ويكيبيديا

    "the government of the syrian arab republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة الجمهورية العربية السورية
        
    • لحكومة الجمهورية العربية السورية
        
    • الحكومة السورية
        
    • بحكومة الجمهورية العربية السورية
        
    • وحكومة الجمهورية العربية السورية
        
    • حكومة سوريا
        
    the Government of the Syrian Arab Republic categorically rejects such accusations, and stresses that it is concerned about security and stability in Iraq just as it is concerned about security and stability in Syria itself. UN تؤكد حكومة الجمهورية العربية السورية حرصها على أمن العراق واستقراره كحرصها على استقرار وأمن سوريا.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
    I have called upon the Government of Lebanon to dismantle those bases and on the Government of the Syrian Arab Republic to cooperate with these efforts. UN ولقد دعوت حكومة لبنان إلى تفكيك هذه القواعد ودعوت حكومة الجمهورية العربية السورية إلى التعاون مع هذه الجهود.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
    I have called upon the Government of Lebanon to dismantle those bases and on the Government of the Syrian Arab Republic to cooperate with these efforts. UN وقد طلبت إلى حكومة لبنان تفكيك تلك القواعد، وإلى حكومة الجمهورية العربية السورية أن تتعاون مع هذه الجهود.
    I have called upon the Government of Lebanon to dismantle the bases and on the Government of the Syrian Arab Republic to cooperate with such efforts. UN وقد طلبت إلى حكومة لبنان تفكيك هذه القواعد، وإلى حكومة الجمهورية العربية السورية أن تتعاون مع هذه الجهود.
    the Government of the Syrian Arab Republic disavowed the shipment. UN وقد تنصلت حكومة الجمهورية العربية السورية من الشحنة.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
    The Government of Lebanon indicated that it has notified the Government of the Syrian Arab Republic accordingly, but that to date it has received no response. UN وأشارت الحكومة اللبنانية إلى أنها أشعرت حكومة الجمهورية العربية السورية بذلك، ولكنها إلى الآن لم تتلق أي رد منها.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح.
    In that regard a memorandum of understanding was signed between the Government of the Syrian Arab Republic and UNRWA, which will be the implementing agency. UN وتم في هذا الصدد توقيع مذكرة تفاهم بين حكومة الجمهورية العربية السورية والأونروا، التي ستكون الوكالة المنفذة للمشروع.
    The Agency has again raised the issue with the Government of the Syrian Arab Republic. UN وقد أثارت الوكالة هذه المسألة مرة أخرى مع حكومة الجمهورية العربية السورية.
    the Government of the Syrian Arab Republic has given its assent to the proposed extension. UN وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على هذا التمديد المقترح.
    In accordance with its methods of work, a copy of this case was also sent to the Government of the Syrian Arab Republic. UN ووفقا ﻷساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    In accordance with its methods of work, a copy of this case was also sent to the Government of the Syrian Arab Republic. UN ووفقا لأساليب عمل الفريق العامل أُرسلت نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أيضا.
    291. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of the Syrian Arab Republic. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أثناء الفترة المستعرضة.
    The information contained in the report is based on the data available to the United Nations actors on the ground and reports from open sources and sources of the Government of the Syrian Arab Republic. UN وتستند المعلومات الواردة في التقرير إلى البيانات المتاحة لدى الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة في الميدان، فضلا عن التقارير المقدمة من مصادر متاحة للعموم ومصادر تابعة لحكومة الجمهورية العربية السورية.
    the Government of the Syrian Arab Republic has denied such assertions as misleading. UN وقد أنكرت الحكومة السورية هذه الادعاءات ووصفتها بأنها مضللة.
    I call on the Government of the Syrian Arab Republic to stop the use of airstrikes, which cause suffering to the civilian population. UN وأهيب بحكومة الجمهورية العربية السورية أن تتوقف عن شن الضربات الجوية التي هي سبب لمعاناة السكان المدنيين.
    The United Nations does not have the means to independently corroborate the conflicting information received from the Government of Lebanon and from the Government of the Syrian Arab Republic. UN ولا يوجد لدى الأمم المتحدة من السبل ما يمكّنها من التثبت، على نحو مستقل، من المعلومات المتناقضة التي تلقتها من الحكومة اللبنانية وحكومة الجمهورية العربية السورية.
    To date, the Government of the Syrian Arab Republic has fully cooperated in supporting the work of the advance team. UN وحتى الآن، أبدت حكومة سوريا تعاوناً تاماً في دعم عمل الفريق المتقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد