ويكيبيديا

    "the government provides" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدم الحكومة
        
    • وتقدم الحكومة
        
    • توفر الحكومة
        
    • وتوفر الحكومة
        
    • الحكومة توفر
        
    • الحكومة تقدم
        
    • وتتيح الحكومة
        
    • تزود الحكومة
        
    • تقدِّم الحكومة
        
    • وتقدِّم الحكومة
        
    • تقوم الحكومة باعتماد تغذية
        
    • تتيح الحكومة
        
    • تقوم الحكومة بتوفير
        
    the Government provides free services for this program. UN فمن جهة، تقدم الحكومة خدمات مجانية من أجل هذا البرنامج.
    In Costa Rica, the Government provides financial assistance to non-profit organizations that care for older persons. UN وفي كوستاريكا، تقدم الحكومة المساعدة المالية لمنظمات غير ربحية ترعى المسنين.
    the Government provides monthly social welfare assistance to those living with disabilities, and also provides public transportation subsidies and concessions. UN وتقدم الحكومة مساعدات رعاية اجتماعية شهرية إلى الأشخاص ذوي الإعاقة، كما توفر دعماً وامتيازات في مجال النقل العام.
    the Government provides support and assistance services to victims of trafficking including urgent intervention, counselling and other support services. UN وتقدم الحكومة خدمات الدعم والمساعدة لضحايا الاتجار بما في ذلك التدخل العاجل وتقديم المشورة وخدمات الدعم الأخرى.
    In addition, the Government provides preparatory education for prospected marriage migrants to facilitate their integration into the Korean society. UN وعلاوة على ذلك، توفر الحكومة أنشطة للتوعية التحضيرية للمهاجرين المحتملين عبر الزواج لتيسير إدماجهم في المجتمع الكوري.
    According to the administering Power, the Government provides for a total of approximately 400 schoolchildren. UN ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، توفر الحكومة خدمات التعليم لما مجموعه 400 تلميذ تقريبا.
    the Government provides adequate houses for civil servants as well as social housing for lower-income groups of society. UN وتوفر الحكومة منازل لائقة لموظفي الخدمة المدنية، فضلاً عن السكن الاجتماعي لفئات المجتمع ذات الدخل المنخفض.
    In some cases, the Government provides these services without proper planning and legal arrangements. UN وفي بعض الحالات تقدم الحكومة هذه الخدمات دون تخطيط سليم أو ترتيبات قانونية.
    the Government provides an estimated $261 million annually to help address housing needs on reserve. UN :: تقدم الحكومة ما يُقدر بمبلغ 261 مليون دولار سنويا للمساعدة في تلبية احتياجات الإسكان في المحميات.
    the Government provides Tshs. 500m per year and the Local Authorities contribute 5 per cent of their total revenue. UN حيث تقدم الحكومة 500 مليون شلن تنزاني سنوياً، وتساهم السلطات المحلية بـ 5 في المائة من مجموع إيراداتها.
    the Government provides all necessary assistance to encourage and maintain inter-religious harmony and freedom of worship. UN كما تقدم الحكومة كل ما يلزم من مساعدة لتشجيع الوئام بين الأديان وحرية العبادة والحفاظ عليهما.
    the Government provides funding to 12 centres in England. UN وتقدم الحكومة أموالاً لعدد 12 مركزاً في إنكلترا.
    the Government provides financial support to cooperatives but considers it to be insufficient because of constraints on budget allocations. UN وتقدم الحكومة الدعم المالي إلى التعاونيات لكنها تعتبر هذا الدعم غير كاف نظرا للقيود على مخصصات الميزانية.
    the Government provides free medical service to all residents of Solomon Islands. UN هذا وتقدم الحكومة خدمة طبية مجانية لكل المقيمين في جزر سليمان.
    the Government provides orientation through the national policy on environment and the national policy on water and sanitation. UN وتقدم الحكومة التوجيه من خلال السياسة الوطنية المتعلقة بالبيئة والسياسة الوطنية بشأن المياه والصرف الصحي.
    In the communities the Government provides over 220 subcentres. UN وفي المجتمعات المحلية توفر الحكومة أكثر من 220 مركزاً فرعياً.
    For the other categories the Government provides two free drugs. UN كما توفر الحكومة للفئات الأخرى عقارين مجانا.
    In addition, the Government provides certain services to support parents in their tasks. UN وعلاوة على ذلك، توفر الحكومة بعض الخدمات لدعم الوالدين في مهمتها.
    Sometimes, the Government provides office equipment or agricultural farm machineries like tractors for Kaupules. UN وتوفر الحكومة أحياناً للمجالس معدات مكاتب أو آلات زراعية، مثل الجرارات.
    the Government provides free and compulsory primary education and universal health care. UN وتوفر الحكومة التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني والرعاية الصحية الشاملة.
    While the Government provides free primary education, School Development Funds are established to contribute to non-core educational activities such as school outing sports, there is no mechanism to monitor this basic right. UN ومع أن الحكومة توفر التعليم الأساسي، فقد تم تأسيس صناديق إنمائية للمدارس من أجل المساهمة في أنشطة ليست في صلب التعليم مثل الرياضات الخارجية، إلا أنه لا توجد آليات لرصد هذه الحقوق الأساسية.
    It is also concerned about the fact that the Government provides contradictory information on whether women’s unemployment is higher than that of men. UN كما أنها تشعر بالقلق ﻷن الحكومة تقدم معلومات متناقضة حول ما إذا كانت بطالة النساء أعلى من بطالة الرجال.
    the Government provides state funded education in eight minority languages - Russian, Polish, Ukrainian, Belarusian, Lithuanian, Estonian, Hebrew, and Romany. UN وتتيح الحكومة تعليما ممولا من الدولة بثماني لغات من لغات الأقليات وهي الروسية والبولندية والأوكرانية والبيلاروسية والليتوانية والإستونية والعبرية والغجرية.
    In exchange the Government provides these leaders with money and equips their forces with vehicles, fuel and arms. UN وفي المقابل، تزود الحكومة هؤلاء الزعماء بالمال وتجهّز قواتهم بالمركبات والوقود والأسلحة.
    the Government provides pre-matric scholarships to SC children on a 50:50 basis to State Governments and 100 per cent to UTs to pursue education upto the matriculation level. UN تقدِّم الحكومة منح للدراسة قبل الجامعية إلى أطفال الطوائف المنبوذة بنسبة 50:50 للحكومات الولائية و100 في المائة للأقاليم الاتحادية، وذلك لمتابعة الدراسة حتى مستوى دخول الجامعة.
    the Government provides support for women who experience difficulties conceiving children in the form of In Vitro Fertilisation (IVF) treatments. UN 388 - وتقدِّم الحكومة الدعم للنساء اللائي يواجهن صعوبات فيما يتعلق بالأطفال على شكل معالجات الإخصاب بالحقن المجهري.
    86. the Government provides prisoners with food that is no different from that given to officers and ordinary soldiers working in penal establishments. UN 86- تقوم الحكومة باعتماد تغذية للسجناء لا تختلف عما يتم اعتماده للضباط والجنود العاملين في تلك المرافق.
    31. the Government provides free access to health and medical services. UN 31- تتيح الحكومة الوصول المجاني إلى الخدمات الصحية والطبية.
    For elderly persons living alone and recipients of Basic Livelihood Security Benefits, the Government provides visiting health care services tailored to individual needs. UN وفيما يتعلق بالمسنين الذين يعيشون بمفردهم والمنتفعين بمزايا أمن الأسرة المعيشية الأساسية تقوم الحكومة بتوفير خدمات الرعاية الصحية لتلبية احتياجات كل فرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد