ويكيبيديا

    "the government plenipotentiary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوض الحكومي
        
    • المفوضة الحكومية
        
    • المفوضين الحكوميين
        
    • المفوضية الحكومية
        
    • المفوضة العامة الحكومية
        
    • مفوض الحكومة
        
    • للمفوض الحكومي
        
    • المفوّض الحكومي
        
    • الحكومة المفوضة
        
    • للمفوضة الحكومية
        
    These tasks have been transmitted to the Ministry from the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. UN وقد أحال المفوض الحكومي المعني بالمساواة بين المرأة والرجل هذه المهام إلى الوزارة.
    the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men also realised two projects: UN كما أنجز المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل مشروعين، هما:
    In this context, the Government Plenipotentiary translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish. UN وقد قام المفوض الحكومي في هذا السياق بترجمة إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى اللغة البولندية.
    the Government Plenipotentiary then drafted a government program of improvement of the situation of women, children and families. UN ثم قامت المفوضة الحكومية بإعداد برنامج حكومي لتحسين حالة المرأة والأطفال والأسرة.
    In 1997, the Government Plenipotentiary for the Family and Women's Affairs officially protested against one such broadcast. UN وفي عام 1997، احتجت المفوضة الحكومية المعنية بشؤون الأسرة والمرأة ضد هذا النوع من البرامج.
    Finally, the State party should reinstitute the Office of the Government Plenipotentiary for Equality of Men and Women as an independent national equality body. UN وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تعيد إنشاء مكتب المفوضين الحكوميين المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة باعتباره هيئة وطنية مستقلة لتعزيز المساواة.
    Office of the Government Plenipotentiary for Equal Gender Status UN مديرة المفوضية الحكومية لتحقيق المساواة بين الجنسين
    The Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities was assigned to supervise the implementation of specific policies, programmes and projects of the Strategy. UN وقد كُلّف مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما بالإشراف على تنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع محددة للاستراتيجية.
    In 2003, on the initiative the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men, work was commenced on the draft regulation on counteracting violence with a particular focus on violence against women and domestic violence. UN وفي عام 2003، وبناءً على مبادرة من المفوض الحكومي للمساواة بين المرأة والرجل، بدأ العمل على مشروع لائحة بشأن التصدي للعنف مع التركيز بشكل خاص على مسألة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    The project is implemented by the Platform to Promote the Health of Disadvantaged Groups (PPZZS) under the supervision of the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. UN ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما.
    the Government Plenipotentiary for National Minorities had been established in 2012 to, inter alia, ensure adequate follow-up to recommendations made by regional human rights mechanisms on national minorities. UN وقد أنشئ منصب المفوض الحكومي المعني بالأقليات القومية في عام 2012 للقيام بجملة أمور منها ضمان المتابعة الكافية للتوصيات التي تصدرها الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بشأن الأقليات القومية.
    Bulgaria welcomed the information on the Strategy for Roma Integration and the continued activities of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. UN 53- ورحبت بلغاريا بالمعلومات المتعلقة باستراتيجية إدماج الروما واستمرار أنشطة المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما.
    It welcomed the efforts on Roma integration, including by the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities, but was concerned about reported discrimination, intolerance, stigmatization and prejudice against them. UN ورحبت الدانمرك بالجهود المبذولة لإدماج الروما، بما في ذلك الجهود التي يبذلها مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما، لكنها أعربت عن قلقها إزاء ادعاءات التمييز والتعصب والوصم والتحيز ضدها.
    the Government Plenipotentiary for Equal Treatment has been authorised by the Prime Minister to submit to the Council of Ministers a motion for Convention ratification. UN وقد فوَّض رئيس الوزراء المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة أن تقدم إلى مجلس الوزارة طلبا للتصديق على الاتفاقية.
    the Government Plenipotentiary for Equal Treatment takes action based on complaints and reports from private individuals, groups of citizens or NGOs. UN تتخذ المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة إجراءات بناءً على الشكاوى والبلاغات المقدمة من الأفراد الخاصين أو جماعات المواطنين أو المنظمات غير الحكومية.
    the Government Plenipotentiary for Equal Treatment conducts working collaboration with NGOs acting for enhancing the role of women in public life. UN وتتولى المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة عملية التعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل تعزيز دور المرأة في الحياة العامة.
    It is a joint initiative of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment and the Minister of National Education, implemented in partnership with the European Commission Representation to Poland. UN وهي مبادرة مشتركة بين المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة ووزير التربية الوطنية، تم تنفيذها في شراكة مع ممثلي المفوضية الأوروبية في بولندا.
    Finally, the State party should reinstitute the Office of the Government Plenipotentiary for Equality of Men and Women as an independent national equality body. UN وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تعيد إنشاء مكتب المفوضين الحكوميين المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة باعتباره هيئة وطنية مستقلة لتعزيز المساواة.
    Office of the Government Plenipotentiary for the Roma Minority UN المفوضية الحكومية لشؤون الأقلية الغجرية
    Actions undertaken by the Government Plenipotentiary for Equal Treatment UN الإجراءات التي اتخذتها المفوضة العامة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة
    He requested more information on the Office of the Government Plenipotentiary for the Equal Status of Women and Men, and the Consultative and Programme Council it had set up. UN وطلب المزيد من المعلومات عن مكتب مفوض الحكومة المعني بالمساواة في المركز بين الرجال والنساء، وعن المجلس الاستشاري والبرنامجي الذي قام بإنشائه.
    The text of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the Optional Protocol has been placed on the official websites of many government institutions, including the Secretariat of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men, Ministry of Justice, and Ministry of Foreign Affairs. UN :: وقد وُضِع نص اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري على المواقع الشبكية الرسمية لكثير من المؤسسات الحكومية، ومن بينها الأمانة التابعة للمفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل، ووزارة العدل، ووزارة الشؤون الخارجية.
    16. The Committee notes that the mandate of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment, together with the Plenipotentiaries for Equal Treatment in voivodeships and the Coordinators for Equal Treatment in all Ministries, represents the national machinery for equal treatment and includes the elimination of discrimination against women. UN 16 - تلاحِظ اللجنة أن ولاية المفوّض الحكومي المعني بمساواة الجنسين، فضلاً عن المفوَّضين المسؤولين عن المعاملة المتساوية في المقاطعات، وكذلك منسِّقي المعاملة المتساوية في جميع الوزارات، إنما تمثّل الآلية الوطنية للمعاملة المتساوية وتشمل القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Her first task in her position as the Government Plenipotentiary for Roma issues had been to visit Roma settlements in order to get to know the needs of the people so that the solutions to their problems could be worked out from the bottom up. UN وأضافت أن مهمتها الأولى في منصبها باعتبارها الحكومة المفوضة لقضايا الروما، كانت زيارة مستوطنات الروما بغية التعرف على احتياجات الناس بحيث يمكن ترتيب حلول المشاكل من القاعدة فما فوق.
    In addition, the official website of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment includes the text of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the text of the latest update report on the status of compliance with the Convention provisions. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن الموقع الرسمي للمفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك نص آخر تحديث للتقرير المتعلق بحالة الامتثال لأحكام الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد