An official request for military assistance was sent to the Governments of Australia, New Zealand, Malaysia and Portugal. | UN | وتم التقدم بطلب رسمي للمساعدة العسكرية وأرسل إلى حكومات أستراليا ونيوزيلندا وماليزيا والبرتغال. |
the Governments of Australia, New Zealand and Japan, as well as the European Union, financed specific National Museum and National Art Gallery projects. | UN | وقد مولت حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان والاتحاد الأوروبي مشاريع معينة في المتحف الوطني ومعرض الفنون الوطني. |
The Workshop was co-hosted by the Governments of Australia, New Zealand, the United States of America, and the Pacific Island Forum Secretariat. | UN | وشاركت في استضافة حلقة العمل حكومات استراليا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Another initiative has been launched by the Governments of Australia and Japan focusing on nuclear disarmament and nonproliferation. | UN | وأطلقت حكومتا أستراليا واليابان مبادرة أخرى تركز على نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
The draft law was prepared by the Ministry in cooperation with UNCTAD and experts from the Governments of Australia and the Republic of Korea. | UN | وقامت الوزارة بالتعاون مع اﻷونكتاد وخبراء من حكومتي أستراليا وجمهورية كوريا بإعداد مشروع القانون. |
We also express our appreciation to the Governments of Australia, Indonesia, New Zealand and the Philippines as co-sponsors of the Dialogue process. | UN | ونعرب أيضا عن تقديرنا لحكومات أستراليا وإندونيسيا والفلبين ونيوزيلندا لمشاركتها في رعاية عملية الحوار هذه. |
We further appreciate the efforts of the Governments of Australia and New Zealand in facilitating our peace process through their logistical support. | UN | كما أننا نقدر جهود حكومتي استراليا ونيوزيلندا من أجل تيسير عملية السلام من خلال الدعم السوقي. |
The workshop was made possible through the financial assistance provided by the Governments of Australia, Sweden and the United States of America. | UN | وقد أمكن تنظيم حلقة العمل بفضل الدعم المالي الذي قدمته حكومات أستراليا والسويد والولايات المتحدة الأمريكية. |
Funding for the workshop was made available by the Governments of Australia, Japan and New Zealand, as well as by the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | وقد موّل حلقة العمل حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان فضلاً عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
I thank the Governments of Australia, the Netherlands and Sweden and the FIA Foundation for their financial support to the Facility. | UN | وأشكر حكومات أستراليا وهولندا والسويد ومؤسسة السيارة والمجتمع على تقديمها الدعم المالي للمرفق. |
In 2012, multi-year funding agreements were negotiated and implemented with the Governments of Australia, Finland, Luxembourg and Switzerland. | UN | وفي عام 2012، جرى التفاوض على اتفاقات تمويل متعدد السنوات ونُفّذت مع حكومات أستراليا وسويسرا وفنلندا ولكسمبرغ. |
the Governments of Australia, Chile, Denmark and Norway expressly stated their support for that proposal. | UN | وأعربت حكومات استراليا والدانمرك وشيلي والنرويج، صراحة، عن تأييدها لهذا الاقتراح. |
This project is currently financed by voluntary contributions from the Governments of Australia, Canada, India, Japan, United States and Venezuela, and by the revenues from the sales of publications. | UN | ويمول هذا المشروع حاليا بتبرعات من حكومات استراليا وفنزويلا والهند والولايات المتحدة واليابان، وبعائدات بيع المنشورات. |
313. the Governments of Australia, Germany, Netherlands, Luxembourg and Portugal reported tax reform efforts. | UN | 313 - وأفادت حكومات استراليا وألمانيا والبرتغال ولكسمبرغ وهولندا عن بذل جهود في مجال الإصلاح الضريبي. |
UNODC uses police officers loaned by the Governments of Australia and the Netherlands to provide specialist training, and the Mauritius police have seconded an investigator to provide further capacity. | UN | ويستخدم المكتب ضباط شرطة تعيرهم حكومتا أستراليا وهولندا لتوفير تدريب تخصصي، وقد انتدبت شرطة موريشيوس محققا بهدف تعزيز القدرات. |
Training courses and funding support for police officers to improve capacity and understanding of domestic violence were provided by the Governments of Australia and New Zealand. | UN | وقد نظمت حكومتا أستراليا ونيوزلندا دورات تدريبية وقدمتا دعماً مالياً لضباط الشرطة من أجل تحسين قدراتهم وزيادة فهمهم للعنف المنزلي. |
The representatives of the Governments of Australia and Mexico called for the establishment of national commissions for the Decade. | UN | وطالب ممثلا حكومتي أستراليا والمكسيك بانشاء لجان وطنية من أجل العقد. |
Tonga would also like to note special appreciation to the Governments of Australia and New Zealand for their support for Tonga's presentation in this second cycle. | UN | وتودُّ تونغا أيضاً أن توجِّه شكراً خاصاً إلى حكومتي أستراليا ونيوزيلندا على الدعم الذي أبدتاه عند تقديم تونغا لتقريرها في هذه الدورة الثانية. |
WHO is grateful to the Governments of Australia, Canada, Germany, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their contributions to funding the WHO position since 2007. | UN | وتعرب منظمة الصحة العالمية في عن تقديرها لحكومات أستراليا وألمانيا وسويسرا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، لمساهمتها في تمويل وظيفة منظمة الصحة العالمية منذ عام 2007. |
In particular, we are grateful to the Governments of Australia and Sweden for their submission of draft treaties on the cessation of all nuclear tests. | UN | ونوجه الشكر، بوجه خاص الى حكومتي استراليا والسويد لتقديمهما مشروعي معاهدة بشأن وقف جميع التجارب النووية. |
19. The Special Rapporteur received replies to urgent appeals from the Governments of: Australia, Belize, Sri Lanka, Sudan and Turkey. | UN | 19- وتلقى المقرر الخاص ردوداً على النداءات العاجلة من حكومات كل من أستراليا وبليز وتركيا وسري لانكا والسودان. |
the Governments of Australia and Dominica have provided information to the Special Rapporteur on their specific domestic legislation designed to prevent mercenary activities. | UN | وقدمت حكومتا استراليا ودومينيكا الى المقرر الخاص معلومات عما سنه البلدان من تشريعات ترمي خصيصا الى منع أنشطة المرتزقة. |
The report concludes with some recommendations addressed to the Governments of Australia and Solomon Islands, and to other development partners of Solomon Islands. | UN | ويُختتم التقرير ببعض التوصيات الموجهة لحكومتي أستراليا وجزر سليمان، وللشركاء الآخرين في تنمية جزر سليمان. |
It expressed its gratitude to the Governments of Japan and Uruguay for hosting the workshops and to the Governments of Australia, Japan, New Zealand, Switzerland and the United States of America, and to UNEP, for providing financial and technical support. | UN | وأعربت عن تقديرها لحكومتي اليابان وأوروغواي لاستضافتهما حلقتي العمل ولحكومات أستراليا واليابان ونيوزيلندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقديمهم دعماً مالياً وتقنياً. |
Financed by GEF and the Governments of Australia, China and the Netherlands, and executed by the Department of Economic and Social Affairs, the project focuses on accelerating the strengthening of the commercialization capacity of renewable energy in China. | UN | وقد موله مرفق البيئة العالمية وحكومات استراليا والصين وهولندا ونفذته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. ويركز المشروع على التعجيل بدعم قدرة التسويق التجاري للطاقة المتجددة في الصين. |
In this connection, I would like to express my appreciation to the Governments of Australia, Japan, Malaysia, Namibia and the United States of America for the additional material assistance and voluntary financial contributions they have provided. | UN | وفي هذا الصدد أود أو أعرب عن تقديري لحكومات استراليا وماليزيا وناميبيا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان على المساعدة المادية اﻹضافية والتبرعات المالية التي قدمتها. |
The Secretary-General wishes to express his gratitude to the Governments of Australia and Norway for their generous contributions. | UN | ويود اﻷمين العام أن يعرب عن امتنانه لحكومتي استراليا والنرويج لتبرعاتهما السخية. |
30. the Governments of Australia, Mozambique, Portugal and Canada made significant contributions in cash and/or in kind toward the conduct of the external vote; UNDP in Mozambique was also instrumental in facilitating the process. | UN | ٣٠ - وقدمت حكومات كل من استراليا والبرتغال وكندا وموزامبيق مساهمات نقدية وعينية كبيرة ﻹجراء عملية التصويت الخارجي؛ كما ساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في موزامبيق في تيسير العملية. |