidature to the Human Rights Council for the term 2007-2010 at the elections to be held in May 2007. UN يشرفني أن أحيطكم علما بقرار حكومة جمهورية أنغولا تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2007-2010 في الانتخابات التي ستجري في أيار/مايو 2007.
    I have the honour to transmit the text of a statement by the Government of the Republic of Angola dated 13 March 2002 (see annex). UN يشرفني أن أحيل نص بيان صادر عن حكومة جمهورية أنغولا في 13 آذار/مارس 2002 (انظر المرفق).
    27. The Ministers expressed sincere gratitude for the generous and warm hospitality extended to them during the meeting and the facilities provided by the Government of the Republic of Angola for the meeting. UN 27 - وأعرب الوزراء عن امتنانهم الصادق لكرم وحرارة الحفاوة التي عوملوا بها خلال الاجتماع، فضلا عن التسهيلات التي قدمتها حكومة جمهورية أنغولا للاجتماع.
    Reiterating its strong appeal to the Government of the Republic of Angola and UNITA to show the good faith and flexibility needed to reach an early and comprehensive settlement at the Lusaka Peace Talks, UN وإذ يكرر تأكيد ندائه القوي لحكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا أن يبديا ما يلزم من حسن النية والمرونة للتوصل إلى تسوية مبكرة وشاملة في محادثات السلم في لوساكا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد