ويكيبيديا

    "the government of zimbabwe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة زمبابوي
        
    • بحكومة زمبابوي
        
    • حكومة زيمبابوي
        
    • وحكومة زمبابوي
        
    There are credible reports that elements within the Government of Zimbabwe are trying to work around the Kimberley Process Certification Scheme. UN وتفيد تقارير ذات مصداقية بأن عناصر من داخل حكومة زمبابوي تحاول التحايل على نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    Further, he informed the Council that the Secretary-General was ready to assist, with the consent of the Government of Zimbabwe. UN وأبلغ المجلس كذلك أن الأمين العام على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة بعد الحصول على موافقة حكومة زمبابوي.
    At the fiftysixth session of the Commission of Human Rights the Government of Zimbabwe indicated its willingness to facilitate such a mission. UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان أعربت حكومة زمبابوي عن استعدادها لتيسير القيام بهذه البعثة.
    " the Government of Zimbabwe believes that the land issue cannot be resolved from a purely legalistic approach. UN وتعتقد حكومة زمبابوي أن قضية الأرض لا يمكن تسويتها باتباع نهج قانوني بحت.
    Welcoming the success of the Zimbabwe Community Service scheme and its adoption by the Government of Zimbabwe following a three-year trial period, UN وإذ يرحبون بنجاح مخطط الخدمة المجتمعية في زمبابوي، واعتماده من جانب حكومة زمبابوي بعد فترة تجريبية لثلاث سنوات،
    In addition, the Commission is still awaiting a response from the Government of Zimbabwe. UN وفضلا عن ذلك، لا تزال اللجنة تنتظر ردا من حكومة زمبابوي.
    the Government of Zimbabwe urges the Security Council to see through Rwanda's subterfuge. UN وتنبه حكومة زمبابوي مجلس الأمن حتى لا تنطلي عليه حيل رواندا.
    In addition, she had taken up an invitation from the Government of Zimbabwe. UN وفضلاً عن هذا، تلقت دعوة من حكومة زمبابوي.
    the Government of Zimbabwe has appointed a Coordinator for home-based care. UN وعيّنت حكومة زمبابوي منسِّقا للرعاية المنـزلية.
    The report of the Special Envoy of the Secretary-General, Ms. Anna Tibaijuka, clearly documents the failure of the Government of Zimbabwe to protect its people. UN ويوثق تقرير المبعوثة الخاصة للأمين العام، السيدة آنا تيبايوكا، بوضوح إخفاق حكومة زمبابوي في حماية شعبها.
    We therefore call on the Security Council to be seized of the situation as a matter of urgency and to engage actively with the Government of Zimbabwe to bring an end to this situation. UN وعليه، ندعو مجلس الأمن إلى النظر في الوضع على وجه السرعة وبدء حوار مع حكومة زمبابوي لإنهاء هذا الوضع.
    We encourage African institutions and States to support this appeal to the Government of Zimbabwe. UN ونشجع المؤسسات والدول الأفريقية على دعم هذا النداء الموجه إلى حكومة زمبابوي.
    We find it strange and obviously anomalous that the Government of Zimbabwe should be maligned and condemned for restoring order and the rule of law in its municipal areas. UN ونجد أن من الغريب والشاذ أن تدان حكومة زمبابوي ويفترى عليها لأنها أعادت النظام وحكم القانون لمناطق بلدياتها.
    I call on the Government of Zimbabwe to work closely with MONUC to ensure that its withdrawal is conducted in a transparent and orderly manner. UN وإنني أناشد حكومة زمبابوي أن تعمل عن كثب مع البعثة لكفالة إتمام عملية انسحابها في ظل الشفافية والنظام.
    The European Union condemns the manner in which the elections were organized by the Government of Zimbabwe. UN ويدين الاتحاد الأوروبي الأسلوب الذي نظمت به حكومة زمبابوي هذه الانتخابات.
    the Government of Zimbabwe had demonstrated a serious lack of commitment to human rights, democracy and the rule of law. UN وقد برهنت حكومة زمبابوي على قدر خطير من عدم الالتزام بحقوق الإنسان والديمقراطية وحكم القانون.
    We called on the Government of Zimbabwe to respect the right to peaceful demonstration. UN ونطلب إلى حكومة زمبابوي أن تحترم الحق في التظاهر السلمي.
    Lastly, the Government of Zimbabwe reported that Lovemore Madhuku was released on bail. UN وأخيراً، أفادت حكومة زمبابوي أن لافمور مادوكو قد أفرج عنه بكفالة.
    The European Union calls on the Government of Zimbabwe to allow every political party and equal level of electoral freedom. UN ويدعو الاتحاد الأوربي حكومة زمبابوي أن توفر مستوى متكافئا من الحرية الانتخابية لجميع الأحزاب السياسية.
    The Council calls on the Government of Zimbabwe to immediately allow humanitarian organizations to resume their services. UN ويهيب المجلس بحكومة زمبابوي أن تسمح فورا للمنظمات الإنسانية باستئناف خدماتها.
    The European Union calls on the Government of Zimbabwe to allow every political party an equal level of political freedom. UN لذا فإن الاتحاد الأوروبي يدعو حكومة زيمبابوي إلى أن تتيح لكل حزب سياسي نفس القدر من الحرية السياسية.
    the Government of Zimbabwe remains fully committed to a multisectoral response to the epidemic. UN وحكومة زمبابوي تبقى ملتزمة تماماً بالاستجابة المتعددة القطاعات للتصدي لهذا الوباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد