ويكيبيديا

    "the government supports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتدعم الحكومة
        
    • تدعم الحكومة
        
    • وتقدم الحكومة الدعم
        
    • وتؤيد الحكومة
        
    • فإن الحكومة تدعم
        
    • الحكومة بدعم
        
    the Government supports families that are providing care to AIDS victims. UN وتدعم الحكومة الأسر التي تقدم الرعاية لضحايا الإيدز.
    the Government supports ethnic groups in manifold ways under the ethnic group promotion programme. UN وتدعم الحكومة الجماعات الإثنية بطرائق متعدِّدة في إطار برنامج تعزيز الجماعات الإثنية.
    the Government supports the participation of children with special needs in Special Olympics. UN وتدعم الحكومة مشاركة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في ذلك الأولمبياد.
    In addition, the Government supports various projects undertaken by international organizations through the Trust Fund for Human Security established in the United Nations. UN وفضلاً عن هذا تدعم الحكومة المشاريع الجادة التي تقوم بها المنظمات الدولية من خلال الصندوق الاستئماني لأمن الإنسان المنشأ بالأمم المتحدة.
    Furthermore, the Government supports the efforts of nongovernmental actors working in various areas to promote interreligious harmony. UN وعلاوة على ذلك، تدعم الحكومة جهود الأطراف الفاعلة غير الحكومية التي تعمل في مختلف المجالات لتعزيز الوئام بين الأديان.
    the Government supports the Liechtenstein Women's Home as part of a performance agreement with an annual contribution of CHF 320,000. UN وتقدم الحكومة الدعم لهذه الدار كجزء من اتفاق للأداء.
    the Government supports the implementation of OP 6 of UNSCR 1540 but realizes that it needs a multilateral effort. UN وتؤيد الحكومة تنفيذ الفقرة 6 من منطوق القرار 1540، ولكنها تدرك أنه بحاجة إلى جهد متعدد الأطراف.
    the Government supports pre-schooling, but financial constraint prevents it from directly financing its operations. UN وتدعم الحكومة رياض الأطفال، ولكن القيد المالي يحول دون تمويل الحكومة مباشرة تشغيل رياض الأطفال.
    the Government supports this trend, and grants subsidies to the associations working to promote economic, social and cultural rights. UN وتدعم الحكومة هذا النمو وتمنح إعانات للجمعيات التي تعمل من أجل النهوض بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the Government supports their publications and projects to raise awareness of human rights. UN وتدعم الحكومة المنشورات والمشاريع الهادفة إلى التوعية بحقوق الإنسان.
    the Government supports cultural, spiritual and linguistic ties between citizens from other national origins and the countries of their forebears. UN وتدعم الحكومة الروابط الثقافية والروحية واللغوية بين المواطنين من أصول قومية أخرى وبلدان آبائهم وأجدادهم.
    the Government supports a large number of welfare services for all Australians. UN وتدعم الحكومة عدداً كبيراً من خدمات الرعاية الاجتماعية لجميع الأستراليين.
    the Government supports the equal treatment of women in the family, both in the law and in practice. UN وتدعم الحكومة مساواة المرأة في المعاملة داخل الأسرة، في إطار القانون والممارسة العملية على السواء.
    the Government supports this initiative by providing technical and annual financial assistance to the Organization through the grants-in-aid scheme. UN وتدعم الحكومة هذه المبادرة عن طريق تقديم المساعدة التقنية والمالية السنوية إلى المنظمة من خلال مشروع المنح والمعونات.
    Furthermore, the Government supports the efforts of non-governmental actors working in various areas to promote interreligious harmony. UN علاوة على ذلك، تدعم الحكومة جهود الأطراف غير الحكومية العاملة في مختلف المجالات لتعزيز الوئام بين الأديان.
    Consequently, the Government supports all the initiatives of its development partners and of civil society to combat this act. UN وبالتالي، تدعم الحكومة كل مبادرات شركاء التنمية والمجتمع المدني الرامية إلى مكافحة هذه الظاهرة.
    20. the Government supports municipalities' work through the Public Welfare Technology Foundation. UN 20- تدعم الحكومة عمل البلديات من خلال المؤسسة العامة لتكنولوجيا الرفاه.
    50. the Government supports accessible information through a range of means: UN 50- تدعم الحكومة إمكانية الوصول إلى المعلومات من خلال مجموعة من الوسائل:
    the Government supports the provision of out-of-school care and early childhood education. UN وتقدم الحكومة الدعم لتوفير الرعاية خارج المدرسة والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    the Government supports the Monarchy and the continuation of The Queen as the head of state. UN وتؤيد الحكومة الملَكية واستمرار الملِكة على رأس الدولة.
    While the conventional nuclear family is the most prominent family form (in line with trends in other Western countries), the Government supports and respects the choices made by Australians in defining their own family. UN وفي حين أن اﻷسرة النووية التقليدية هي أبرز شكل من أشكال اﻷسرة )تمشياً مع الاتجاهات السائدة في البلدان الغربية اﻷخرى(، فإن الحكومة تدعم وتحترم ما يقوم به الاستراليون من اختيارات في تعريف أسرتهم.
    the Government supports this through various tax measures and the ESF. UN وتقوم الحكومة بدعم ذلك من خلال مختلف التدابير الضريبية والصندوق الاجتماعي الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد