ويكيبيديا

    "the governments of the region in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومات المنطقة في
        
    • حكومات بلدان المنطقة في
        
    • حكومات المنطقة على
        
    • حكومات المنطقة من
        
    Its goal is to support the Governments of the region in the field of public policy planning and coordination. UN والهدف من المعهد هو دعم حكومات المنطقة في ميدان تخطيط السياسات العامة وتنسيقها.
    Assists the Governments of the region in formulating strategies, policies and new approaches for achieving the participation of the different social groups in the process of development; UN تساعد حكومات المنطقة في صياغة استراتيجيات وسياسات ونهج جديدة لتحقيق مشاركة مختلف الفئات الاجتماعية في عملية التنمية؛
    The second objective is to support the Governments of the region in their efforts to implement the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development; UN أما الهدف الثاني فيتمثل في دعم حكومات المنطقة في الجهود التي تبذلها لتنفيذ خطة عمل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية؛
    It will also offer technical advisory services to the Governments of the region in the areas mentioned and will implement other technical cooperation activities for development geared to end-users. UN كما سيقدم خدمات المشورة التقنية إلى حكومات المنطقة في المجالات المذكورة، وسينفذ أنشطة أخرى للتعاون التقني من أجل التنمية لصالح المستعملين النهائيين.
    18. The objective of this subprogramme, which will be implemented with the participation of UNIDO, is to assist the Governments of the region in designing industrial strategies and policies that are consistent with their overall development objectives, giving priority to matters relating to the strengthening of their technological capacities and the enhancement of their international competitiveness. UN ٨١ - ٥٣ يهدف هذا البرنامج الفرعي، الذي سينفذ بمشاركة اليونيدو إلى مساعدة حكومات بلدان المنطقة في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية التي تنسجم مع أهدافها الانمائية الشاملة، مع منح اﻷولوية للمسائل ذات الصلة بتعزيز قدراتها التكنولوجية وتحسين قدرتها التنافسية الدولية.
    The second objective is to support the Governments of the region in their efforts to implement the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development; UN أما الهدف الثاني فيتمثل في دعم حكومات المنطقة في الجهود التي تبذلها لتنفيذ خطة عمل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية؛
    Assists the Governments of the region in the development of national institutions and in the adoption of measures aimed at enhancing the international competitiveness of locally produced industrial products; UN تساعد حكومات المنطقة في تنمية مؤسسات وطنية واتباع تدابير ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية للمنتجات الصناعية المنتجة محليا على الصعيد الدولي؛
    It assists the Governments of the region in implementing the development strategy for mining resources, and formulating policies and strategies for the full and integral development and use of water and marine resources. UN وتساعد حكومات المنطقة في تنفيذ استراتيجية تنمية موارد التعدين وصياغة سياسات واستراتيجيات لتحقيق التنمية التامة والمتكاملة لموارد المياه والموارد البحرية واستخدامها.
    Promotes the use of internationally compatible norms, standards and procedures in preparation of national data, and assists the Governments of the region in the most efficient use of these standard terminologies; UN يعزز استخدام المفاهيم والمعايير واﻹجراءات المتطابقة على النطاق الدولي في إعداد البيانات الوطنية ويساعد حكومات المنطقة في استخدام هذه المصطلحات القياسية على أكفأ نحو؛
    This organizational unit is responsible for provision of support to the Governments of the region in the field of public-policy planning and coordination, through provision of training, advisory services and research. UN تتولى هذه الوحدة التنظيمية مسؤولية توفير الدعم إلى حكومات المنطقة في ميدان تخطيط وتنسيق السياسات العامة عن طريق تزويدها بالتدريب والخدمات الاستشارية والبحوث.
    Assists the Governments of the region in the formulation and implementation of plans and programmes for integrated water resources management in their national economic and social development scheme; UN يساعد حكومات المنطقة في صياغة وتنفيذ خطط وبرامج للادارة المتكاملة للموارد المائية في إطار مخططاتها الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Supports the Governments of the region in their efforts in the prevention and mitigation of water-related disasters in line with the goals of the International Decade for Natural Disaster Reduction through capacity-building; UN ويدعم حكومات المنطقة في جهودها لاتقاء الكوارث وتخفيف آثار حدة الكوارث المتصلة بالمياه بما يتمشى مع أهداف العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، عن طريق بناء القدرات؛
    The second objective is to support the Governments of the region in their efforts to implement the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development; UN أما الهدف الثاني فيتمثل في دعم حكومات المنطقة في الجهود التي تبذلها لتنفيذ خطة عمل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية؛
    By statutory provision, the Institute is mandated to promote collaboration among the Governments of the region in formulating common policies and undertaking joint action on matters of mutual concern in crime prevention and control. UN وانطلاقاً من حكم تعاهدي، فإن المعهد مكلف بتشجيع التعاون بين حكومات المنطقة في صوغ سياسات مشتركة واتخاذ إجراءات مشتركة في المسائل ذات الاهتمام المتبادل في منع الجرائم والحد منها.
    To provide just one example, in Central Asia, the Division assisted the Governments of the region in developing arrangements on joint management of shared water and energy resources. UN وساعدت الشعبة، في آسيا الوسطى، على سبيل المثال لا الحصر، حكومات المنطقة في وضع ترتيبات للإدارة المشتركة لموارد الطاقة والمياه المشتركة.
    It will also offer technical advisory services to the Governments of the region in the areas mentioned and will implement other technical cooperation activities for development geared to end-users. Natural resources and infrastructure UN كما سيقدم خدمات المشورة التقنية إلى حكومات المنطقة في المجالات المذكورة، وسينفذ أنشطة أخرى للتعاون التقني من أجل التنمية لصالح المستعملين النهائيين.
    The Government of El Salvador agreed that the United Nations should support the Governments of the region in the establishment of information management systems to inform timely and adequate decision-making in emergency situations and that such systems should include recovery, rehabilitation and reconstruction perspectives in order to facilitate reconstruction plans. UN وتوافق حكومة السلفادور على أن الأمم المتحدة ينبغي أن تدعم حكومات المنطقة في سبيل إنشاء نُظم لإدارة المعلومات للإبلاغ الموقوت واتخاذ القرارات الملائمة في حالات الطوارئ وأن تلك النظم ينبغي أن تشمل الإنعاش وإعادة التأهيل وآفاق التعمير بُغية تيسير خطط التعمير.
    Recalling its decisions 19/14E, in which the Executive Director was requested to assist the Governments of the region in negotiating a regional agreement for the development and implementation of a plan of action for the protection of their marine and coastal environment; UN وإذ يشير إلى مقرره 19/4ا هاء الذي ، طلب فيه إلى المدير التنفيذي مساعدة حكومات المنطقة في التفاوض حول اتفاق إقليمي لتطوير وتنفيذ خطة عمل لحماية بيئتها البحرية والساحلية؛
    18. The objective of this subprogramme, which will be implemented with the participation of UNIDO, is to assist the Governments of the region in designing industrial strategies and policies that are consistent with their overall development objectives, giving priority to matters relating to the strengthening of their technological capacities and the enhancement of their international competitiveness. UN ٨١ - ٥٣ يهدف هذا البرنامج الفرعي، الذي سينفذ بمشاركة اليونيدو إلى مساعدة حكومات بلدان المنطقة في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية التي تنسجم مع أهدافها الانمائية الشاملة، مع منح اﻷولوية للمسائل ذات الصلة بتعزيز قدراتها التكنولوجية وتحسين قدرتها التنافسية الدولية.
    Assists the Governments of the region in establishing an efficient infrastructure for the collection, processing, analysis and dissemination of social and economic statistics; UN مساعدة حكومات المنطقة على إنشاء هياكل أساسية ذات كفاءة لجمع اﻹحصاءات الاقتصادية والاجتماعية وتجهيزها وتحليلها ونشرها؛
    - To carry out an awareness campaign targeting all the Governments of the region in order to ensure their effective participation in the exercise; UN - القيام بحملة توعية تستهدف جميع حكومات المنطقة من أجل ضمان تعاونها الفعّال في المناورة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد